Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission rogatoire
Directive d'exécution
Directive d'exécution de la Commission
Directive d'exécution du Conseil
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
L'exécution de la commission rogatoire
Lettre rogatoire
Recevabilité de commissions rogatoires
Règlement d'exécution
Règlement d'exécution de la Commission
Règlement d'exécution du Conseil

Vertaling van "exécution de la commission rogatoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'exécution de la commission rogatoire

uitvoering van de rogatoire commissie


pièce résultant de l'exécution de la commission rogatoire

stuk ter uitvoering van de rogatoire commissie


commission rogatoire | lettre rogatoire

rogatoir schrijven


règlement d'exécution [ règlement d'exécution de la Commission | règlement d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsverordening [ uitvoeringsverordening van de Commissie | uitvoeringsverordening van de Raad ]


directive d'exécution [ directive d'exécution de la Commission | directive d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsrichtlijn [ uitvoeringsrichtlijn van de Commissie | uitvoeringsrichtlijn van de Raad ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


recevabilité de commissions rogatoires

inwilligbaarheid van rogatoire commissies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle coopère étroitement avec le Réseau judiciaire européen, en particulier pour simplifier l'exécution des commissions rogatoires.

De eenheid werkt voorts nauw samen met het Europees justitieel netwerk, inzonderheid om de tenuitvoerlegging van rogatoire commissies te vereenvoudigen.


Toutefois, l'exécution d'une commission rogatoire pourra être refusée si elle est de nature à porter atteinte à l'ordre public de l'État requis, ce qui élargit la portée de la disposition correspondante de la Convention de La Haye (article 11, 3 alinéa, 3º) selon laquelle l'exécution de la Commission rogatoire ne peut être refusée que si elle est de nature à porter atteinte à la souveraineté ou à la sécurité de l'État requis.

Nochtans kan de uitvoering van een ambtelijke opdracht geweigerd worden indien deze afbreuk mocht doen aan de openbare orde van de aangezochte Staat, waardoor een ruimere draagwijdte wordt gegeven aan de overeenkomstige bepaling van het Verdrag van 's-Gravenhage (artikel 11, derde lid, 3º) volgens welke de uitvoering van een ambtelijke opdracht slechts kan worden geweigerd indien deze aan de soevereiniteit of de veiligheid van de aangezochte Staat afbreuk mocht doen.


Toutefois, l'exécution d'une commission rogatoire pourra être refusée si elle est de nature à porter atteinte à l'ordre public de l'État requis, ce qui élargit la portée de la disposition correspondante de la Convention de La Haye (article 11, 3 alinéa, 3º) selon laquelle l'exécution de la Commission rogatoire ne peut être refusée que si elle est de nature à porter atteinte à la souveraineté ou à la sécurité de l'État requis.

Nochtans kan de uitvoering van een ambtelijke opdracht geweigerd worden indien deze afbreuk mocht doen aan de openbare orde van de aangezochte Staat, waardoor een ruimere draagwijdte wordt gegeven aan de overeenkomstige bepaling van het Verdrag van 's-Gravenhage (artikel 11, derde lid, 3º) volgens welke de uitvoering van een ambtelijke opdracht slechts kan worden geweigerd indien deze aan de soevereiniteit of de veiligheid van de aangezochte Staat afbreuk mocht doen.


La Commission rogatoire devra toutefois également être exécutée si elle est punissable d'une peine d'au moins six mois dans une des deux parties et si elle est considérée par l'autre partie comme une infraction administrative pouvant donner lieu à un recours devant une juridiction pénale ou si l'exécution de la commission rogatoire n'est pas compatible avec le droit de la partie requise.

De rogatoire commissie moet evenwel worden ingewilligd wanneer het feit naar het recht van één van beide Overeenkomstsluitende Partijen strafbaar is met een straf van ten minste zes maanden en naar het recht van de andere Overeenkomstsluitende Partij als een administratief delict wordt bestraft, mits beroep openstaat op een ook in strafzaken bevoegde rechter dan wel wanneer de uitvoering van de rogatoire commissie verenigbaar is met het recht van de aangezochte Overeenkomstsluitende Partij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) L'autorité requérante et l'autorité requise peuvent correspondre entre elles, directement dans leurs langues respectives, pour toute communications complémentaires relatives à la commission rogatoire de l'autorité requérante des lieu, date et heure prévus pour l'exécution de la commission rogatoire.

(2) Ter zake van alle bijkomende mededelingen omtrent de rogatoire commissie en de uitvoering ervan, in het bijzonder de manier waarop de verzoekende overheid in kennis wordt gesteld van de plaats, de dag en het uur voor de uitvoering van de rogatoire commissie, kunnen de contacten tussen de verzoekende overheid en de aangezochte overheid rechtstreeks en in hun eigen landstalen geschieden.


Deux modes de transmission peuvent être utilisés à titre principal, le premier qui est celui du recours aux Ministères de la Justice de chacun des deux pays qui interviennent non seulement pour la transmission des commissions rogatoires mais également pour le renvoi dans l'État requérant des actes d'exécution auxquels ces commissions rogatoires ont donné lieu (articles 8, § 1 et 9, § 1 ).

Twee overzendingswijzen kunnen hoofdzakelijk worden aangewend; de overzending kan ten eerste geschieden door bemiddeling van de Ministeries van Justitie van elke Staat die niet enkel tussenkomen voor de overzending van de ambtelijke opdrachten, maar ook voor de terugzending aan de verzoekende staat van de akten van tenuitvoerlegging die voortvloeien uit deze ambtelijke opdrachten (artikel 8, § 1, en artikel 9, § 1).


Depuis l’installation du système auprès du Parquet Fédéral des vidéoconférences ont été utilisées 4 fois dans le cadre d’exécution de commissions rogatoires internationales et à une reprise pour une réunion de concertation et de coordination avec des collègues étrangers dans un dossier en cours.

Sinds de installatie van het systeem op het Federaal Parket werd de videoconferentie reeds viermaal gebruikt in het kader van een internationale rogatoire commissie en eenmaal voor een overlegmoment met buitenlandse collega’s over een lopend dossier.


Vidéoconférence : alternative économiquement avantageuse pour la réalisation de commissions rogatoires internationales

Videoconference: kostenbesparend alternatief voor internationale rogatoire commissies


Cette unité devra aussi coopérer étroitement avec le réseau judiciaire européen afin, notamment, de simplifier l'exécution des commissions rogatoires.

Voorts moet de eenheid nauw samenwerken met het Europees justitieel netwerk inzonderheid om de tenuitvoerlegging van rogatoire commissies te vereenvoudigen.


Il pourrait être autorisé à adresser des commissions rogatoires ou, si cela n'est pas possible selon le droit national, à fournir des informations supplémentaires au soutien d'une commission rogatoire de manière à accélérer la procédure.

Tevens kunnen zij ertoe gemachtigd worden om rogatoire commissies uit te schrijven of, waar dit krachtens het nationale recht mogelijk is bijkomende informatie te verstrekken ter ondersteuning van een rogatoire commissie teneinde de procedure te versnellen.


w