Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliquez pourquoi vous » (Français → Néerlandais) :

Etape 4 : cochez les adaptations raisonnables dont vous souhaiteriez pouvoir bénéficier et expliquez pourquoi vous pensez avoir besoin de ces adaptations.

Stap 4 : Vink de gewenste redelijke aanpassingen aan waarvan je gebruik wenst te maken en geef uitleg waarom je deze aanpassingen denkt nodig te hebben.


2. a) Pourquoi le subside destiné au CIPIQ-S (malgré une légère hausse de 3000 euros en 2015) est-il globalement revu à la baisse? b) Comment expliquez-vous cette situation compte tenu du fait que le SIPIQ-S oeuvre effectivement au développement de guides de bonnes pratiques infirmières?

2. a) Waarom is de toelage voor CIPIQ-S (ondanks een kleine stijging in 2015 met 3000 euro) globaal verlaagd? b) Hoe verklaart u dit, als we weten dat CIPIQ-S effectief werkt aan het ontwikkelen van guidelines voor de verpleegkundige praktijk?


Comment expliquez-vous que seul 50 % des demandes de gardes alternées soient accordées et pourquoi seulement 50 % des enfants qui demandent à vivre avec leur père obtiennent satisfaction ?

Hoe verklaart u dat in slechts 50 % van de gevallen het alternerende hoederecht wordt toegekend en dat slechts 50 % van de kinderen die bij hun vader willen wonen, dat ook mogen doen?


2. a) Comment expliquez-vous l'envoi de techniciens unilingues francophones par Belgacom dans le Brabant flamand? b) En ce qui concerne les interventions techniques, l'entreprise considère-t-elle le Brabant flamand, d'un point de vue opérationnel, comme une région distincte ou comme faisant partie totalement ou partiellement de Bruxelles? c) Dans l'affirmative, de quelles parties s'agit-il et pourquoi?

2. a) Hoe verklaart u de inzet van eentalig Franstalige technici door Belgacom in Vlaams-Brabant? b) Vanuit het bedrijfsoogpunt "technische interventies" operationeel gezien, wordt Vlaams-Brabant behandeld als een aparte regio, of geheel of gedeeltelijk samengevoegd met Brussel? c) Zo ja, welke delen en waarom?


2. a) Tous les hôpitaux prennent-ils les mêmes mesures de précaution ? b) Dans l'affirmative, quelles sont les mesures prescrites? c) Dans la négative, comment expliquez-vous l'absence de mesures et pourquoi n'avez-vous pris aucune initiative? d) Dans le dernier cas, pouvez-vous également donner un aperçu des mesures de précaution prises dans chaque hôpital? e) Dans la négative, comment expliquez-vous l'absence de mesures?

2. a) Hanteren alle ziekenhuizen dezelfde voorzorgsmaatregelen ? b) Zo ja, wat zijn deze voorgeschreven maatregelen ? c) Zo neen, hoe verklaart u het ontbreken hiervan en waarom heeft u geen actie ondernomen ? d) Kan u in het laatste geval ook een overzicht geven van de voorzorgsmaatregelen per ziekenhuis ? e) Zo neen, hoe verklaart u het ontbreken hiervan ?


1. a) Comment expliquez-vous cette disproportion? b) Vous semble-t-elle justifiée et pourquoi?

1. a) Hoe verklaart u die wanverhouding? b) Acht u die verantwoord en zo ja, waarom?


Expliquez-moi alors pourquoi vous portez ce dossier devant la Commission européenne et les Nations unies !

Leg me dan eens uit waarom u naar de Europese Commissie en naar de Verenigde Naties trekt.


1. a) Comment expliquez-vous la distinction entre les camps (de mouvements) de jeunes et les camps sportifs et pourquoi la déductibilité fiscale des camps de jeunes est-elle fixée à 100% et celle des camps sportifs à 50%? b) Si un enfant séjourne en camp durant dix jours, l'accueil est-il différent pour les parents selon qu'il s'agit d'un camp de jeunes ou d'un camp sportif?

1. a) Vanwaar het onderscheid tussen jeugd(werk)kampen en sportkampen, waarom voor jeugdkampen 100% en voor sportkampen 50% fiscale aftrekbaarheid? b) Als een kind tien dagen op kamp is, is dit dan meer opvang voor de ouders indien het een jeugdkamp betreft dan wanneer het om een sportkamp gaat?


Compte tenu de la longueur du délai de livraison, cet appareil restera immobilisé pendant plusieurs mois encore. a) Comment expliquez-vous la longueur du délai de livraison? b) L'armée belge n'a-t-elle pas normalement de telles pièces de rechange en stock? Dans la négative, pourquoi? c) Quel sera le coût de cette réparation? d) Quand ce C130 sera-t-il à nouveau opérationnel?

De lange levertijd maakt dat toestel CH09 enkele maanden buiten gebruik zal zijn. a) Waaraan is deze lange leveringstijd te wijten? b) Heeft het Belgische leger zulke onderdelen normaal gezien niet in voorraad en indien niet, waarom niet? c) Hoeveel zal de kostprijs van deze herstelling bedragen? d) Wanneer zal deze C130 weer operationeel zijn?


3. a) Pourquoi tous les musées fédéraux n'ont-ils pas participé à cette action? b) Comment expliquez-vous que seuls les musées fédéraux de Bruxelles soient concernés par cette action? c) Sur quoi ce choix est-il fondé?

3. a) Waarom hebben niet alle federale musea deelgenomen aan deze actie? b) Welke reden of motivering kan u geven om enkel de federale musea in Brussel te engageren? c) Vanwaar die keuze?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expliquez pourquoi vous ->

Date index: 2022-01-26
w