Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimer mon vif étonnement quant " (Frans → Nederlands) :

Mesdames et Messieurs, je tiens à exprimer mon vif étonnement quant à cette ironie du sort qui veut que le gouvernement tchèque, bien connu pour son approche spécifique de la question des négociations avec la Russie, n’ait pas encore déchiré son voile et recouvert sa tête de cendres.

Geachte collega's, ik zou graag mijn oprechte verbazing willen uitspreken over het feit dat juist de Tsjechische regering, die bekend staat om haar specifieke benadering van de betrekkingen met Rusland, door de ironie van het lot nog niet zijn kleed heeft afgeworpen en as op zijn hoofd strooit.


Mme Willame-Boonen exprime son étonnement quant à la disposition transitoire prévue à l'article 10 du projet qui permet de déroger à la règle prévue à l'alinéa 2 de l'article 6 du projet de loi.

Mevrouw Willame-Boonen spreekt haar verwondering uit over de overgangsbepaling in artikel 10 van het ontwerp, die toestaat af te wijken van de regel bepaald in het tweede lid van artikel 6.


Le Parlement européen attend encore du gouvernement britannique une communication détaillée sur cette question, et a exprimé son vif mécontentement quant au retard et à la politique d’obscurcissement pratiquée par les autorités britanniques.

Het Europees Parlement wacht nog steeds op gedetailleerde informatie van de Britse regering over dit onderwerp en heeft zijn grote onvrede geuit over de traagheid en onduidelijkheid van de Britse overheid.


14. prend acte des évolutions juridiques récentes en ce qui concerne l'interdiction des produits dérivés du phoque en vigueur dans l'Union, notamment la requête introduite par le Canada auprès de l'OMC concernant la création d'un groupe spécial de règlement des différends; attend de la Commission qu'elle reste ferme quant à la position de l'Union sur l'interdiction des produits dérivés du phoque et exprime son vif espoir que le Canada abandonnera le recours qu'il a introduit auprès de l'OMC, lequel va à l'encontre des relations comme ...[+++]

14. neemt kennis van de recente juridische ontwikkelingen ten aanzien van het verbod van de EU op zeehondenproducten, en met name van het verzoek van Canada aan de WTO om een officieel panel voor geschillenbeslechting in het leven te roepen; verwacht van de Commissie dat zij onverminderd vasthoudt aan het standpunt van de EU inzake het verbod op zeehondenproducten; spreekt de oprechte hoop uit dat Canada de WTO-procedure, die niet bevorderlijk is voor positieve handelsrelaties, intrekt voordat de CETA-overeenkomst door het Europees Parlement moet worden geratificeerd;


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Vice-président de la Commission, Mesdames et Messieurs, je tiens tout d’abord à exprimer mon grand étonnement face à l’intensité et à la profondeur de nombre des discussions relatives à la réduction des émissions de gaz carbonique.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de vice-voorzitter van de Commissie, dames en heren, allereerst wil ik zeggen dat ik aangenaam verrast ben over de intensiteit en het niveau van de discussies over de manieren waarop de CO2-uitstoot daadwerkelijk kan worden verminderd.


Je me dois d’exprimer ma surprise et mon étonnement quant à la manière dont les chefs des deux principaux blocs politiques ont bloqué le rapport et n’ont pas permis que se tienne cette audition.

Ik kan niet anders dan mijn verbazing en verwondering uitspreken over de manier waarop de leiders van de twee grootste fracties het verslag geblokkeerd hebben en verhinderd hebben dat de beoogde hoorzitting kon plaatsvinden.


Pour ma part, j'ai adressé, le 19 février dernier, une lettre au commissaire Flynn pour lui exprimer mon étonnement de constater que ses services n'avaient pas prévu d'interprétation simultanée en néerlandais dans les réunions dudit Forum, ainsi que mon vif souhait de voir remédier à cette situation.

Wat mij betreft heb ik op 19 februari jongstleden een brief gestuurd aan commissaris Flynn, die verantwoordelijk was voor de organisatie van dit Forum, om mijn verwondering uit te drukken over het feit dat zijn diensten de simultaanvertaling in het Nederlands niet voorzien hadden voor de vergaderingen van dit Forum, en om hem mijn wens te kennen te geven dat hieraan zou verholpen worden.


Je m'étonne aussi des difficultés que j'ai rencontrées pour exprimer mon analyse, mon point de vue et mes conclusions.

Ik ben ook verbaasd over de moeilijkheden die ik heb ondervonden om mijn analyse, mijn standpunt en mijn conclusies kenbaar te maken.


Or, le ministre de la Défense a déclaré à mon grand étonnement que les UAV seront probablement opérationnels d'ici au mois de septembre 2005, mais qu'aucun département n'a jusqu'à ce jour exprimé un besoin concret de collaboration.

Tot mijn verbazing verneem ik nochtans van de minister van Defensie dat de UAV's wellicht tegen september 2005 operationeel zullen zijn maar dat er nog geen concrete behoefte was uitgedrukt door een ander departement ten einde tot samenwerking te komen.


Mon département est particulièrement attentif au point de vue exprimé par les institutions européennes quant à la compatibilité de ces réglementations avec les dispositions du Traité de Rome et les directives européennes, étant donné que notre pays dispose également, avec la loi du 29 juin 1975 relative aux implantations commerciales, d'une législation de ce type.

Mijn departement besteedt bijzondere aandacht aan het standpunt van de Europese instellingen aangaande de verenigbaarheid van deze reglementeringen met het Verdrag van Rome en de Europese richtlijnen vermits ons land eveneens over een dergelijke wetgeving beschikt, namelijk de wet van 29 juni 1975 betreffende de handelsvestigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer mon vif étonnement quant ->

Date index: 2025-07-22
w