Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais lié aux facteurs confondants
Biais lié aux facteurs de confusion
Facteur actuariel différencié selon le sexe
Facteur de risque lié au comportement
Facteur lié à l'individu
Facteurs liés aux conditions de travail
Mutisme sélectif

Traduction de «facteurs actuariels liés au » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facteur actuariel différencié selon le sexe

naar geslacht gedifferentieerde actuariële factor


biais lié aux facteurs confondants | biais lié aux facteurs de confusion

vertekening als gevolg van verstoring


Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Facteurs liés aux conditions de travail

met arbeid verband houdend


Troubles névrotiques, troubles liés à des facteurs de stress et troubles somatoformes

neurotische, stress gebonden en somatoforme stoornissen


facteur de risque lié au comportement

gedraggerelateerde risicofactor


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les États membres concernés en informent la Commission et veillent à ce que des données précises concernant l'utilisation du sexe en tant que facteur actuariel déterminant soient collectées, publiées et régulièrement mises à jour.

De betrokken lidstaten stellen de Commissie van hun besluit in kennis, en zorgen ervoor dat nauwkeurige gegevens die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende actuariële factor worden verzameld en bekendgemaakt, en regelmatig worden geactualiseerd.


— que les États membres veillent à ce que des données précises concernant l'utilisation du sexe en tant que facteur actuariel déterminant soient collectées, publiées et régulièrement mises à jour

— dat de lidstaten ervoor zorgen dat nauwkeurige gegevens die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende actuariële factor worden verzameld en bekendgemaakt, en regelmatig worden geactualiseerd


Dans le cas de régimes à prestations définies, financées par capitalisation, certains éléments peuvent être inégaux dans la mesure où l'inégalité des montants est due aux conséquences de l'utilisation de facteurs actuariels différents selon le sexe lors de la mise en oeuvre du financement du régime;

In het geval van door kapitalisatie gefinancierde regelingen met vaststaande uitkeringsniveaus, kunnen bepaalde elementen ongelijk zijn voor zover het verschil tussen de bedragen het gevolg is van het gebruik van naar geslacht verschillende actuariële factoren bij de tenuitvoerlegging van de financiering van de regeling;


L'article 5.2 de cette directive prévoit que les États membres concernés doivent collecter, publier et mettre à jour des données précises pertinentes concernant l'utilisation du sexe en tant que facteur actuariel déterminant.

In het artikel 5.2 van voornoemde richtlijn is voorzien dat de betrokken lidstaten nauwkeurige gegevens, die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende actuariële factor, moeten bijhouden, bekendmaken en actualiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est en outre prévu à l'article 5.2 que les États membres concernés doivent collecter, publier et mettre à jour des données précises pertinentes concernant l'utilisation du sexe en tant que facteur actuariel déterminant.

In het artikel 5.2 van voornoemde richtlijn is bovendien voorzien dat de betrokken lidstaten nauwkeurige gegevens, die relevant zijn voor het gebruik van sekse als een bepalende actuariële factor, moeten bijhouden, bekendmaken en actualiseren.


Toutefois, puisque l’utilisation de facteurs actuariels liés au sexe était très répandue dans la fourniture des services d’assurance au moment de l’adoption de la directive, le législateur pouvait légitimement mettre graduellement en œuvre l’application de la règle des primes et des prestations unisexes avec des périodes de transition appropriées.

Aangezien het gebruik van seksegerelateerde actuariële factoren ten tijde van de vaststelling van deze richtlijn wijdverspreid was bij het verlenen van verzekeringsdiensten, kon de Uniewetgever de toepassing van de regel van unisekspremies en -uitkeringen evenwel terecht geleidelijk met passende overgangsperiodes ingang doen vinden.


L’application de facteurs actuariels et statistiques liés au sexe enfreindrait l’interdiction de toute discrimination fondée sur le sexe

Het gebruik van actuariële en statistische factoren die op het geslacht zijn gebaseerd, schendt het verbod van discriminatie op grond van geslacht


application de l'interdiction des facteurs actuariels fondés sur le sexe au calcul des primes et des prestations, l'utilisation de facteurs actuariels fondés sur le sexe dans le calcul des risques étant autorisée; extension de la période transitoire au-delà d'une période de six ans suivant la mise en œuvre de la directive proposée par la Commission; examen de solutions différentes, en fonction du type de produit d'assurance.

op sekse gebaseerde actuariële factoren bij de berekening van premies en uitkeringen verbieden, maar wel het gebruik van deze actuariële factoren bij de berekening van risico's toestaan; een overgangsperiode van meer dan de door de Commissie voorgestelde zes jaar na de tenuitvoerlegging van de richtlijn; uiteenlopende oplossingen uitwerken naargelang van het type verzekeringsproduct?


b) Compte tenu des incidences sur les consommateurs et les professionnels de l'assurance, les ministres pensent-ils que l'interdiction des facteurs actuariels fondés sur le sexe dans les services d'assurance et les services connexes sur lesquels porte la directive constitue un élément clé de cette directive et que l'utilisation de ces facteurs doit être interdite dans la mesure où ceux-ci constituent une discrimination inacceptable?

b) Zijn de ministers, rekening houdend met de gevolgen voor de consument en de verzekeringsindustrie, van mening dat het verbieden van op sekse gebaseerde actuariële factoren bij verzekeringen en aanverwante, onder deze richtlijn vallende diensten een cruciaal onderdeel van de richtlijn vormt en dat het gebruik van die factoren moet worden verboden omdat zij een onaanvaardbare discriminatie inhouden?


d) À l'inverse, les ministres estiment-ils que l'utilisation de facteurs actuariels fondés sur le sexe doit continuer à être autorisée, à la condition que ces facteurs soient fondés sur des statistiques objectives?

d) Vinden de ministers daarentegen dat ook in de toekomst het gebruik van seksegebonden actuariële factoren moet worden toegestaan mits deze gebaseerd zijn op objectieve statistieken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteurs actuariels liés au ->

Date index: 2023-09-01
w