Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
CEAEO
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Extrême-Orient
Extrême-droite
Extrême-gauche
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
Pratiquer des sports extrêmes
Réagir aux émotions extrêmes des individus
Réagir aux émotions extrêmes des usagers
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «extrêmement utile lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]


réagir aux émotions extrêmes des individus

reageren op extreme emoties van personen




pratiquer des sports extrêmes

extreme sporten uitoefenen | extreme sporten bedrijven | extreme sporten beoefenen




réagir aux émotions extrêmes des usagers

reageren op extreme emoties van gebruikers van gezondheidszorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'audition a été extrêmement utile, étant donné qu'elle a apporté des informations de première main sur la situation des jeunes en Europe et leurs attentes sur les plans social, économique et personnel.

Deze hoorzitting was buitengewoon nuttig omdat ze informatie uit de eerste hand opleverde over de leefsituatie van jongeren in Europa en hun sociale, economische en persoonlijke verwachtingen.


Toutes les parties prenantes consultées estiment que ce document d'orientation est extrêmement utile lors du processus de notification.

Alle geraadpleegde belanghebbenden waren van oordeel dat het document met richtsnoeren van bijzonder grote waarde is voor de rapportageprocedure.


Les programmes spécifiques de contrôle et d’inspection et les plans de déploiement communs qui sont mis en œuvre sous la coordination de l’AECP sont des outils efficaces et se sont révélés extrêmement utiles pour améliorer la coopération et l’échange d’informations entre États membres.

De specifieke controle- en inspectieprogramma's en de gezamenlijke inzetplannen die zijn uitgevoerd onder coördinatie van het EFCA, zijn doeltreffende instrumenten, die ook uitstekend bleken voor de verbetering van de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten.


La résolution à l'examen constitue dès lors un appel extrêmement utile et vise à lancer un signal d'alarme contre les béni-oui-oui apathiques qui, isolés dans leur cocon bureaucratique, se sont transformés — ou se transforment — en maillons du système, se réfugiant par la suite derrière l'excuse « Wir haben es nicht gewusst ».

Deze resolutie is bijgevolg een overnuttige wekroep en een alarmsignaal betreffende willoze, ja-knikkende Tischmörder die vanuit een bureaucratisch cocon, de raderen en moeren werden en kunnen worden van een « Wir haben es nicht gewusst ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La résolution à l'examen constitue dès lors un appel extrêmement utile et vise à lancer un signal d'alarme contre les béni-oui-oui apathiques qui, isolés dans leur cocon bureaucratique, se sont transformés — ou se transforment — en maillons du système, se réfugiant par la suite derrière l'excuse « Wir haben es nicht gewusst ».

Deze resolutie is bijgevolg een overnuttige wekroep en een alarmsignaal betreffende willoze, ja-knikkende Tischmörder die vanuit een bureaucratisch cocon, de raderen en moeren werden en kunnen worden van een « Wir haben es nicht gewusst ».


I. considérant que le commerce en ligne s'avère extrêmement utile pour tous les consommateurs en raison de ses potentialités transfrontalières énormes qui permettent aux consommateurs de profiter au mieux des avantages du marché unique; considérant que le commerce en ligne, qui est un moyen d'insertion, est aussi extrêmement utile aux consommateurs qui souffrent d'un handicap ou dont la mobilité est réduite ou à ceux qui vivent dans des régions rurales ou soumises à des handicaps géographiques;

I. overwegende dat elektronische handel uiterst nuttig is voor alle consumenten dankzij het enorm grensoverschrijdend potentieel ervan, dat consumenten in staat stelt optimaal te profiteren van de voordelen van de interne markt; overwegende dat elektronische handel ook als integratie-instrument uiterst nuttig is voor consumenten met een handicap of verminderde mobiliteit en consumenten die woonachtig zijn in plattelandsgebieden met geografische handicaps;


de causer un préjudice exceptionnellement grave à l'efficacité opérationnelle ou à la sécurité du personnel déployé des États membres ou d'autres contributeurs, ou au maintien de l'efficacité d'opérations de sécurité ou de renseignements extrêmement utiles; ou

uitzonderlijk ernstige schade zou toebrengen aan de operationele doeltreffendheid of veiligheid van het ingezette personeel van de lidstaten of van andere contribuenten of aan de continue doeltreffendheid van uiterst waardevolle veiligheids- of inlichtingenoperaties; of


Le lancement du «semestre européen» donnera aux États membres la possibilité de profiter en temps utile des évaluations et des analyses professionnelles de leurs budgets et de leurs performances macroéconomiques, rendant ainsi le dialogue entre la Commission européenne et les gouvernements des États membres extrêmement utile.

De invoering van het ‘Europees semester’ zal de lidstaten de gelegenheid geven om op tijd hun voordeel te doen met professionele evaluaties en analyses van de begrotingen en hun macro-economische prestaties, wat de dialoog tussen de Europese Commissie en de regeringen van de lidstaten bijzonder nuttig maakt.


Même si une évaluation approfondie du programme AGIS est toujours en cours, on peut d’ores et déjà affirmer que celui-ci s’est révélé extrêmement utile et a fortement contribué à améliorer la compréhension mutuelle entre les institutions et les autorités nationales.

Hoewel een diepgaande evaluatie van het AGIS-programma nog aan de gang is, kan worden gezegd dat dit programma zeer nuttig is gebleken en in belangrijke mate heeft bijgedragen tot een beter wederzijds begrip tussen nationale autoriteiten en instellingen.


6) le système de points de contact nationaux a joué un rôle essentiel dans la fourniture d'informations, et les "journées d'information" organisées dans les pays eux‑mêmes avec la participation de fonctionnaires de la Commission ont été extrêmement utiles; les réunions d'information qui se sont tenues à Bruxelles ont été moins utiles, en raison du financement insuffisant des déplacements et de la participation des intéressés;

6) het Nationaal Contactpunt-systeem heeft een essentiële rol gespeeld bij de informatievoorziening en de in de landen zelf met medewerking van ambtenaren van de Commissie georganiseerde voorlichtingsdagen waren uiterst nuttig; voorlichtingsbijeenkomsten in Brussel waren minder nuttig, hetgeen te wijten was aan inadequate financiële middelen voor reis- en deelnemingskosten van de betrokkenen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement utile lors ->

Date index: 2024-01-28
w