Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEPS
Objets explosifs extrêmement peu sensibles

Traduction de «extrêmement sensible certains » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
objets explosifs extrêmement peu sensibles | EEPS [Abbr.]

ontplofbare uiterste weinig gevoelige stoffen | OUWG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Du fait de leur contenu extrêmement sensible, certains documents devraient faire l'objet d'un traitement particulier.

(9) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


(9) Du fait de leur contenu extrêmement sensible, certains documents devraient faire l'objet d'un traitement particulier.

(9) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


L'idée que personne ne sera en mesure de contrôler ni de surveiller véritablement le procureur fédéral en suivant les dossiers individuels suscite une certaine anxiété, d'autant plus que, de par l'orientation des dossiers, la vulnérabilité du procureur fédéral et la nature extrêmement sensible de la matière, cette lacune entraîne un risque injustifié (voir le système français qui est fondé sur une conception administrative du pouvoir judiciaire; on a l'impression d'avoir directement prise sur le ministre de la Justice et de pouvoir intervenir dans certains ...[+++]

De vaststelling dat niemand daadwerkelijk de mogelijkheid zal hebben om controle en toezicht uit te oefenen op de federale procureur middels opvolging van individuele dossiers is dan ook beangstigend en houdt, in het licht van de oriëntatie van de dossiers, de kwetsbare positie van de federale procureur en de uiterst gevoelige aard van de materie, onverantwoorde risico's in (zie Franse systeem, waar een administratieve opvatting van de rechterlijke macht heerst; men krijgt dan de indruk dat men door individuele tussenkomsten in het Parlement rechtstreeks greep krijgt op de minister van Justitie om op te treden in bepaalde individuele do ...[+++]


L'idée que personne ne sera en mesure de contrôler ni de surveiller véritablement le procureur fédéral en suivant les dossiers individuels suscite une certaine anxiété, d'autant plus que, de par l'orientation des dossiers, la vulnérabilité du procureur fédéral et la nature extrêmement sensible de la matière, cette lacune entraîne un risque injustifié (voir le système français qui est fondé sur une conception administrative du pouvoir judiciaire; on a l'impression d'avoir directement prise sur le ministre de la Justice et de pouvoir intervenir dans certains ...[+++]

De vaststelling dat niemand daadwerkelijk de mogelijkheid zal hebben om controle en toezicht uit te oefenen op de federale procureur middels opvolging van individuele dossiers is dan ook beangstigend en houdt, in het licht van de oriëntatie van de dossiers, de kwetsbare positie van de federale procureur en de uiterst gevoelige aard van de materie, onverantwoorde risico's in (zie Franse systeem, waar een administratieve opvatting van de rechterlijke macht heerst; men krijgt dan de indruk dat men door individuele tussenkomsten in het Parlement rechtstreeks greep krijgt op de minister van Justitie om op te treden in bepaalde individuele do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains de ces dossiers ont trait à des pages extrêmement sensibles de notre histoire et le choix a été fait par les gouvernements qui se sont succédés à la tête du Pays depuis 2003 de conserver jusqu’à nouvel ordre ces archives sous main de la Justice.

Sommige van deze dossiers hebben betrekking op uiterst gevoelige bladzijden uit onze geschiedenis en de regeringen die sinds 2003 achtereenvolgens aan het hoofd stonden van het land hebben ervoor gekozen om dit archief tot nader order Justitie te behouden.


Toutefois, certaines questions – et le terrorisme en fait partie – restent extrêmement sensibles au Maroc, ce qui peut conduire à des tensions entre la liberté de la presse, d'une part, et ce que le gouvernement considère comme l'intérêt général, d'autre part.

Wel blijven bepaalde onderwerpen, waaronder terrorisme, uiterst gevoelig in Marokko, wat kan uitmonden in spanningen tussen persvrijheid, enerzijds, en wat als het algemeen belang wordt beschouwd door de overheid, anderzijds.


(15) Du fait de leur contenu extrêmement sensible, certains documents devraient faire l'objet d'un traitement particulier.

(15) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


(15) Du fait de leur contenu extrêmement sensible, certains documents devraient faire l'objet d'un traitement particulier.

(15) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


(15) Du fait de leur contenu extrêmement sensible, certains documents devraient faire l'objet d'un traitement particulier.

(15) Bepaalde documenten vereisen vanwege hun zeer gevoelige inhoud een bijzondere behandeling.


Cela vaut certainement lorsqu'il s'agit d'un thème très sensible qui suscite de l'aversion et du mécontentement et qui constitue en partie une base pour l'extrême-droite.

Dat geldt zeker als het gaat over een thema dat heel gevoelig ligt en afkeer en ongenoegen voedt en voor een deel een basis vormt voor extreem-rechts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement sensible certains ->

Date index: 2022-06-27
w