Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie de couleur
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
De l'expectoration
Déclaration quantitative des ingrédients
Déclaration sur la quantité des ingrédients
Expectoration excessive
Exprimé en quantité de sucre blanc
Lait maternel exprimé
Limitation quantitative
Odeur
Plafond quantitatif
Quantité
Quantité débarquée
Quantité mise à terre
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Restriction quantitative
Suffrage exprimé

Traduction de «exprimer les quantités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exprimé en quantité de sucre blanc

uitgedrukt in hoeveelheid witte suiker




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


déclaration quantitative des ingrédients | déclaration sur la quantité des ingrédients

kwantitatieve ingrediëntendeclaratie | verklaring omtrent de hoeveelheden van gebruikte ingrediënten


quantité débarquée [ quantité mise à terre ]

geloste hoeveelheid [ aan land gebrachte hoeveelheid ]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

kwantitatieve beperking [ contingent | contingentering | kwantitatief contingent | kwantitatief plafond | kwantitatieve limiet ]


relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

kwantitatieve structuur/activiteitrelatie | KSAR [Abbr.]


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


Anomalie de:couleur | odeur | quantité | de l'expectoration | Expectoration excessive

afwijkende | geur | (van) sputum | afwijkende | hoeveelheid | (van) sputum | afwijkende | kleur | (van) sputum | overvloedig(van) sputum


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la quantité d'engrais à transporter est déterminée sur la base des résultats d'une ou de plusieurs analyses dont les résultats ne sont pas encore connus au moment du transport lors de la notification préalable visée à l'article 9.5.1.1, § 1, 3°, le transporteur d'engrais agréé, par dérogation à l'article 9.5.1.1, § 1, 3°, doit exprimer la quantité de fumier qui sera transportée uniquement en tonnes et doit indiquer que la composition des engrais sera déterminée sur la base d'une analyse dont les résultats ne sont pas encore connus.

Als de hoeveelheid meststoffen die vervoerd zal worden, bepaald wordt op basis van de resultaten van een of meer analyses waarvan de resultaten op het moment van het transport nog niet bekend zijn bij de voorafgaande melding, vermeld in artikel 9.5.1.1, § 1, 3°, moet de erkende mestvoerder, in afwijking van artikel 9.5.1.1, § 1, 3°, de hoeveelheid mest die vervoerd zal worden, alleen uitdrukken in ton, en moet hij aangeven dat de samenstelling van de meststoffen bepaald zal worden op basis van een analyse waarvan de resultaten nog niet bekend zijn.


Le facteur d’émission du CF (fraction massique FC2F6) exprime la quantité [t] de CF émise en proportion de la quantité [t] de CF émise.

De emissiefactor (massafractie FC2F6) voor CF drukt de uitgestoten hoeveelheid [t] CF in verhouding tot de hoeveelheid [t] CF uit.


Le facteur d’émission pour le CF (fraction massique FC2F6) exprime la quantité [t] de CF émise en proportion de la quantité [t] de CF émise.

De emissiefactor voor CF (massafractie FC2F6) drukt de uitgestoten hoeveelheid [t] CF in verhouding tot de hoeveelheid [t] uitgestoten CF uit.


Le facteur d’émission du CF (facteur d’émission de pente, SEFCF4) exprime la quantité [kg] de CF émise par tonne d’aluminium produite par minute d’effet d’anode/cuve-jour.

de emissiefactor voor CF (hellingsemissiefactor HEFCF4) drukt de hoeveelheid [kg] uitgestoten CF per ton geproduceerde aluminium per anode-effectminuut/cel-dag uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le facteur d’émission pour le CF («coefficient de surtension» ou OVC) exprime la quantité [kg] de CF émise par tonne d’aluminium produite par millivolt de surtension [mV].

de emissiefactor voor CF („overspanningscoëfficiënt” OSC) drukt de uitgestoten hoeveelheid [kg] CF per t geproduceerd aluminium per millivolt overspanning [mV] uit.


Or, même si l'OBFG a déjà exprimé ses réserves et ses critiques sur l'efficacité du contrôle de l'utilisation des méthodes particulières de recherche dans le cadre d'une information ou d'une instruction, il faut reconnaître que le contrôle dans la phase judiciaire, presque totalement (si pas complètement) contradictoire, est supérieur en qualité (débats en principe contradictoires, sous la seule réserve du dossier confidentiel) et en quantité (juridictions d'instruction et ensuite de jugement, droit d'appel et de recours en cassation) ...[+++]

Hoewel de OBFG reeds bedenkingen en kritiek heeft geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden in het raam van een vooronderzoek of een onderzoek, moet men erkennen dat het toezicht in de gerechtelijke fase, dat bijna (of zelfs helemaal) op tegenspraak berust, superieur is in kwaliteit (debatten op tegenspraak, behalve in vertrouwelijke dossiers) en in kwantiteit (onderzoeksgerechten, vervolgens vonnisgerechten, recht op beroep en cassatievoorziening) dan dat waarin het voorontwerp voorziet.


b) est financé par les titulaires d'une autorisation de fourniture, visés à l'article 15/3, au moyen de prélèvements, effectués dans le cadre de l'autorisation de fourniture précitée, sur les quantités livrées, exprimés en unités d'énergie, à l'ensemble, ou à des catégories objectivement définies, de consommateurs de gaz naturel, selon les modalités fixées par le même arrêté.

b) wordt gefinancierd door de houders van een leveringsvergunning, bedoeld in artikel 15/3, door middel van heffingen, uitgevoerd in het kader van de hiervoor vermelde leveringsvergunning, op de hoeveelheden, uitgedrukt in energie-eenheden, geleverd aan alle of aan objectief bepaalde categorieën van aardgasverbruikers, volgens de nadere regels bepaald door hetzelfde besluit.


Or, même si l'OBFG a déjà exprimé ses réserves et ses critiques sur l'efficacité du contrôle de l'utilisation des méthodes particulières de recherche dans le cadre d'une information ou d'une instruction, il faut reconnaître que le contrôle dans la phase judiciaire, presque totalement (si pas complètement) contradictoire, est supérieur en qualité (débats en principe contradictoires, sous la seule réserve du dossier confidentiel) et en quantité (juridictions d'instruction et ensuite de jugement, droit d'appel et de recours en cassation) ...[+++]

Hoewel de OBFG reeds bedenkingen en kritiek heeft geuit over de doeltreffendheid van het toezicht op het gebruik van bijzondere opsporingsmethoden in het raam van een vooronderzoek of een onderzoek, moet men erkennen dat het toezicht in de gerechtelijke fase, dat bijna (of zelfs helemaal) op tegenspraak berust, superieur is in kwaliteit (debatten op tegenspraak, behalve in vertrouwelijke dossiers) en in kwantiteit (onderzoeksgerechten, vervolgens vonnisgerechten, recht op beroep en cassatievoorziening) dan dat waarin het voorontwerp voorziet.


1. Le tableau 1 présente l’usage1 exprimé en DDD (abréviation de Defined Daily Dose, notion de volume de traitement; basée sur la quantité moyenne d’un médicament nécessaire pour traiter un patient adulte durant un jour dans l’indication principale.

1. Tabel 1 geeft het verbruik1 uitgedrukt in DDD (afkorting van Defined Daily Dose, term voor het behandelingsvolume; gebaseerd op de gemiddelde hoeveelheid van een geneesmiddel dat dagelijks nodig is voor de behandeling van een volwassen patiënt voor de belangrijkste indicatie.


6. Dans la protection solaire il existe deux facteurs, le premier lié à la capacité naturelle et personnelle de s'exposer au soleil sans problème, cela s'exprime par une durée en minutes, le second est lié au produit cosmétique et à sa capacité de réduire la quantité de rayonnement solaire qui peut le traverser et donc de multiplier le premier facteur personnel.

6. Bij de bescherming tegen zonnebrand zijn twee factoren van belang. De eerste houdt verband met het natuurlijke en persoonlijke vermogen om zich probleemloos aan de zon bloot te stellen, uitgedrukt in aantal minuten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer les quantités ->

Date index: 2024-12-30
w