Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factures beaucoup plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est du risque de fraude, il n'est pas non plus nécessaire de soumettre les factures électroniques à un régime beaucoup plus strict que pour les factures papier ordinaires en ce qui concerne l'authenticité de leur origine et l'intégrité de leur contenu.

Ook op het vlak van de fraudegevoeligheid is het niet nodig dat er aan een elektronische factuur veel strengere eisen worden gesteld met betrekking tot de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud dan aan een gewone papieren factuur.


Pour ce qui est du risque de fraude, il n'est pas non plus nécessaire de soumettre les factures électroniques à un régime beaucoup plus strict que pour les factures papier ordinaires en ce qui concerne l'authenticité de leur origine et l'intégrité de leur contenu.

Ook op het vlak van de fraudegevoeligheid is het niet nodig dat er aan een elektronische factuur veel strengere eisen worden gesteld met betrekking tot de authenticiteit van de herkomst en de integriteit van de inhoud dan aan een gewone papieren factuur.


La seconde identification, demandant une recherche beaucoup plus large, pour un plus grand nombre de numéros, et pour des faits beaucoup plus anciens, a donné lieu à une facture de 10 000 francs.

De tweede, waarvoor meer onderzoek nodig was met betrekking tot een groter aantal nummers en veel oudere feiten, koste 10 000 frank.


La facture d’énergie, et en particulier la facture de régularisation annuelle, est devenue, en raison des nombreuses règles imposées, tant par les autorités fédérales que fédérées, un document détaillé qui doit contenir beaucoup plus d’informations qu’une “facture classique”.

De energiefactuur, en in het bijzonder de jaarlijkse afrekeningsfactuur, is door de vele regels die worden opgelegd – zowel door de federale als de gefedereerde overheden – een uitgebreid document geworden dat veel meer informatie moet bevatten dan een “klassieke” factuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les frais de 50 euros facturés dans le cadre d'un contrat proposant un crédit unique pour une durée de quinze jours représentent une somme proportionnellement beaucoup plus élevée que les 50 euros par an facturés pour un crédit portant sur un montant identique mais dont il est prévu qu'il peut être emprunté et remboursé à plusieurs reprises durant un an — comme dans le cas des « cartes accréditives ».

Vijftig euro kosten die worden aangerekend in het kader van een overeenkomst die een eenmalig krediet voorstelt voor een duur van vijftien dagen, vormen in verhouding een veel hogere som dan 50 euro die per jaar wordt gefactureerd voor een krediet dat betrekking heeft op een identiek bedrag, maar waarvan is bepaald dat het meermaals kan worden geleend en terugbetaald gedurende een jaar — zoals in het geval van de « accreditiefkaarten ».


La nouvelle consultation lancée par la Commission aujourd’hui aborde les problèmes liés aux contenus et aux comportements, tels que l’accès à un contenu préjudiciable ou illicite, le harcèlement (comme l’envoi à des enfants de messages et de photos à caractère injurieux ou tendancieux), la «séduction d’enfants» (par exemple, les tentatives d’un inconnu de «devenir l’ami» d’un enfant dans le but de le rencontrer), les menaces pesant sur le respect de la vie privée des enfants et le risque de factures beaucoup plus élevées qu'on ne s'y attend.

De nieuwe raadpleging, waartoe vandaag door de Commissie het startsein is gegeven, richt zich op vraagstukken die verband houden met inhoud en gedrag, zoals de toegang tot schadelijke of illegale inhoud, pesterijen (bijvoorbeeld het verspreiden van intimiderende of compromitterende boodschappen en foto’s onder kinderen), het verleiden van kinderen (bijvoorbeeld vreemden die vriendschap aanknopen met kinderen om een ontmoeting te arrangeren), risico’s voor het privé-leven van kinderen en het risico van onverwacht hoge telefoonrekeningen.


Considérant que la transparence et la comparaison est rendue plus difficile par le fait que les éléments du prix de journée peuvent varier d'une institution à l'autre, selon que l'institution facture beaucoup ou peu de suppléments ou autres frais ;

Overwegende dat die transparantie en het maken van de vergelijking bemoeilijkt wordt doordat de elementen van de dagprijs kunnen verschillen van instelling tot instelling en naargelang de instelling veel of weinig supplementen en andere kosten aanrekent;


Considérant que la transparence et la comparaison est rendue plus difficile par le fait que les éléments du prix de journée peuvent varier d'une institution à l'autre, selon que l'institution facture beaucoup ou peu de suppléments ou autres frais;

Overwegende dat die transparantie en het maken van de vergelijking bemoeilijkt wordt doordat de elementen van de dagprijs kunnen verschillen van instelling tot instelling en naargelang de instelling veel of weinig supplementen en andere kosten aanrekent;


Parmi les oeuvres audiovisuelles, les oeuvres cinématographiques occupent une place particulière, en raison de leur coût de production et de leur importance culturelle : les budgets des productions cinématographiques sont beaucoup plus élevés que ceux des autres oeuvres audiovisuelles elles font plus souvent l'objet de coproductions internationales et leur durée d'exploitation est plus longue, car elles peuvent utiliser passer par tous les canaux de distribution, cinéma, DVD et vidéocassette ( ...[+++]

Onder de audiovisuele werken vallen cinematografische werken speciaal op door hun productiekosten en cultureel belang: de budgetten voor de productie van bioscoopfilms liggen veel hoger dan voor andere audiovisuele producties, ze worden vaker als internationale coproducties uitgevoerd en hun exploitatieperiode is langer, waarbij alle distributiekanalen kunnen worden gebruikt: bioscopen, DVD's en videocassettes (zowel verkoop als verhuring), downloaden van internet, alsmede televisie (pay-per-view, pay-per-channel, free-to-air).


Il s'agit en général de factures (68% des cas), d'offres commerciales (35%), de paiements (18%) et beaucoup plus rarement de documents fiscaux (6%) ou sociaux (6%).

Het gaat daarbij doorgaans om facturen (68% van de gevallen), commerciële aanbiedingen (35%), betalingen (18%) en veel minder vaak om fiscale (6%) of sociale (6%) documenten.




D'autres ont cherché : factures beaucoup plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

factures beaucoup plus ->

Date index: 2021-06-02
w