Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimer toute mon appréciation " (Frans → Nederlands) :

J'ai aussi exprimé toute mon estime pour la qualité des soins palliatifs.

Ik heb ook mijn waardering uitgedrukt over de kwaliteit van de goede palliatieve zorg.


En réponse à l'évaluation de la Commission, le producteur-exportateur a exprimé son désaccord avec l'appréciation qui précède tout en insistant sur l'importance de ses engagements supplémentaires à n'utiliser qu'un seul circuit de vente et à ne pas vendre d'autres produits à ses clients de PLC.

In zijn antwoord op de beoordeling van de Commissie gaf de producent-exporteur te kennen dat hij niet akkoord is met de beoordeling hierboven en benadrukte hij het belang van zijn aanvullende verbintenissen om slechts één verkoopkanaal te gebruiken en geen andere producten aan zijn WPP-afnemers te verkopen.


Dans cet esprit, je tiens à exprimer publiquement mon appréciation de l’excellent travail mené à bien par mon collègue M. Fernandes.

Verder wil ik hier nog publiekelijk mijn waardering uitspreken voor het uitstekende werk dat de heer Fernandes geleverd heeft.


Je souhaite exprimer toute mon appréciation à Mme Polfer, qui a parfaitement réussi à résumer et à formuler de façon concise et résolue ces problèmes très complexes.

Ik wil hierbij mijn waardering uitspreken voor mevrouw Polfer, die in staat was deze zeer complexe problematiek zeer goed samen te vatten in beknopte en resolute bewoordingen.


Je tiens à exprimer toute mon appréciation pour le travail du Parlement et de la Présidence portugaise dans le cadre des négociations sur le texte.

Ik wil graag het Parlement en het Portugese voorzitterschapbedanken voor hun werk gedurendedeonderhandelingen over deze tekst.


Je tiens à exprimer toute mon appréciation pour le travail du Parlement et de la Présidence portugaise dans le cadre des négociations sur le texte.

Ik wil graag het Parlement en het Portugese voorzitterschapbedanken voor hun werk gedurendedeonderhandelingen over deze tekst.


La Cour considère que c'est aux seules parties d'apprécier si un document ou un élément apporté par leur adversaire ou par des témoins appelle de leur part des commentaires dès lors que ce qui est en jeu est la confiance des justiciables dans l'administration de la justice qui est fondée, entre autres, sur l'assurance d'avoir pu exprimer leurs opinions sur toutes les pièces de la cause (CEDH, arrêt Pellegrini c/ Italie, 20 juillet 2001, rendu à l'unanimité, § 45; CEDH, ar ...[+++]

Het Hof meent dat alleen de partijen kunnen oordelen of ze commentaar moeten geven op een document of een gegeven dat wordt aangedragen door hun tegenstander of door een getuige, aangezien het vertrouwen van de rechtzoekenden in de rechtsbedeling op het spel staat. Dat vertrouwen stoelt onder andere op de zekerheid dat ze hun mening hebben kunnen geven over alle stukken van de zaak (EHRM. arrest Pellegrini versus Italië, 20 juli 2001, eenparig uitgesproken, § 45; EHRM. arrest Beer versus Oostenrijk, 6 februari 2001, eenparig uitgesproken, § 18).


« A l'occasion de l'hommage que le Sénat rend à certains parlementaires, je tiens à marquer toute mon appréciation pour les services rendus par M. le ministre d'État Armand De Decker à l'occasion de son 30 anniversaire de mandat parlementaire, à MM. les ministres d'État Philippe Moureaux, Gérard Deprez et M. Hendrik Daems pour leur 25 anniversaire de mandat parlementaire et à Mme Mieke Vogels, MM. Philippe Mahoux, Guy Swennen et Marcel Cheron pour leur 20 anniversaire de mandat parlementaire.

" Ter gelegenheid van de huldiging door de Senaat van de staat van dienst van enkele parlementsleden, wens ik mijn waardering tot uitdrukking te brengen voor de inzet die betoond werd door de heer minister van Staat Armand De Decker tijdens zijn 30-jarig parlementair mandaat, door de heren ministers van Staat Philippe Moureaux, Gérard Deprez en de heer Hendrik Daems, tijdens hun 25-jarig parlementair mandaat en door mevrouw Mieke Vogels, de heren Philippe Mahoux, Guy Swennen en Marcel Cheron, tijdens hun 20-jarig parlementair mandaat.


- Je voudrais tout d'abord, au nom de mon groupe, exprimer toute notre gratitude pour le dévouement du roi Albert et la manière dont il a exercé sa fonction tout au long de ces vingt années de règne.

- Vooreerst wens ik namens onze fractie onze oprechte dankbaarheid uit te drukken voor de gedreven inzet en de manier waarop koning Albert zijn functie de voorbije twintig jaar heeft bekleed.


Mon appréciation n’est pas globalement négative et certaines expériences réussies pourraient être étendues à toutes les communes confrontées à des problèmes identiques.

Mijn beoordeling is niet helemaal negatief en sommige geslaagde experimenten zouden kunnen worden uitgebreid tot alle gemeenten die met gelijkaardige problemen worden geconfronteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer toute mon appréciation ->

Date index: 2021-09-11
w