Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice déléguée
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Face exposée
Grande vitesse
Inhalateur pour personne entièrement exposée
Ligne à grande vitesse
Réseau européen à grande vitesse
TGV
Train à grande vitesse
Transport à grande vitesse
Zone exposée au bruit

Vertaling van "exposées à grands " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
réseau européen à grande vitesse

Europees hogesnelheidsnet






directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


inhalateur pour personne entièrement exposée

inhalatie-inrichting voor in vitro-blootstelling






transport à grande vitesse [ grande vitesse | TGV | train à grande vitesse ]

snelvervoer [ hoge snelheid | supersnelle trein ]


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

manager supermarkt | onderneemster supermarkt | filiaalleidster supermarktketen | supermarktmanager


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant l'organisation par la Défense de l'exposition "Belgica" au sein du Musée royal de l'Armée, pourriez-vous préciser le nombre de pièces qui sont exposées au grand public, le budget mobilisé pour la réalisation de cet événement culturel, ainsi que le nombre de visiteurs escompté par vos services?

Kunt u, met betrekking tot de door Defensie georganiseerde tentoonstelling van de Belgica in het Koninklijk Legermuseum, meedelen hoeveel stukken er aan het publiek worden getoond, welk budget er voor de realisatie van dit culturele evenement wordt uitgetrokken en hoeveel bezoekers uw diensten verwachten?


La loi du 5 février 2016 s'inscrit dans une réforme plus large de la justice, qui est exposée dans le plan du ministre de la Justice « Une plus grande efficience pour une meilleure justice », présenté le 18 mars 2015 à la Chambre des représentants.

De wet van 5 februari 2016 past in het kader van een ruimere hervorming van justitie, zoals vooropgesteld in het plan « Een efficiëntere justitie voor meer rechtvaardigheid » van de minister van Justitie dat op 18 maart 2015 aan de Kamer van volksvertegenwoordigers werd voorgesteld.


Même si les personnes ayant un emploi sont moins exposées au risque de pauvreté que les autres groupes, elles représentent une part importante du nombre total de personnes exposées au risque de pauvreté car une grande partie de la population adulte travaille.

Ook al staan werkenden minder bloot aan het risico van armoede dan andere statusgroepen, zij vertegenwoordigen toch een groot deel van het totale aantal mensen dat een armoederisico loopt, omdat een groot deel van de bevolking werk heeft.


Le préambule souligne aussi les problèmes auxquels est confrontée la conservation du patrimoine archéologique dans les zones géographiques exposées aux grands projets d'aménagement.

De preambule legt ook de nadruk op de problemen waarmee het behoud van het archeologisch erfgoed te maken krijgt in geografische gebieden die zijn blootgesteld aan grote ruimtelijke ordeningsprojecten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
constate que les zones rurales, y compris les régions ultrapériphériques et de montagne, sont davantage exposées au changement climatique réel ou potentiel, ce qui les rend moins attrayantes et plus exposées au vieillissement et au déclin de leur population; reconnaît qu'il faut permettre à l'agriculture de s'adapter pour faire face à des circonstances changeantes en faisant appel à toutes les solutions technologiques à sa disposition, afin que les terres agricoles soient exploitées dans un plus grand souci de leur viabilité à long t ...[+++]

wijst erop dat plattelandsgebieden, waaronder ook de ultraperifere en berggebieden, het meest zijn blootgesteld aan feitelijke en potentiële klimaatverandering, waardoor zij minder aantrekkelijk zijn en in hogere mate vatbaar voor vergrijzing en ontvolking; beseft dat de landbouw zich moet kunnen aanpassen aan de veranderende omstandigheden door gebruik te maken van alle beschikbare technologische oplossingen om te waarborgen dat landbouwgrond duurzamer wordt gebruikt.


Au niveau sectoriel, si les entreprises de l’industrie manufacturière, davantage tournées vers l’international, sont exposées à l’ensemble des aléas conjoncturels, les risques d’une déflation pour le secteur de la grande distribution sont identiques à ceux de l’économie totale de notre pays.

Terwijl de - meer internationaal gerichte - verwerkende nijverheid aan alle conjunctuurschommelingen blootgesteld is, zijn de risico’s op een deflatie voor de supermarktsector dezelfde als voor de economie van ons land als geheel.


Les secteurs de la production et de l’entretien compteraient le plus grand nombre de personnes exposées (environ 2,5% du total du nombre de travailleurs dans ce secteur).

De produktie- en onderhoudssectoren zouden het meeste aantal blootgestelde personen tellen (ongeveer 2,5% van het totaal aantal werknemers in die sector).


une plus grande sensibilisation des institutions financières et professions non-financières vis-à-vis des opérations des Personnes Politiquement Exposées (PPE) suite aux évènements du printemps arabe

een grotere sensibilisering van financiële instellingen en niet-financiële beroepen tegenover handelingen van politiek prominente personen (PPP’s) naar aanleiding van de Arabische lente


Ma question est inspirée par mon inquiétude pour nos troupes qui seront exposées à de grands risques.

Ik stelde deze vraag uit bezorgdheid voor onze troepen die aan grote risico's zullen worden blootgesteld.


Parmi les recommandations figure aussi celle que nous a exposée Justin Bomboko qui reste, en dépit de son grand âge, un des grands personnages que nous avons entendus et qui, lui, espère garder la Belgique au centre du processus de sauvetage de la RDC.

Een andere aanbeveling werd ons gesuggereerd door éminence grise Justin Bomboko, die hoopt dat België een centrale rol zal blijven vervullen in de begeleiding van de DRC.


w