Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire en sorte que leurs registres électroniques soient interconnectés » (Français → Néerlandais) :

Le règlement (CE) n° 1071/2009 obligeait les États membres à faire en sorte que leurs registres électroniques soient interconnectés et accessibles dans toute l’Unionau plus tard le 31 décembre 2012, une obligation à laquelle Chypre ne s'est, à ce jour, pas encore conformée.

Krachtens Verordening (EG) nr. 1071/2009 moesten de lidstaten erop toezien dat hun nationale elektronische registers van wegvervoerondernemingen uiterlijk op 31 december 2012 onderling gekoppeld waren en in de hele Unie toegankelijk waren, en dat heeft Cyprus tot nu toe niet gedaan.


2. La Commission et les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour que les registres électroniques soient interconnectés et accessibles dans toute l’Union, en utilisant le système de messagerie TACHOnet visé dans la recommandation 2010/19/UE ou un système compatible.

2. De Commissie en de lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de elektronische registers met elkaar verbonden en in de hele Unie beschikbaar zijn met behulp van het TACHOnet-meldingssysteem als bedoeld in Aanbeveling 2010/19/EU of een compatibel systeem.


L’objectif de l’espace unique de paiement en euros (SEPA) est de faire en sorte que les paiements électroniques soient aussi simples que les paiements en espèces dans toute la zone euro et qu’il n’y ait pas de frais supplémentaires lors de la réalisation d’un paiement électronique en euros dans un autre pays de l'Union européenne (UE).

De gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (Single Euro Payments Area - SEPA) moet ervoor zorgen dat elektronische betalingen in de hele eurozone net zo makkelijk gaan als contante betalingen en dat er geen extra kosten zijn voor elektronische betalingen in euro’s aan een ander EU-land.


Afin de rendre l’examen et le contrôle des cartes de conducteur plus efficaces et de faciliter la tâche des agents de contrôle, il convient d’établir des registres électroniques nationaux et de prévoir qu’ils soient interconnectés.

Teneinde het toezicht op en de controle van de bestuurderskaarten doeltreffender te maken en de taken van de controleambtenaren te vereenvoudigen, dienen nationale elektronische registers te worden ingesteld en dienen voorbereidingen te worden getroffen om die registers met elkaar te verbinden.


L’objectif de l’espace unique de paiement en euros (SEPA) est de faire en sorte que les paiements électroniques soient aussi simples que les paiements en espèces dans toute la zone euro et qu’il n’y ait pas de frais supplémentaires lors de la réalisation d’un paiement électronique en euros dans un autre pays de l'Union européenne (UE).

De gemeenschappelijke eurobetalingsruimte (Single Euro Payments Area - SEPA) moet ervoor zorgen dat elektronische betalingen in de hele eurozone net zo makkelijk gaan als contante betalingen en dat er geen extra kosten zijn voor elektronische betalingen in euro’s aan een ander EU-land.


Pour faire en sorte que le risque de conservation soit correctement évalué, le dépositaire doit, lorsqu’il fait preuve du soin requis, savoir notamment quels tiers constituent la chaîne de conservation, veiller à ce que les obligations en matière de diligence et de ségrégation soient maintenues tout au long de la chaîne de conservation, s’assurer qu’il dispose d’un droit d’accès approprié aux livres et aux ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het bewaringsrisico naar behoren wordt beoordeeld, moet de bewaarder bij de betrachting van gepaste zorg met name weten uit welke derden de bewaarketen bestaat, ervoor zorgen dat de due diligence- en scheidingsverplichtingen tijdens de gehele bewaarketen worden gehandhaafd, garanderen dat hij een passend recht van toegang heeft tot de boeken en vastleggingen van derden aan wie bewaartaken zijn gedelegeerd, naleving van deze vereisten garanderen, al deze taken documenteren en deze documenten beschikbaar maken vo ...[+++]


13 août 2005: Au plus tard à cette date, les États membres doivent faire en sorte que des systèmes de collecte soient mis en place et que les fabricants d'équipements électriques et électroniques assurent le financement de la collecte, du traitement, de la récupération et de l'élimination non polluante de ces équipements.

13 augustus 2005: De lidstaten zorgen ervoor dat uiterlijk op deze datum systemen zijn ingevoerd voor de inzameling van het afval en dat de producenten voorzien in de financiering van de inzameling, verwerking, nuttige toepassing en milieuhygiënisch verantwoorde verwijdering.


? à faire en sorte, lorsque cela est possible, que les services publics disponibles par voie électronique soient accessibles par différentes plates-formes;

er waar mogelijk voor te zorgen dat overheidsdiensten die elektronisch beschikbaar zijn, toegankelijk zijn via verschillende platforms;


Le nouveau cadre réglementaire doit faire en sorte que les marchés soient et restent soumis à la concurrence pour tous les services de communications électroniques dans un environnement technologique qui évolue rapidement.

Het nieuwe regelgevingskader moet ervoor zorgen dat de markten voor alle elektronische communicatiediensten in een snel veranderende technologische omgeving concurrerend worden en blijven.


L'action de la Commission dans le secteur de l'énergie se situe dans le cadre de la nécessité d'achever le marché intérieur de l'énergie et de faire en sorte que les marchés du gaz et de l'electricité ainsi que les réseaux interconnectés soient sûrs, ouverts, transparents, efficaces, concurrentiels et respectueux de l'environnement.

Het optreden van de Commissie in de energiesector komt voort uit de noodzaak de interne energiemarkt te verwezenlijken en er daarmee voor te zorgen dat de markten van gas en elektriciteit en de onderling verbonden netten zeker, open, doorzichtig, doelmatig, concurrerend en milieuvriendelijk zijn.


w