Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actualiser les évènements locaux
Bâtiments élevage
CPLRE
Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe
Décision d’éloignement
Entretenir des locaux de production
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion d'un logement
Expulsion du locataire
Expulsion du territoire
Locaux d'élevage
Locaux de stabulation des animaux
Préparer des locaux
Refoulement à la frontière
Restriction des appels intérieurs par l'opératrice
Restriction des appels locaux par l'opératrice
Suspension des appels locaux
Tenir à jour les manifestations locales
Tenir à jour les événements au niveau local
Tenir à jour les événements locaux
éloignement
étranger expulsable
étranger susceptible d'être expulsé

Traduction de «expulser des locaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


étranger expulsable | étranger susceptible d'être expulsé

verwijderbare vreemdeling


expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


bâtiments élevage | locaux de stabulation des animaux | locaux d'élevage

hok | stal


restriction des appels intérieurs par l'opératrice | restriction des appels locaux par l'opératrice | suspension des appels locaux

bestuurde toestel naar toestel-beperking


Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe [ Congrès des pouvoirs locaux et régionaux du Conseil de l'Europe | CPLRE ]

Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa [ CLRAE | Congres van Lokale en Regionale Overheden van Europa van de Raad van Europa ]


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase


entretenir des locaux de production

fabricageruimtes onderhouden | productieruimtes onderhouden


préparer des locaux

gebouwen gereedmaken | gebouwen klaarmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les déclarations du colonel Franckx devant la commission le 23 novembre 1999, le détachement de sécurité de la gendarmerie de l'aéroport national sera équipé de nouveaux véhicules de transfert qui sont spécialement conçus pour transporter les étrangers à expulser des locaux du détachement vers l'avion.

Het veiligheidsdetachement van de rijkswacht op de nationale luchthaven zal, luidens de verklaringen van kolonel Franckx voor de commissie op 23 november 1999, nieuwe overbrengingsvoertuigen krijgen, die specifiek zijn aangepast voor het transport van uit te wijzen vreemdelingen van het detachement naar het vliegtuig.


Art. III. 5-18.- Les conduits d'aération des réservoirs déboucheront à l'air libre à une hauteur suffisante, et seront établis de telle manière que le gaz expulsé ne puisse pénétrer dans les locaux voisins.

Art. III. 5-18.- De ontluchtingspijpen van de reservoirs moeten uitmonden in de vrije lucht op een voldoende hoogte en derwijze dat het uittredend gas de naburige lokalen niet kan binnendringen.


Les menaces les plus importantes pour la communauté LGBT en Ouganda ne consistent pour l'instant pas tant en des restrictions légales, mais plutôt en des violences arbitraires contre les homosexuels par les chauffeurs de taxi locaux, ainsi qu'en extorsions, expulsion de l'habitation et/ou exclusion et isolement familial.

De belangrijkste bedreiging voor de LGBT-gemeenschap in Oeganda zijn momenteel dan ook niet zozeer legale restricties, maar eerder arbitrair geweld tegen homoseksuelen door de lokale taxichauffeurs, alsook afpersing, uitzetting uit de woning en/of familiale uitsluiting en isolement.


A. considérant que malgré la multiplication des contacts entre la Biélorussie, l'Union européenne et les États-Unis, des violations des droits de l'homme persistent en Biélorussie, notamment l'intimidation de défenseurs des droits de l'homme, des descentes de police dans les locaux d'organisations de défense des droits de l'homme et la saisie de leur matériel ainsi que des expulsions forcées du territoire biélorusse, ce que confirme le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Biélorussi ...[+++]

A. overwegende dat, ondanks een merkbare intensivering van de contacten tussen Belarus en de EU en de Verenigde Staten, mensenrechtenschendingen in het land doorgaan, met intimidatie van mensenrechtenactivisten, politie-invallen bij mensenrechtenorganisaties en inbeslagname van hun apparatuur, en krachtdadige verwijderingen uit Belarus, zoals bevestigd is in het verslag van de speciale rapporteur van de VN over de mensenrechtensituatie in Belarus;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que malgré la multiplication des contacts entre la Biélorussie, l'Union européenne et les États-Unis, des violations des droits de l'homme persistent en Biélorussie, notamment l'intimidation de défenseurs des droits de l'homme, des descentes de police dans les locaux d'organisations de défense des droits de l'homme et la saisie de leur matériel ainsi que des expulsions forcées du territoire biélorusse, ce que confirme le rapport du rapporteur spécial des Nations unies sur la situation des droits de l'homme en Biéloruss ...[+++]

A. overwegende dat, ondanks een merkbare intensivering van de contacten tussen Belarus en de EU en de Verenigde Staten, mensenrechtenschendingen in het land doorgaan, met intimidatie van mensenrechtenactivisten, politie-invallen bij mensenrechtenorganisaties en inbeslagname van hun apparatuur, en krachtdadige verwijderingen uit Belarus, zoals bevestigd is in het verslag van de speciale rapporteur van de VN over de mensenrechtensituatie in Belarus;


(L. nº 91-650 du 9 juillet 1991, article 64) « Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables lorsque les personnes dont l'expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux par voie de fait ou lorsque ceux-ci sont situés dans un immeuble ayant fait l'objet d'un arrêté de péril».

(L nº 91-650 du 9 juillet 1991, art. 64) « Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables lorsque les personnes dont l'expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux par voie de fait ou lorsque ceux-ci sont situés dans un immeuble ayant fait l'objet d'un arrêté de péril».


(L. nº 91-650 du 9 juillet 1991, article 64) « Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables lorsque les personnes dont l'expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux par voie de fait ou lorsque ceux-ci sont situés dans un immeuble ayant fait l'objet d'un arrêté de péril».

(L nº 91-650 du 9 juillet 1991, art. 64) « Les dispositions du présent article ne sont toutefois pas applicables lorsque les personnes dont l'expulsion a été ordonnée sont entrées dans les locaux par voie de fait ou lorsque ceux-ci sont situés dans un immeuble ayant fait l'objet d'un arrêté de péril».


En février 2000, M. Goetz fut expulsé du pays, les activités d'Affimet ont continué un certain temps par le biais des cadres locaux, puis elles ont pris fin (331).

In februari 2000 werd de heer Goetz het land uitgezet, en zijn de activiteiten van Affimet nog een tijdje doorgegaan via plaatselijke kaders, om vervolgens beëindigd te worden (331).


Puisque l'article 1344quater prévoit que l'huissier doit encore faire une information avant l'expulsion, l'auteur de l'amendement propose qu'au moyen de cet exploit d'huissier, la personne concernée puisse être hébergée de façon transitoire dans les locaux chauffés du CPAS, avec accès aux sanitaires, dans l'attente d'une solution de relogement.

Aangezien artikel 1344quater bepaalt dat de gerechtsdeurwaarder nog een mededeling moet doen voor de uithuiszetting, stelt de indiener van het amendement voor dat de betrokkene aan de hand van dat deurwaardersexploot voorlopig onderdak kan krijgen in de verwarmde lokalen van het OCMW, met toegang tot het sanitair, in afwachting van een oplossing voor zijn huisvesting.


B. considérant que la demande de M. Tudor se rapporte à une procédure pénale dans laquelle il est accusé d'avoir menacé un huissier de justice et plusieurs officiers de police, d'avoir commis des actes de violence à leur égard, de les avoir insultés et d'avoir tenté, systématiquement, de faire obstruction à l'exécution d'une décision judiciaire dans le cadre de l'expulsion du parti Romania Mare de ses locaux à Bucarest, le 4 janvier 2011;

B. overwegende dat het verzoek van de heer Tudor betrekking heeft op een strafrechtelijke procedure waarin hij ervan wordt beschuldigd bij de ontruiming van het pand van de Partij Groot-Roemenië in Boekarest op 4 januari 2011 een gerechtsdeurwaarder en enkele politieagenten te hebben bedreigd, geweld jegens hen te hebben gebruikt, hen te hebben beledigd en zich aldus tegen de tenuitvoerlegging van een rechterlijke beslissing te hebben verzet;


w