Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de licence de savoir-faire
Capitalisation des connaissances
Contrat de savoir-faire
Fonds du savoir-faire
Gestion des connaissances
Know-how
Savoir-faire
Transmission des savoir-faire
Transmission des savoirs

Traduction de «exporte le savoir-faire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestion des connaissances [ capitalisation des connaissances | transmission des savoir-faire | transmission des savoirs ]

kennisbeheer [ kennisoverdracht | Knowledge management ]








accord de licence de savoir-faire

know-how-licentieovereenkomst




savoir-faire [ know-how ]

specialistische kennis [ knowhow ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est un exemple réussi de la façon dont nos entreprises et nos ports peuvent exporter leur savoir-faire à l'étranger.

Het is een geslaagd voorbeeld van hoe onze bedrijven en onze havens hun know-how in het buitenland kunnen exporteren.


Les régimes de contrôle des exportations, tels que le MTCR ou Missile Technology Control Regime (RCTM Régime de contrôle de la technologie des missiles), le NSG (Nuclear Suppliers Group ­ Groupe de fournisseurs nucléaires) et le Groupe « Australie » (qui contrôle les transferts de produits chimiques et biologiques) ont pour mission de veiller à ce que les exportations de savoir-faire et de matériaux stratégiques ne soient pas détournées en vue de fabriquer des armes de destruction massive.

Exportcontroleregimes zoals MTCR (Missile Technology Control Regime), NSG (Nuclear Suppliers Group) en de zogenaamde Australiëgroep (die de transfers van chemische en biologische producten controleert) moeten erop toezien dat de export van kennis of strategische materialen niet misbruikt wordt voor de aanmaak van massavernietigingswapens.


En outre, il y a aussi B-Parking (gestion des parkings), Syntigo (doit valoriser les compétences en technologies de l'information et télécommunication du Groupe SNCB) Publifer (chargée de l'exploitation du potentiel publicitaire dans le domaine ferroviaire, elle en a l'exclusivité), Eurofima (une société qui finance le matériel ferroviaire ; elle est propriété des sociétés européennes de chemins de fer, les Chemins de fer français et allemand en étant les actionnaires principaux avec chacun 25 %), Transurb Technirail (exporte le savoir-faire belge en matière de transports publics, les activités principales de Transurb Technirail se conc ...[+++]

Daarnaast heeft men ook nog B-Parking (beheer parkings), Syntigo (moet de competenties van de informatietechnologie en telecommunicatiediensten van de NMBS-groep valoriseren), Publifer (belast met de exploitatie van het publicitair potentieel op het spoorwegdomein, waarvoor ze een exclusiviteit heeft), Eurofima (een bedrijf voor het financieren van spoorwegmateriaal; het is eigendom van de Europese spoorwegmaatschappijen, waarbij de Duitse en Franse spoorwegen met ieder 25% de grootste aandeelhouders zijn.), Transurb Technirail (exporteert Belgische knowhow inzake openbaar vervoer; de voornaamste activiteiten van Transurb Technirail co ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 15, § 3, du même arrêté, le deuxième alinéa, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013, est remplacé par la disposition suivante : « Dans l'alinéa premier, il faut entendre par : 1° outreach ambulatoire : le transfert de connaissances d'une heure au minimum et de deux heures au maximum vers un groupe d'au moins trois assistants de personnes handicapées ayant besoin de savoir-faire spécifique au handicap, les assistants se rendant vers l'intervenant ; 2° outreach mobile : le transfert de connaissances d'une heure au minimum et de deux heures au maximum vers un groupe d'au moins trois assista ...[+++]

Art. 2. In artikel 15, § 3, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 vervangen door wat volgt : "In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° ambulante outreach : kennisoverdracht van minimaal één uur en maximaal twee uur naar een groep van minimaal drie ondersteuners van personen met een handicap die nood hebben aan handicapspecifieke knowhow en waarbij de ondersteuners zich naar de hulpverlener verplaatsen; 2° mobiele outreach : kennisoverdracht van minimaal één uur en maximaal twee uur naar een groep van minimaal drie ondersteuners van personen met een handicap ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne nos exportations, l'origine belge des produits doit être une valeur ajoutée, par exemple grâce à l'appellation développée par Fevia: FOOD.be, ou toute autre identification claire pour les consommateurs et mettant en avant le grand savoir-faire de nos producteurs et transformateurs, et la qualité de leurs produits.

Wat onze export betreft, moet de Belgische oorsprong van producten een toegevoegde waarde zijn, bijvoorbeeld dankzij het label dat werd gecreëerd door Fevia: FOOD.be, of enig andere duidelijke identificatie voor de consument waarbij de uitgebreide kennis van onze producenten en verwerkers, alsook de kwaliteit van hun producten, in de verf worden gezet.


En ce qui concerne nos exportations, l'origine belge des produits doit être une valeur ajoutée, par exemple grâce à l'appellation développée par Fevia: FOOD.be, ou toute autre identification claire pour les consommateurs en mettant en avant le grand savoir-faire de nos producteurs et transformateurs, et la qualité de leurs produits.

Wat betreft onze uitvoer, moet de Belgische oorsprong van producten een toegevoegde waarde zijn, bijvoorbeeld dankzij het label ontwikkeld door Fevia: FOOD.be, of enig andere duidelijke identificatie voor consumenten door de grote vakkennis van onze producenten en verwerkers en de kwaliteit van hun producten in de verf te zetten.


S’agissant de la répartition des tâches, la SBI se focalise essentiellement sur l’analyse et le suivi du projet à l’étranger, à savoir là où se situe sa valeur ajoutée et où elle met son expertise et son savoir-faire à la disposition des entreprises belges, tandis que la valeur ajoutée des organismes régionaux se situe principalement au niveau local / régional et est mise à la disposition de l’entreprise wallonne ou flamande qu’ils s’efforcent d’assister au mieux.

De taakverdeling is dat BMI zich meestal concentreert op de analyse en opvolging van het project op het buitenlandse vlak, waar ook haar toegevoegde waarde ligt en waar zij haar expertise know-how ter beschikking stelt van de Belgische bedrijven, terwijl de toegevoegde waarde van gewestelijke instellingen vooral op het lokale / gewestelijke vlak ligt, dat wil zeggen naar de Waalse of Vlaamse onderneming toe waar zij het dichtste bijstaat.


L'exportation des produits et du savoir-faire en informatique représente 40 % des exportations totales de l'Inde.

Het beste voorbeeld daarvan is de bijzonder concurrentiële informaticasector. Veertig procent van de export in India bestaat uit informaticaproducten en -knowhow.


Q. convaincue que la Belgique, avec l'Union européenne, doit intensifier ses efforts pour faire obstacle à la prolifération et au financement des technologies nucléaires militaires, pour réprimer également les actes de prolifération et adopter des mesures pour empêcher les transferts incontrôlés de connaissances et de savoir-faire intangibles en recourant à tous les instruments existants, y compris les traités multilatéraux et les mécanismes de vérification, le contrôle des exportations dans le cadre d'une coordination nationale et in ...[+++]

Q. is ervan overtuigd dat het noodzakelijk is dat België zich samen met de Europese Unie nog meer inspant om de verspreiding en financiering van nucleaire wapentechnologie tegen te gaan, om de verspreiding ook te bestraffen en om maatregelen te ontwikkelen om te voorkomen dat niet-tastbare kennis en knowhow ongecontroleerd worden doorgegeven. Dit moet gebeuren via alle beschikbare instrumenten waaronder multilaterale verdragen en verificatiemechanismen, nationaal en internationaal gecoördineerde exportcontroles, samenwerkingsprogramma's en politiek-economische invloed;


L'une des missions de la Sûreté de l'État est de prévenir l'exportation de technologie et de savoir-faire nucléaires.

Eén van de taken van de Staatsveiligheid is om de uitvoer van nucleaire technologie en know-how te verhinderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exporte le savoir-faire ->

Date index: 2024-08-13
w