Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asie de l'Est
Asie orientale
CEAEO
Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient
Exprimer son assentiment
Extrême-Orient
Extrême-droite
Interagir verbalement en albanais
Observations aberrantes
Observations extrêmes
Observations extrêmes aberrantes
Pays d'Extrême-Orient
S'exprimer oralement en albanais
S'exprimer physiquement
Suffrage exprimé
Valeurs aberrantes
Valeurs extrêmes
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «exprime son extrême » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
observations aberrantes | observations extrêmes | observations extrêmes aberrantes | valeurs aberrantes | valeurs extrêmes

afzwaaiers | extreme waarnemingen | uitbijters | uitschieters


événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]

Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]


Commission économique des Nations Unies pour l'Asie et l'Extrême-Orient | Commission Economique pour l'Asie et l'Extrême-Orient | CEAEO [Abbr.]

Economische Commissie voor Azie en het Verre Oosten(ECAFE) | ECAFE [Abbr.] | ECAVO [Abbr.]




suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


donner aux animaux l'occasion d'exprimer leur comportement naturel

dieren kansen geven om zich natuurlijk te gedragen


s'exprimer physiquement

zichzelf fysiek uiten | zichzelf lichamelijk uiten


interagir verbalement en albanais | s'exprimer oralement en albanais

Albanees spreken | mondeling in het Albanees communiceren | verbaal in het Albanees communiceren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. exprime son extrême préoccupation par la situation en Libye et condamne sans réserve les exactions de violence contre les populations; se félicite des sanctions adoptées le 26 février 2011 par le Conseil de sécurité des Nations unies en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies incluant la saisine de la Cour pénale internationale, un embargo sur les armes, une interdiction de voyager et un gel des avoirs; souhaite une mise en œuvre immédiate de ces sanctions;

2. is extremely concerned about the situation in Libya and roundly condemns the violence used against people in the country; welcomes the sanctions agreed by the United Nations Security Council on 26 February 2011 under Chapter VII of the UN Charter, including referral to the International Criminal Court, an arms embargo, travel bans and asset freezes; wishes to see these sanctions applied immediately;


2. exprime son extrême préoccupation par la situation en Libye et condamne sans réserve les exactions de violence contre les populations; se félicite des sanctions adoptées le 26 février 2011 par le Conseil de sécurité des Nations unies en vertu du chapitre VII de la Charte des Nations unies incluant la saisine de la Cour pénale internationale, un embargo sur les armes, une interdiction de voyager et un gel des avoirs; souhaite une mise en œuvre immédiate de ces sanctions;

2. is extremely concerned about the situation in Libya and roundly condemns the violence used against people in the country; welcomes the sanctions agreed by the United Nations Security Council on 26 February 2011 under Chapter VII of the UN Charter, including referral to the International Criminal Court, an arms embargo, travel bans and asset freezes; wishes to see these sanctions applied immediately;


Le 15 mai 2008, le ministre a exprimé par écrit sa préoccupation aux instances compétentes du ministère public concernant les manifestations organisées régulièrement dans notre pays par des mouvements skinhead d’extrême-droite et des groupements néonazis.

Op 15 mei 2008 heeft de Minister schriftelijk aan de bevoegde instanties van het Openbaar Ministerie zijn bezorgdheid medegedeeld over de manifestaties die extreemrechtse skinheadbewegingen en neonazigroeperingen geregeld in ons land organiseren.


Lorsqu'il a annoncé cette aide, aujourd'hui, durant sa visite officielle au Bénin, M. Andris Piebalgs, commissaire européen au développement, s'est exprimé en ces termes: «La crise actuelle causée par le virus Ebola reste extrêmement préoccupante, en raison non seulement de ses répercussions manifestes sur les services de santé, mais aussi des problèmes plus généraux, touchant à la stabilité économique, à la sécurité alimentaire, ainsi qu'à l'eau et à l'assainissement, qu'elle provoque dans la région.

Vandaag kondigde Europees commissaris voor Ontwikkeling Andris Piebalgs tijdens zijn officieel bezoek aan Benin de steun als volgt aan: "Deze ebolacrisis blijft bijzonder verontrustend, niet alleen wegens de onmiskenbare impact op de gezondheidsdiensten, maar ook wegens de ruimere problemen die deze ziekte voor de regio met zich brengt op het vlak van economische stabiliteit, voedselzekerheid, water en sanitaire voorzieningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de perspectives largement positives pour les marchés laitiers mondiaux, avec d’importantes possibilités de croissance dans les années à venir, le rapport se penche sur des doutes exprimés quant à la capacité du cadre réglementaire de l’UE à faire face à une extrême volatilité du marché ou à une situation de crise après la fin du régime des quotas, notamment en vue d’assurer le développement équilibré de la production de lait dans l’ensemble de l’Union européenne et d’éviter une concentration extrême dans les zones les plus pr ...[+++]

Ondanks de grotendeels positieve vooruitzichten voor de mondiale zuivelmarkten, met aanzienlijke groeimogelijkheden de volgende jaren, blijkt uit het verslag dat twijfels zijn gerezen over het vermogen van het regelgevende kader van de EU om het hoofd te bieden aan extreme marktvolatiliteit of aan crisissituaties na het aflopen van de quotaregeling, met name met het oog op de evenwichtige ontwikkeling van de melkproductie in de Europese Unie en het vermijden van extreme concentratie in de meest productieve gebieden.


Les participants doivent également exprimer leur soutien à l'un des huit objectifs suivants du Millénaire pour le développement: réduire l'extrême pauvreté et la faim; assurer l’éducation primaire pour tous; promouvoir l'égalité des sexes; réduire la mortalité infantile; améliorer la santé maternelle; combattre le VIH/sida, le paludisme et d'autres maladies; préserver l'environnement; mettre en place un partenariat mondial pour le développement.

De deelnemers moeten ook hun steun betuigen aan een van de acht millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling: het uitbannen van extreme armoede en honger; het bewerkstelligen van basisonderwijs wereldwijd; gelijke kansen voor mannen en vrouwen; het verminderen van kindersterfte, het verbeteren van de gezondheid van moeders, het bestrijden van hiv/aids, malaria en andere ziekten; ecologische duurzaamheid; het ontwikkelen van een wereldwijde samenwerking voor ontwikkeling.


- (PL) Madame la Présidente, la réunion entre nos dirigeants et le président Poutine sera l’occasion de soulever la question de la protection des approvisionnements en énergie et d’exprimer notre extrême inquiétude - j’insiste sur le mot extrême - face à la situation de la démocratie et du respect des droits de l’homme en Russie.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, de bijeenkomst van onze leiders met president Poetin zal een kans zijn om het vraagstuk van de continue energiebevoorrading aan de orde te stellen en uiting te geven aan onze uiterst - ik benadruk: uiterst - grote zorgen over de toestand van de Russische democratie en de eerbiediging van de mensenrechten.


L'Union européenne tient à exprimer ses préoccupations en ce qui concerne les affrontements extrêmement violents qui ont lieu de manière sporadique mais persistante dans la région de Gambela en Ethiopie et qui ont entraîné la mort de centaines de personnes au cours des derniers mois.

De Europese Unie spreekt haar ongerustheid uit over de sporadische maar aanhoudende, buitengewoon gewelddadige confrontaties in de regio Gambela in Ethiopië, die in de afgelopen maanden tot de dood van honderden personen hebben geleid.


Le profond désaccord qui est à l'origine des protestations s'exprime, parfois confusément, de mille façons différentes, mais cette diversité extrême des objectifs révèle en toute hypothèse une profonde insatisfaction quant à l'actuel niveau de justice et de participation sociale.

De fundamenteel verschillende zienswijze die aan de grond ligt van het protest wordt, soms ongeordend, op duizend verschillende wijzen tot uiting gebracht. Deze buitengewone diversiteit van de doelstellingen brengt evenwel een grondige ontevredenheid met het huidige niveau van rechtvaardigheid en sociale betrokkenheid aan het licht.


Entre-temps on a pu apprendre en lisant la presse que pour la première fois, le ministre a pu avoir un entretien avec son nouvel homologue américain, qui s'est exprimé de manière extrêmement positive sur le rôle important de la Belgique dans les questions de sécurité dans plusieurs parties du monde.

Ondertussen heeft men in de pers kunnen vernemen dat de minister voor de eerste keer een onderhoud kon hebben met zijn nieuwe Amerikaanse ambtsgenoot, die zich positief heeft uitgelaten over de belangrijke rol die België speelt bij veiligheidskwesties in verschillende delen van de wereld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprime son extrême ->

Date index: 2024-02-26
w