Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
FAI
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès internet
Fournisseur d'accès à internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fournisseur d'accès à l'internet
Fédération astronautique internationale
Fédération internationale d'astronautique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prestataire d'accès à Internet
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "fai doit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


fournisseur d'accès à internet | fournisseur d'accès internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van internettoegang


Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]

Internationale Ruimtevaartfederatie


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van toegang tot Internet


fournisseur d'accès à l'internet | FAI

Internet provider | Toegangsverschaffer tot (het) Internet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La question se pose de savoir ce que recouvre précisément cette notion d'"autorité administrative" confiée au Premier Ministre et si un tel mécanisme est compatible avec l'indépendance dont le FAI doit disposer dans l'exercice de ses missions à l'égard de l'ensemble des services concernés, conformément à l'article 31, alinéa 2, seconde phrase, de la loi du 22 mai 2003 "portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral", selon lequel "L'audit interne est organisé et exécuté de manière indépendante".

De vraag rijst wat precies bedoeld wordt met dat begrip "administratief gezag", dat aan de eerste minister, wordt verleend, en of een dergelijke regeling verenigbaar is met de onafhankelijkheid waarover de FIA in de uitoefening van zijn taken moet beschikken ten aanzien van alle betreffende diensten, overeenkomstig artikel 31, tweede lid, tweede zin, van de wet van 22 mei 2003 'houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat', dat luidt als volgt: "De interne audit wordt onafhankelijk ingericht en uitgeoefend".


Pour la procédure détaillée je fais référence aux Conditions Générales en Matière d' Offre de Services de bpost. b) Les conditions générales de bpost prévoient qu'une plainte doit être totalement traitée dans un délai de 20 jours.

Voor de gedetailleerde procedure verwijs ik naar de Algemene Voorwaarden inzake de Dienstverlening door bpost. b) De algemene voorwaarden van bpost voorzien dat een klacht binnen een termijn van 20 dagen moet worden afgehandeld.


Je fais référence au rapport d'activités de 2011 du Comité R. Chaque service d'appui doit organiser en son sein un point de contact central par lequel transite l'échange d'informations avec l'OCAM (article 11 de l'arrêté royal relatif à l'OCAM).

Ik verwijs naar het activiteitenverslag 2011 van het Comité I. Elke ondersteunende dienst moet binnen haar schoot een centraal contactpunt organiseren waarlangs de informatie-uitwisseling met het OCAD verloopt (artikel 11 van het koninklijk besluit betreffende het OCAD).


Tout le monde se trouve dans le même camp. D'ailleurs, un FAI est un fournisseur de services à valeur ajoutée qui doit être enregistré auprès de l'IBPT.

Trouwens, als ISP is men een leverancier van diensten met een toegevoegde waarde die geregistreerd moet zijn bij het BIPT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je fais savoir à l’honorable membre que l’objet de la question relève de la compétence des ministres de la Santé publique et de l’Emploi, à qui elle doit dès lors être posée.

Ik deel het geachte lid mee dat het voorwerp van deze vraag tot de bevoegdheid van de ministers van Volksgezondheid en Werk behoort, aan wie zij dus dient te worden gesteld.


Je fais savoir à l'honorable membre que l'objet de la question relève de la compétence du premier ministre, à qui elle doit dès lors être posée.

Ik deel het geachte lid mee dat het onderwerp van deze vraag onder de bevoegdheid van de eerste minister ressorteert, aan wie zij dus dient te worden gesteld.


Je fais savoir à l'honorable membre que cette matière ne relève pas de mes compétences et que la question doit dès lors être posée à ma collègue de la Politique de migration et d'asile qui a la tutelle sur le Commissariat général aux réfugiés et apatrides.

Ik deel het geachte lid mee dat deze materie niet onder mijn bevoedheden valt en dat de vraag derhalve moet gesteld worden aan mijn collega van Migratie- en asielbeleid die de voogdij uitoefend over het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen.


Il ne doit pas se limiter à la suppression de droits de douane ou d’obstacles non tarifaires, mais il doit représenter une occasion de faire un grand pas en avant dans la suppression de différences de politiques en matière d’environnement et de santé. Je fais notamment référence au secteur agricole, à la protection des espèces animales menacées d’extinction et aux activités économiques d’extraction, qui ont un impact considérable sur l’environnement – notamment l’extraction d’amiante ou de sables bitumineux – ou qui pourraient limiter l’accès aux médicame ...[+++]

De overeenkomst mag mijns inziens niet beperkt zijn tot het slechten van tarifaire en non-tarifaire barrières maar moet als een kans worden gezien een kwalitatieve sprong voorwaarts te maken door geschillen op het vlak van milieu en gezondheid bij te leggen. Ik denk daarbij in het bijzonder aan problemen in de landbouw, de bescherming van diersoorten die met uitsterven worden bedreigd, de economische exploitatie van bepaalde grondstoffen met veel schadelijke effecten voor het milieu – ik doel op asbest en oliehoudende teerzanden – en maatregelen waardoor de armste landen moeilijk toegang hebben tot geneesmiddelen.


On ne doit pas attendre demain, on doit les prendre maintenant et je fais toute confiance à la Présidence tchèque pour assumer le continuum de la Présidence française.

Laat ons niet wachten op morgen. Laat ons vandaag de beslissingen nemen en ik heb er alle vertrouwen in dat het werk van dit Franse voorzitterschap een voortzetting zal vinden in het werk van het Tsjechische voorzitterschap.


La proposition de règlement définit des critères communs qu’une entreprise doit respecter pour accéder à la profession de transporteur par route: un siège stable, une gestion depuis un centre opérationnel, l’accès à un nombre suffisant de places de parking, des critères visant à démontrer la situation financière, l’honorabilité, le rôle du gestionnaire de transport et les conditions qu’il ou elle doit remplir, et je fais ici référence à la certification de la capacité professionnelle et l’honorabilité, ainsi qu’à l’obligation des État ...[+++]

Het voorstel voor een verordening stelt gemeenschappelijke criteria vast volgens welke een bedrijf toegang heeft tot het beroep van wegvervoerondernemer te weten een stabiele hoofdzetel, management vanuit een operationeel centrum, voldoende parkeerplaatsen, voorwaarden voor het vereiste inzake financiële draagkracht, betrouwbaarheid, de rol van de vervoersleider, en de voorwaarden waaraan hij of zij moet voldoen, en hier verwijs ik naar het getuigschrift van vakbekwaamheid en betrouwbaarheid evenals naar de verplichting van de lidstaten om nationale elektronische registers in te richten die onderling met elkaar worden gekoppeld.


w