Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vote facultatif
Vote obligatoire

Vertaling van "facultatif à ladite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol), modifiant ladite convention

Protocol opgesteld op basis van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van die overeenkomst


Les éléments concernant les points ... de ladite liste figurent à l'Addendum 1 du présent procès-verbal

De informatie betreffende de punten ... van de lijst staat in addendum 1 bij deze notulen.


Protocole établi sur la base de l'article 43, paragraphe 1, de la convention portant création d'un Office européen de police (convention Europol) et modifiant l'article 2 et l'annexe de ladite convention

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


vote obligatoire [ vote facultatif ]

stemplicht [ kiesplicht | opkomstplicht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. La Belgique n'a pas encore ratifié le protocole facultatif à ladite convention qu'elle a signé en 2005.

2. België heeft het facultatief protocol bij dat verdrag in 2005 ondertekend, maar nog niet geratificeerd.


3. Lorsque la surface ou le nombre d'animaux admissibles au bénéfice d'une mesure de soutien couplé facultatif au cours de l'année de demande concernée est en deçà de la limite quantitative notifiée conformément à l'annexe I, point 3 j), du présent règlement, un transfert de fonds ne doit pas conduire à ce que le montant par unité soit inférieur au ratio entre le montant fixé pour le financement, tel que notifié conformément au point 3 i) de ladite annexe, et cette limite quantitative.

3. Indien het areaal of het aantal dieren dat subsidiabel is in het kader van een maatregel voor vrijwillige gekoppelde steun, in het betrokken aanvraagjaar onder de overeenkomstig bijlage I, punt 3, onder j), bij deze verordening gemelde kwantitatieve grens ligt, mag een overdracht van middelen niet tot gevolg hebben dat het bedrag per eenheid lager ligt dan de verhouding tussen het overeenkomstig punt 3), onder i), van die bijlage gemelde, voor de financiering vastgestelde bedrag en de kwantitatieve grens.


Comme aucune révision des conventions de Genève par la voie de nouveaux protocols additionnels n'est prévue, les Nations Unies ont créé le groupe de travail précité dans le prolongement de leur Convention de 1989 relative aux droits de l'enfant. Ce groupe de travail a pour tâche de compléter l'article 38 de ladite Convention par un protocole facultatif.

Aangezien er geen herziening van het Geneefse recht in de vorm van nieuwe aanvullende protocollen voorzien is, werd door de VN als vervolg op het VN-kinderverdrag van 1989 de bovengenoemde werkgroep in het leven geroepen met als taak om artikel 38 van dit Verdrag aan te vullen met een facultatief protocol.


1. Tout différend survenant entre deux Parties contractantes ou davantage, ou entre une ou plusieurs Parties contractantes et l'Organisation, au sujet de l'interprétation, de l'application ou de l'exécution de la présente Convention, notamment en ce qui concerne son existence, sa validité ou sa résiliation, qui n'aura pu être réglé dans un délai de six mois par voie de négociations directes ou par tout autre mode de règlement, est soumis à l'arbitrage de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, conformément au règlement facultatif d'arbitrage de ladite Cour.

1. Ieder geschil tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen of tussen een of meer Verdragsluitende Partijen en de Organisatie ten aanzien van de uitlegging, toepassing of tenuitvoerlegging van dit Verdrag, met inbegrip van zijn bestaan, geldigheid of opzegging, dat niet binnen een termijn van zes maanden kan worden opgelost door rechtstreekse onderhandelingen of op enige andere wijze geregeld, wordt onderworpen aan arbitrage door het Permanente Hof van Arbitrage te Den Haag, overeenkomstig de toepasselijke facultatieve regels van genoemd Hof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Tout différend survenant entre deux Parties contractantes ou davantage, ou entre une ou plusieurs Parties contractantes et l'Organisation, au sujet de l'interprétation, de l'application ou de l'exécution de la présente Convention, notamment en ce qui concerne son existence, sa validité ou sa résiliation, qui n'aura pu être réglé dans un délai de six mois par voie de négociations directes ou par tout autre mode de règlement, est soumis à l'arbitrage de la Cour permanente d'arbitrage de La Haye, conformément au règlement facultatif d'arbitrage de ladite Cour.

1. Ieder geschil tussen twee of meer Verdragsluitende Partijen of tussen een of meer Verdragsluitende Partijen en de Organisatie ten aanzien van de uitlegging, toepassing of tenuitvoerlegging van dit Verdrag, met inbegrip van zijn bestaan, geldigheid of opzegging, dat niet binnen een termijn van zes maanden kan worden opgelost door rechtstreekse onderhandelingen of op enige andere wijze geregeld, wordt onderworpen aan arbitrage door het Permanente Hof van Arbitrage te Den Haag, overeenkomstig de toepasselijke facultatieve regels van genoemd Hof.


(1 bis) L'importance de la convention des Nations unies du 20 novembre 1989 relative aux droits de l'enfant, en particulier ses articles 19 et 34, ainsi que de son protocole facultatif à ladite convention, du 25 mai 2000, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, devrait être prise en compte dans ce contexte.

(1 bis) In dit verband moet rekening worden gehouden met de betekenis van het VN-Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind, met name de artikelen 19 en 34, en het facultatieve protocol bij dit Verdrag van 25 mei 2000 betreffende kinderhandel, kinderprostitutie en kinderpornografie.


La décision du Conseil du 27 mars 2007 (ST07404/07) contenait une déclaration sur le protocole facultatif (annexe II de ladite décision), selon laquelle le Conseil de l'Union européenne réexaminerait dès que possible la question de la signature, par la Communauté européenne, du protocole facultatif se rapportant à la Convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées.

Bij een besluit van de Raad van 27 maart 2007 (ST07404/07) werd een verklaring gepubliceerd over het facultatieve protocol (bijlage II bij dat besluit), waarin staat dat de Raad van de Europese Unie de kwestie van de ondertekening door de Europese Gemeenschap van het facultatieve protocol bij het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap zo spoedig mogelijk opnieuw zal bekijken.


Dès lors, après avoir refusé, pour les années 2007 et 2008, en vertu de l'article 2, paragraphe 2 de la décision 1419/1999/CE, de nommer deux experts pour siéger au jury appelé à établir le rapport d'évaluation des candidatures, et ceci faute de compétition au niveau européen, il lui paraît logique que la commission de la culture propose au Parlement européen, pour les mêmes années et pour les mêmes raisons, de ne pas adresser un avis (par ailleurs facultatif) à la Commission sur les candidatures après la réception du rapport de jury, comme prévu par l'article 2, paragraphe 3 de ladite ...[+++]

Dus lijkt het de rapporteur logisch, na de weigering van het Parlement, wegens het gebrek aan competitie op Europees niveau, om voor de jaren 2007 en 2008 conform artikel 2, lid 2, van Besluit 1419/1999/EG twee experts aan te wijzen in de jury die een rapport over de voordrachten moet opstellen, dat de Commissie cultuur het Europees Parlement voorstelt om voor dezelfde jaren en om dezelfde redenen na ontvangst van het juryrapport geen (overigens facultatief) advies overeenkomstig artikel 2, lid 3, van genoemd besluit uit te brengen aan de Commissie.


considérant qu'il est nécessaire de préciser, à ladite annexe 10, le régime facultatif pertinent d'assurance continuée en Grèce si les conditions permettant de s'affilier à plus d'un de ces régimes sont remplies,

Overwegende dat in genoemde bijlage 10 het desbetreffende facultatieve stelsel voor voortgezette verzekering in Griekenland wanneer aan de voorwaarden voor aansluiting bij meer dan één van deze stelsels is voldaan, dient te worden gepreciseerd,


Par ailleurs, à l'occasion du Protocole facultatif à ladite convention, la Belgique a déclaré que l'âge minimum requis pour l'engagement volontaire ne peut être inférieur à 18 ans.

Anderzijds verklaarde België naar aanleiding van het Facultatief Protocol bij dit verdrag, dat de minimumleeftijd voor de vrijwillige indienstneming niet lager is dan 18 jaar.




Anderen hebben gezocht naar : vote facultatif     vote obligatoire     facultatif à ladite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facultatif à ladite ->

Date index: 2021-01-08
w