Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitées par des exportateurs et importateurs peu scrupuleux " (Frans → Nederlands) :

Les règles actuelles peuvent être exploitées par des exportateurs et importateurs peu scrupuleux, qui n'hésitent pas à utiliser leurs profits pour financer des activités illégales telles que le terrorisme.

Gewetenloze in- en uitvoerders misbruiken de huidige regels en gebruiken de opgestreken winsten voor illegale activiteiten, waaronder terrorisme.


La rareté du logement abordable est exploitée par certains propriétaires peu scrupuleux, dits « marchands de sommeil », qui fractionnent leur propriété pour la louer à de nombreuses personnes précarisées.

Het tekort aan betaalbare woningen wordt uitgebuit door sommige weinig scrupuleuze eigenaars, de zogenaamde « huisjesmelkers », die hun eigendom opsplitsen om het te verhuren aan tal van mensen die het zeer moeilijk hebben.


La rareté du logement abordable est exploitée par certains propriétaires peu scrupuleux, dits « marchands de sommeil », qui fractionnent leur propriété pour la louer à de nombreuses personnes précarisées.

Het tekort aan betaalbare woningen wordt uitgebuit door sommige weinig scrupuleuze eigenaars, de zogenaamde « huisjesmelkers », die hun eigendom opsplitsen om het te verhuren aan tal van mensen die het zeer moeilijk hebben.


Il convient de vérifier que le système d'assurance et de gestion de la qualité prévoit aussi une évaluation de la conformité du produit, comme au paragraphe 4 "contrôle de la conception" du module H1. Ce n'est apparemment pas le cas pour le module H. En effet, si la certification de la gestion est moins stricte que l'évaluation du produit, certains fabricants exportateurs peu scrupuleux pourraient faire certifier leur système par un tiers au niveau local et ...[+++]

Met betrekking tot kwaliteitsborging en het beheerssysteem moet worden geverifieerd dat er tevens een conformiteitsbeoordeling van het product is opgenomen, zoals in Module H1, punt 4 - Ontwerponderzoek. Dit is blijkbaar niet het geval in module H. Indien managementcertificering minder normatief is dan productbeoordeling, zouden fabricerende exporteurs met minder scrupules hun systeem kunnen laten certificeren door een lokale derde partij ...[+++]


Peu s’attendaient à ce que, quelques années plus tard, l’économie mondiale entre en récession, s’accompagnant d’une chute spectaculaire des prix, d’une volatilité des taux de change et du marché et d’une pénurie de crédits limitant l’accès aux crédits commerciaux, dont les exportateurs et les importateurs ont tellement besoin.

Weinigen hadden kunnen voorspellen dat de mondiale economie in een paar jaar tijd in een recessie terecht zou komen, met dramatische prijsdalingen, fluctuerende wisselkoersen en markten en een kredietdroogte die de handelsfinanciering waar exporteurs en importeurs afhankelijk van zijn, in een verstikkende greep houdt.


En conséquence, il est conclu que les mesures existantes n’ayant pas eu d’effet ni sur les prix des exportations pratiqués par les exportateurs russes ni sur les prix payés par les importateurs communautaires pour ces mêmes importations, ni encore sur les quantités des exportations russes vers la Communauté, il est peu probable que l’abrogation desdites mesures ait un impact sur les prix ou ...[+++]

Geconcludeerd wordt daarom dat het onwaarschijnlijk is dat intrekking van de maatregelen gevolgen heeft voor de door de Russische exporteurs gehanteerde uitvoerprijzen, de door de importeurs in de Gemeenschap betaalde invoerprijzen of de hoeveelheden van de Russische uitvoer naar de Gemeenschap, omdat de bestaande maatregelen geen effect op die prijzen en hoeveelheden hadden.


Bien que l'aspect du problème relatif à l'offre soit du ressort des pays producteurs de bois, une forte demande internationale dans ce secteur peut être exploitée par des opérateurs et des négociants peu scrupuleux, ce qui a pour effet d'encourager les activités d'exploitation clandestin ...[+++]

Hoewel de aanbodzijde van het probleem bij de houtproducerende landen ligt, kan de grote internationale vraag naar hout worden misbruikt door weinig scrupuleuze handelaars en ondernemers, met het aanmoedigen van illegaal kappen als gevolg.


Bien que l'aspect du problème relatif à l'offre soit du ressort des pays producteurs de bois, une forte demande internationale dans ce secteur peut être exploitée par des opérateurs et des négociants peu scrupuleux, ce qui a pour effet d'encourager les activités d'exploitation clandestin ...[+++]

Hoewel de aanbodzijde van het probleem bij de houtproducerende landen ligt, kan de grote internationale vraag naar hout worden misbruikt door weinig scrupuleuze handelaars en ondernemers, met het aanmoedigen van illegaal kappen als gevolg.


4. souligne que les PVD ne constituent pas un ensemble agricole homogène et que, parmi eux, il existe des pays exportateurs nets de produits alimentaires, bénéficiaires directs d'une libéralisation générale des échanges, des pays importateurs nets dont la marginalisation est aggravée par la baisse des prix provoquée par une déréglementation progressive des prix agricoles et le poids de ...[+++]

4. onderstreept dat de ontwikkelingslanden geen homogeen agrarisch geheel vormen, maar dat deze groep van landen samengesteld is uit netto-exporteurs van levensmiddelen, die rechtstreeks profiteren van de algemene liberalisering van de handel, netto-importeurs van levensmiddelen, waarvan de marginalisering nog wordt verergerd door de daling van de prijzen als gevolg van een geleidelijke der ...[+++]


- Les importations étant un fait, je communiquerai mes données à la ministre afin que les importateurs peu scrupuleux puissent être contrôlés.

- De invoer gebeurt daadwerkelijk. Ik zal mijn gegevens aan de minister bezorgen zodat de malafide invoerders kunnen worden gecontroleerd.


w