Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compressible
Contrainte en traction
Effort d'extension
Extensible
Extensif;extensive
Extension
Extension du trou
Extension du trou d'ozone
Extension horizontale du trou
Flexion
Flexion
Module d'extension
Sollicitation à l'extension
Syndrome de polyangéite extensive
Travail à l'extension
élastique

Vertaling van "extension ne saurait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grain

bij centrale luchttoevoer kan vermindering van de silohoogte niet worden overwogen


contrainte en traction | effort d'extension | sollicitation à l'extension | travail à l'extension

trekbelasting


extension du trou | extension du trou d'ozone | extension horizontale du trou

vergroting van het ozongat


Hémorragie sous-épendymaire avec extension intracérébrale et extension intraventriculaire

subependymale bloeding met intraventriculaire en intracerebrale uitbreiding




extension | 1) extension (contr. flexion) - 2) immobilisation (par traction)

extensie | strekken


Syndrome de polyangéite extensive

vasculitis overgangssyndroom




élastique | compressible | extensible

elastisch | rekbaar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette extension ne saurait toutefois pas dépasser le cadre d'application actuel du régime tax-shelter dont le bénéfice ne peut être sollicité que pour la production de fictions, de documentaires ou de séries d'animation.

Deze verruiming valt echter buiten het huidige toepassingsgebied van het tax shelter-systeem, dat uitsluitend bedoeld is voor de productie van fictie, documentaires of animatiereeksen.


Cette extension ne saurait toutefois pas dépasser le cadre d'application actuel du régime tax-shelter dont le bénéfice ne peut être sollicité que pour la production de fictions, de documentaires ou de séries d'animation.

Deze verruiming valt echter buiten het huidige toepassingsgebied van het tax shelter-systeem, dat uitsluitend bedoeld is voor de productie van fictie, documentaires of animatiereeksen.


J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.

Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.


On ne saurait suffisamment souligner le rôle clé du Parlement européen dans le processus législatif grâce à l'extension de la procédure de codécision prévue par le Traité de Lisbonne.

Men kan de sleutelrol van het Europees Parlement in het wetgevend proces dankzij de medebeslissingsprocedure van het Verdrag van Lissabon niet voldoende onderstrepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne saurait être question de réaliser une extension de cadre dans l'ancien système.

Het kan de bedoeling niet zijn te komen tot een kaderuitbreiding in het oude systeem.


Quoi qu'en dise l'auteur de la proposition, rien ne saurait dissuader certains groupes de demander l'extension du principe de la privatisation de la sépulture au domaine de l'ensevelissement des corps.

Wat de indienster van het voorstel ook beweert, niets zal bepaalde groepen beletten ernaar te streven dat de privatisering van de lijkbezorging wordt uitgebreid tot de begravingen.


En 2013, l’extension au territoire allemand a été refusée par le Deutsches Patent- und Markenamt (Office allemand des brevets et des marques) au motif que la représentation des espaces destinés à la vente des produits d’une entreprise ne serait rien d’autre que la représentation d’un aspect essentiel du commerce de cette entreprise et que le consommateur ne saurait appréhender un tel aménagement comme une indication de l’origine des produits.

Het Deutsche Patent- und Markenamt (octrooi- en merkenbureau van Duitsland) heeft in 2013 de uitbreiding tot het Duitse grondgebied geweigerd op grond dat de voorstelling van ruimten voor de verkoop van de waren van een onderneming niets anders dan een wezenlijk aspect van de handel van deze onderneming voorstelde en de consument een dergelijke inrichting niet kan opvatten als een aanduiding van de herkomst van de waren.


3. insiste sur le caractère hautement sensible des politiques de lutte antiterroriste; considère que seuls de véritables motifs de sécurité nationale peuvent justifier le secret; rappelle cependant que le respect du secret d'État ne saurait en aucune cas prévaloir sur les droits fondamentaux imprescriptibles, et que, de ce fait, les arguments se fondant sur le secret d'État ne sauraient être invoqués pour limiter l'obligation légale des États d'enquêter sur les violations graves des droits de l'homme; estime que la classification de certaines informations et le secret d'État ne doivent pas être sujets à des définitions ...[+++]

3. wijst erop dat de strijd tegen terrorisme bijzonder gevoelig ligt; is van mening dat het staatsgeheim enkel om gegronde redenen van nationale veiligheid ingeroepen mag worden; wijst er evenwel op dat het staatsgeheim in geen geval kan prevaleren boven onvervreemdbare grondrechten en dat het dus nooit als argument kan worden aangevoerd voor inperking van de wettelijke verplichting van de overheid om ernstige schendingen van de mensenrechten te onderzoeken; is van mening dat de definities van als geheim aan te merken informatie en van het staatsgeheim niet al te ruim mogen zijn en dat misbruik van het staatsgeheim een ernstige belemm ...[+++]


En aucun cas, cette augmentation ne saurait remettre en question la longueur de chargement du véhicule qui reste fixée à 15,65 m. - l'extension au transport national de marchandises des normes relatives aux dimensions prévues pour le transport international, à l'exception de la norme relative à la hauteur maximale autorisée (4,00 m) qui reste donc uniquement applicable pour le transport international.

Deze verhoging houdt geenszins in dat de laadruimte van het voertuig opnieuw ter discussie wordt gesteld ; die limiet blijft 15,65 meter. - uitbreiding tot het nationale goederenvervoer van de normen in verband met de voor het internationale vervoer geldende afmetingen, met uitzondering van de norm voor de maximaal toegestane hoogte (4,00 meter), die dus uitsluitend voor het internationale vervoer blijft gelden.


La Commission a pu informer les importateurs canariens du fait que l'extension aux îles Canaries des réglementations techniques déjà applicables dans le reste de l'Espagne est une conséquence logique de la nouvelle situation des îles et ne saurait être mise en cause en vertu du droit communautaire.

De Commissie heeft de importeurs op de Canarische eilanden erop gewezen dat de uitbreiding tot de eilandengroep van de reeds in de rest van Spanje geldende technische voorschriften een logisch gevolg van zijn nieuwe positie is en niet op basis van het Gemeenschapsrecht kan worden betwist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extension ne saurait ->

Date index: 2025-03-26
w