Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interagir verbalement en albanais
Majorité absolue des suffrages exprimés
Offre sérieuse au prix acceptable le plus bas
Perturbations sérieuses
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé

Traduction de «exprimé nos sérieuses » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


offre sérieuse au prix acceptable le plus bas

de laagste aannemelijke bonafide prijsaanbieding


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


majorité absolue des suffrages exprimés

volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BU. considérant que l'OSCE a exprimé de sérieuses réserves concernant le champ d'application matériel et territorial de la législation hongroise, la composition politiquement homogène de l'autorité responsable des médias et du conseil des médias, les sanctions disproportionnées imposées, l'absence de procédure automatique de suspension des sanctions en cas d'appel auprès des tribunaux contre une décision de l'autorité responsable des médias, la violation du principe de confidentialité des sources journalistiques et la protection des valeurs familiales;

BU. overwegende dat de OVSE ernstige bezwaren heeft geuit over de materiële en geografische reikwijdte van de Hongaarse wetten, de politiek homogene samenstelling van de Media-Autoriteit en -Raad, de onevenredig strenge straffen die zijn opgelegd, het ontbreken van een procedure voor de automatische opschorting van straffen in geval van een beroepsprocedure tegen een uitspraak van de Media-Autoriteit, de schending van het beginsel van vertrouwelijkheid van de bronnen van journalisten en de bescherming van gezinswaarden;


BT. considérant que l'OSCE a exprimé de sérieuses réserves concernant le champ d'application matériel et territorial de la législation hongroise, la composition politiquement homogène de l'autorité responsable des médias et du conseil des médias, les sanctions disproportionnées imposées, l'absence de procédure automatique de suspension des sanctions en cas d'appel auprès des tribunaux contre une décision de l'autorité responsable des médias, la violation du principe de confidentialité des sources journalistiques et la protection des valeurs familiales;

BT. overwegende dat de OVSE ernstige bezwaren heeft geuit over de materiële en geografische reikwijdte van de Hongaarse wetten, de politiek homogene samenstelling van de Media-Autoriteit en -Raad, de onevenredig strenge straffen die zijn opgelegd, het ontbreken van een procedure voor de automatische opschorting van straffen in geval van een beroepsprocedure tegen een uitspraak van de Media-Autoriteit, de schending van het beginsel van vertrouwelijkheid van de bronnen van journalisten en de bescherming van gezinswaarden;


En outre, la CICTA a exprimé de sérieuses inquiétudes sur d’éventuelles activités de transbordement par les senneurs à senne coulissante du Cambodge dans le golfe de Guinée.

Bovendien heeft ICCAT zijn ernstige bezorgdheid geuit over mogelijke overladingsactiviteiten door met zegennetten vissende Cambodjaanse vissersvaartuigen in de Golf van Guinee.


A. considérant que, dans son rapport de novembre 2011, l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) exprime "de sérieuses inquiétudes quant à de possibles dimensions militaires du programme nucléaire iranien", car "certaines [activités]" "qui ont trait à la mise au point d'un dispositif nucléaire explosif" "pourraient être toujours en cours";

A. overwegende dat in het IAEA-rapport van november 2011 ernstige bedenkingen worden geuit ten aanzien van de mogelijke militaire dimensies van het kernprogramma van Iran, aangezien "bepaalde activiteiten" "die van belang zijn voor de ontwikkeling van een kernexplosief" "wellicht nog worden voortgezet";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une décision du 5 mai 2011, la Commission a exprimé de sérieuses réserves quant à la compatibilité de l'opération avec le marché intérieur et a engagé la procédure en vertu de l’article 6, paragraphe 1, point c), du règlement sur les concentrations.

In haar besluit van 5 mei 2011 gaf de Commissie uiting aan haar ernstige twijfels over de verenigbaarheid van de transactie met de interne markt, en leidde zij de procedure van artikel 6, lid 1, onder c), van de concentratieverordening in.


La commission de la pêche et le Service juridique du Parlement européen ont exprimé de sérieuses réserves quant à la base juridique retenue par la Commission, à savoir l'article 203 du traité FUE, estimant que l'article 43, paragraphe 2, et l'article 204 du traité FUE, ainsi que l'article unique du protocole (n° 34) sur le régime particulier applicable au Groenland étaient la base juridique appropriée.

De Commissie visserij en de Juridische Dienst van het Europees Parlement hadden ernstige twijfels over de keuze van de rechtsgrondslag van de Commissie, namelijk artikel 203 VWEU, en stelde als correcte rechtsgrondslag artikel 43, lid 2, en artikel 204 van het VWEU en het enig artikel van protocol (nr. 34) betreffende de bijzondere regeling van toepassing op Groenland.


En conclusion, même si cette aide a eu un effet incitatif, il convient d’exprimer de sérieuses réserves: en effet, les lignes directrices de 1998 (point 2) ont une position négative à l’égard des aides ad hoc, à moins qu’il puisse être prouvé que la contribution régionale de la mesure est supérieure aux effets négatifs de la distorsion de concurrence et de l’impact sur les échanges commerciaux.

Ten slotte blijven er, zelfs indien de steun een stimulerend effect zou hebben, aanzienlijke twijfels bestaan. In de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen van 1998 (punt 2) wordt namelijk een negatief standpunt ingenomen ten aanzien van ad-hocsteun, tenzij bewezen kan worden dat het effect ervan op de regionale ontwikkeling zwaarder weegt dan de verstoring van de mededinging en de gevolgen voor het handelsverkeer.


M. considérant que, en mars 2005, le représentant de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, dans un rapport sur la liberté des médias, a exprimé de sérieuses préoccupations concernant la grave situation des médias indépendants au Belarus, notamment la diminution du nombre d'enregistrements de journaux indépendants et la pression croissante placée sur les médias par des moyens judiciaires, extrajudiciaires et économiques,

M. overwegende dat de vertegenwoordiger van de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa in een verslag over de vrijheid van de media van maart 2005 ernstige bezorgdheid heeft uitgesproken over de situatie van de onafhankelijke media in Wit-Rusland, in het bijzonder over het teruglopend aantal registraties van onafhankelijke kranten en de toenemende druk die op de media wordt uitgeoefend met gerechtelijke, buitengerechtelijke en economische middelen,


Bien que les deux parties aient exprimé la ferme volonté de s’engager sérieusement, elles devront intensifier leurs efforts pour dégager des moyens financiers et développer des modalités pratiques de travail débouchant sur la participation active et l’interaction des acteurs non institutionnels.

Hoewel er grote belangstelling bestaat voor een serieus engagement, moeten beide partijen meer inspanningen doen om financiële middelen te vinden en praktische engagementen voor actie te ontwikkelen om de actieve betrokkenheid en interactie van niet-institutionele actoren mogelijk te maken.


Toutefois, un certain nombre de personnes interrogées ont exprimé de sérieuses réserves, estimant qu’avec une telle autonomie, une SCE risque de s’écarter des principes et valeurs du modèle d’entreprise coopérative.

In een aantal antwoorden werden echter ernstige bezwaren geuit, omdat een SCE door deze keuzevrijheid zou kunnen afwijken van de beginselen en waarden van het coöperatieve ondernemingsmodel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé nos sérieuses ->

Date index: 2022-02-23
w