Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire progresser cette question " (Frans → Nederlands) :

Lors de sa 39e session tenue les 19 et 20 juin 2014 à Nairobi, le Conseil des ministres ACP-UE a décidé, dans une déclaration conjointe, de procéder à la fermeture ordonnée du CDE et à la modification de l'annexe III de l'accord de partenariat ACP-UE et, à ces fins, de donner une délégation de pouvoirs au Comité des ambassadeurs ACP-UE afin de faire progresser cette question en vue d'adopter les décisions nécessaires.

De ACS-EU-Raad van ministers is tijdens zijn 39e zitting, gehouden te Nairobi op 19 en 20 juni 2014, in een gezamenlijke verklaring overeengekomen over te gaan tot ordelijke sluiting van het COB en tot wijziging van bijlage III bij de ACS-EU-partnerschapsovereenkomst, en heeft besloten daartoe aan het ACS-EU-Comité van ambassadeurs de bevoegdheid te delegeren om deze aangelegenheid ter hand te nemen met het oog op de vaststelling van de nodige besluiten.


Avec ses partenaires de l'UE, la Belgique poursuivra ses efforts pour faire progresser cette question au sein des NU, dans les enceintes régionales comme le Conseil de l'Europe ou l'OSCE, mais aussi dans ses contacts bilatéraux.

Samen met de partners van de EU, zal België zijn inspanningen voortzetten om vooruitgang te boeken in deze kwestie binnen de VN, binnen regionale organisaties zoals de Raad van Europa en de OVSE, maar ook tijdens bilaterale onderhouden.


Elles continueront à encourager les travaux du Groupe « Code de conduite » sur le démantèlement des mesures de concurrence fiscale dommageables et à faire progresser les questions figurant dans son programme de travail, notamment la lutte contre les abus, les liens avec les pays tiers, la transparence et l'échange d'informations sur la correction des bénéfices et les pratiques administratives.

De drie voorzitterschappen zullen stimulansen blijven geven aan de werkzaamheden van de Groep gedragscode inzake het terugdringen van schadelijke belastingconcurrentie en inzake de maatregelen van haar « werkpakket », met name bestrijding van misbruik, banden met derde landen, transparantie en uitwisseling van informatie over verrekenprijzen en administratieve praktijken.


Ce compromis constitue une base solide pour faire progresser les questions liées à la non-discrimination dans le cadre de notre dialogue politique avec les pays ACP.

Dit compromis vormt een solide grondslag om enige vooruitgang te kunnen boeken in de politieke dialoog met de ACS-landen over de vraagstukken in verband met non-discriminatie.


Elles continueront à encourager les travaux du Groupe « Code de conduite » sur le démantèlement des mesures de concurrence fiscale dommageables et à faire progresser les questions figurant dans son programme de travail, notamment la lutte contre les abus, les liens avec les pays tiers, la transparence et l'échange d'informations sur la correction des bénéfices et les pratiques administratives.

De drie voorzitterschappen zullen stimulansen blijven geven aan de werkzaamheden van de Groep gedragscode inzake het terugdringen van schadelijke belastingconcurrentie en inzake de maatregelen van haar « werkpakket », met name bestrijding van misbruik, banden met derde landen, transparantie en uitwisseling van informatie over verrekenprijzen en administratieve praktijken.


Ce plan d'action est le résultat des efforts fournis par la Commission et les partenaires sociaux pour faire progresser la question de la politique industrielle de manière générale et dans les principaux secteurs manufacturiers.

Dit is het resultaat van inspanningen van de Commissie en de sociale partners om werk te maken van het industriebeleid in het algemeen en voor de belangrijkste productiesectoren.


- dans le contexte de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC), l’UE continuera à faire progresser la question de l’adaptation au changement climatique et à promouvoir l’intégration de l’adaptation dans les plans nationaux de développement (par exemple, au moyen des programmes d’action nationaux d’adaptation (PANA) et du programme de travail quinquennal concernant l’adaptation adopté récemment à Nairobi).

- In het kader van het UNFCCC zal de EU zich sterk blijven maken voor aanpassing en ijveren voor de integratie van aanpassing in de nationale ontwikkelingsplannen (bv. via de nationale aanpassingsactieplannen (NAPA's) en het vijfjarige werkprogramma voor aanpassing dat onlangs in Nairobi is aangenomen).


La Commission voit donc dans les recommandations du rapport STAR 21 un important point de départ pour déclencher les changements nécessaires; elle appelle les États membres et les autres institutions à soutenir ces grandes orientations et à chercher activement à faire progresser les questions essentielles évoquées.

De Commissie beschouwt de aanbevelingen van het STAR 21-verslag dan ook als een belangrijke aanzet tot de nodige veranderingen en vraagt de lidstaten en de andere instellingen met aandrang om de dynamiek die van deze aanbevelingen uitgaat, te steunen en actief oplossingen te zoeken voor de belangrijkste problemen die in het verslag aan de orde zijn gesteld.


La Commission considère que le débat lancé dans ce contexte apportera une contribution utile aux études qui ont été lancées en préparation du réexamen de la directive TVSF en 2002, et a l'intention de faire progresser la question dans ce contexte.

De commissie is van mening dat de discussie hierover op gang is gekomen nuttige informatie zal verschaffen voor de aangevangen studies ter voorbereiding van de herziening van de TVZG-richtlijn in 2002, en zal in dat verband verder aandacht besteden aan deze aangelegenheid.


Il s'agit, dans le cas des avis du Conseil d'État, des partis d'opposition mais aussi des citoyens, des groupes de pression et de toutes les personnes qui, avec un avis du Conseil, peuvent faire progresser certaines questions et comprendre les motivations d'un projet, d'un avant-projet ou d'une proposition.

Een advies van de Raad van State biedt de oppositiepartijen, maar ook de burgers, pressiegroepen en andere personen de mogelijkheid in sommige aangelegenheden vooruitgang te boeken en de motivering van een ontwerp, voorontwerp of voorstel te begrijpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire progresser cette question ->

Date index: 2025-12-03
w