Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire bénéficier d'une expérience de travail

Traduction de «faire bénéficier un inculpé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire bénéficier le licencié des conditions avantageuses de licence

aan de licentienemer gunstiger licentievoorwaarden toekennen


faire bénéficier d'une expérience de travail

gelegenheid tot opdoen van werkervaring | mogelijkheid tot opdoen van praktijkervaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En revanche, ce critère n'est pas pertinent pour justifier que les juridictions d'instruction ne puissent, au stade du règlement de la procédure, décider de faire bénéficier un inculpé détenu préventivement en prison de la surveillance électronique alors qu'elles peuvent, au même stade, décider du maintien de cette modalité d'exécution de la détention préventive à l'égard d'un inculpé qui se trouve déjà sous surveillance électronique et qu'elles peuvent également décider de la libération, le cas échéant sous conditions, de l'inculpé jusqu'alors détenu préventivement.

Dat criterium is daarentegen niet relevant om te verantwoorden dat de onderzoeksgerechten in het stadium van de regeling van de rechtspleging niet kunnen beslissen een inverdenkinggestelde die tijdens de voorlopige hechtenis in een strafinrichting verblijft, onder elektronisch toezicht te plaatsen, terwijl zij in hetzelfde stadium kunnen beslissen die modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis te handhaven ten aanzien van een inverdenkinggestelde die reeds onder elektronisch toezicht staat en zij eveneens kunnen beslissen de inverdenkinggestelde die tot dan in voorlopige hechtenis was, in voorkomend geval onder voorwaarden ...[+++]


Dans son avis, la section de législation du Conseil d'Etat avait attiré l'attention du législateur sur le fait que la formulation retenue ne permettait pas aux juridictions d'instruction, statuant en règlement de la procédure, de faire bénéficier un inculpé, jusque-là détenu préventivement en prison, de la modalité d'exécution de la détention préventive sous surveillance électronique :

In haar advies had de afdeling wetgeving van de Raad van State de aandacht van de wetgever gevestigd op het feit dat de gekozen formulering de onderzoeksgerechten, uitspraak doende in het stadium van de regeling van de rechtspleging, niet zou toelaten een inverdenkinggestelde, tot dan in voorlopige hechtenis in een strafinrichting, de modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis onder elektronisch toezicht te laten genieten :


La situation particulière du ministère public justifie raisonnablement que, si l'instruction se termine par une ordonnance de renvoi qui ne met pas fin à l'action pénale dont il a la charge, alors qu'il réclamait le non-lieu, le ministère public puisse, dans l'exercice de la mission légale qui est la sienne, faire valoir en degré d'appel notamment l'existence de charges qu'il estime néanmoins suffisantes pour faire renvoyer l'inculpé devant la juridiction de jugement, tandis que l'inculpé ne dispose pas de la même voie de recours cont ...[+++]

De specifieke situatie van het openbaar ministerie biedt een redelijke verantwoording voor het feit dat, wanneer het onderzoek eindigt met een beschikking van verwijzing die geen einde maakt aan de strafvordering waarmee het openbaar ministerie is belast, terwijl het openbaar ministerie een buitenvervolging vorderde, dit laatste bij de uitoefening van zijn wettelijke opdracht in hoger beroep onder meer het bestaan kan doen gelden van bezwaren die het toch voldoende acht om de inverdenkinggestelde naar het vonnisgerecht te laten verwijzen, terwijl de inverdenkinggestelde niet over hetzelfde rechtsmiddel beschikt tegen een verwijzingsbesch ...[+++]


Il n'est pas justifié qu'elles ne puissent pas décider, si elles constatent à cette occasion que l'inculpé réunit les conditions pour bénéficier de la surveillance électronique, de le faire bénéficier de cette modalité.

Het is niet verantwoord dat zij, wanneer zij bij die gelegenheid vaststellen dat de inverdenkinggestelde voldoet aan de voorwaarden om het elektronisch toezicht te genieten, niet kunnen beslissen hem die modaliteit toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° L'obligation de communication visée à l'article 42, § 3, de la loi repose tant sur les bénéficiaires qui ont directement bénéficié d'une prime ou d'un avantage que sur les bénéficiaires qui ont perçu des fonds pour ensuite en faire bénéficier totalement ou partiellement un ou plusieurs autres bénéficiaires.

8° De mededelingsplicht zoals bepaald in artikel 42, § 3 van de wet rust zowel op de begunstigden die rechtstreeks een premie of voordeel hebben ontvangen, als op de begunstigden die gelden ontvangen hebben teneinde deze geheel of gedeeltelijk aan een of meerdere andere begunstigden toe te kennen.


La Belgique soutient OBOR dans la mesure où il répond à l'objectif formulé par la Chine: une plate-forme ouverte qui fonctionne selon les principes du marché libre et en respectant les normes internationales, ayant le but d'en faire bénéficier tous les pays concernés et d'encourager la gouvernance économique responsable dans des pays tiers.

België steunt OBOR in de mate dat het aan de door China zelf geformuleerde doelstelling beantwoordt: een open platform dat werkt volgens de principes van de vrije markt en met respect voor internationale normen, met het doel om alle betrokken landen tot voordeel te strekken en verantwoordelijk economisch bestuur in derde landen aan te moedigen.


La répartition verticale a été remplacée par une répartition horizontale, ce qui permet aux développeurs de s'occuper de toutes les applications à l'intérieur d'un groupe et de ne pas être limités à un seul département; - Une modernisation des outils d'Office (O365), commencée lors du quatrième trimestre de 2015, afin de permettre aux travailleurs de tout le SPF d'exécuter leurs tâches de façon plus efficace et de leur faire bénéficier de plus de flexibilité lors de la planification de leurs travaux.

De Verticale indeling wordt omgevormd naar een horizontale indeling waardoor de ontwikkelaars ter beschikking komen voor alle applicaties binnen de groep en niet enkel ter beschikking staan voor één departement; - Een modernisering van de office tools (O365) gestart in Q4 2015 zodat de werknemers, van gans de FOD, efficiënter hun taken kunnen uitvoeren en meer flexibiliteit hebben bij het inplannen van hun werkzaamheden.


Celles-ci ont été estimées à hauteur de 20 millions d'euros, et ce au profit de 3.000 personnes déclarées à l'Office national de sécurité sociale (ONSS) comme des travailleurs pour leur faire bénéficier indûment d'allocations sociales.

De fraude wordt op 20 miljoen euro geschat; het geld werd gestort aan 3.000 personen die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ) werden aangegeven als werknemers, zodat ze onrechtmatig sociale uitkeringen konden opstrijken.


Non seulement le système, grâce à la banque-carrefour de données de la Sécurité Sociale, évite la répétition de tracasseries administratives pour faire la demande de certains avantages, mais en plus, il permet aussi de faire bénéficier aux personnes handicapées des droits dont elles ignoraient pouvoir être bénéficiaires.

Dankzij dit systeem, dat gebruik maakt van de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, wordt vermeden dat de aanvraag van bepaalde voordelen telkens gepaard gaat met een administratieve rompslomp, en kunnen de personen met een handicap bovendien ook de rechten genieten waarvan ze niet wisten dat ze ervoor in aanmerking kwamen.


De ce fait, les centres de génétiques estiment que ce NIPT doit être offert au plus grand nombre possible de femmes enceintes et ont proposé à l'INAMI une liste de critères stricts pour pouvoir faire bénéficier certaines patientes du remboursement du test.

Daarom vinden de centra voor medische genetica dat de NIPT aan zoveel mogelijk zwangere vrouwen moet worden aangeboden. Zij hebben het RIZIV een lijst overgelegd van strenge criteria op grond waarvan bepaalde zwangere vrouwen de test terugbetaald zouden kunnen krijgen.




D'autres ont cherché : faire bénéficier un inculpé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire bénéficier un inculpé ->

Date index: 2024-03-16
w