Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord explicite
Consentement explicite
Consentement exprès
Droits des minorités
Explicit link
Fonctionnalité explicit link
Minorité
Minorité nationale
Minorités et relations raciales
Protection des minorités
Rendre des processus artistiques explicites

Traduction de «explicitement aux minorités » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


explicit link | fonctionnalité explicit link

expliciet linktype | expliciete verbinding


accord explicite | consentement explicite | consentement exprès

uitdrukkelijke akkoordverklaring


minorité | minorités et relations raciales

minderheid






rendre des processus artistiques explicites

artistieke processen duidelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette stratégie, on réfère explicitement aux minorités en Syrie et à la nécessité d'impliquer les minorités religieuses dans la solution politique du conflit en Syrie.

In die strategie wordt specifiek verwezen naar het lot van de minderheden in Syrië en de noodzaak om ook de religieuze minderheden te betrekken bij de politieke oplossing voor het conflict in Syrië.


L’une des raisons qui empoisonnent les relations entre les deux peuples est que le groupe socialiste au Parlement européen ferme les yeux sur les politiques de la coalition de partis slovaques SMER, ce qui encourage le SMER dans ses politiques extrêmes et explicitement anti-minorités.

Een van de redenen voor de verslechtering van de verstandhouding tussen de twee volkeren is dat de Sociaal-democratische Fractie haar ogen sloot voor het coalitiebeleid van de SMER, daarbij de Slowaakse Nationale Partij aanmoedigend om een extremistisch en uitdrukkelijk antiminderhedenbeleid te voeren.


Le nouvel instrument juridique comprend des mesures additionnelles qui proscrivent explicitement la discrimination à l'encontre des minorités nationales et protègent la diversité culturelle dans l'UE.

Dit nieuwe wettelijke instrument bevat verdere maatregelen die een specifiek verbod op de discriminatie van nationale minderheden inhouden en die de culturele diversiteit binnen de EU moeten garanderen.


108. réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses – y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et abordent explicitement la discrimination fondée sur ...[+++]

108. herhaalt zijn verzoek om ervoor te zorgen dat al het overleg met derde landen over mensenrechten en democratie en alle instrumenten, documenten en verslagen, met inbegrip van de jaarverslagen over mensenrechten, expliciet aandacht besteden aan discriminatiekwesties, inclusief kwesties omtrent etnische, nationale en taalkundige minderheden, vrijheid van godsdienst, met inbegrip van intolerantie jegens welke religie dan ook en discriminerende praktijken jegens minderhedenreligies, discriminatie op grond van kaste, de bescherming en bevordering van de rechten van inheemse volken, de mensenrechten van vrouwen en de rechten van kinderen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105. réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits humains et à la démocratie, y compris les rapports annuels, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses – y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et abordent explicitement la discrimination fondée sur la ...[+++]

105. herhaalt zijn verzoek om ervoor te zorgen dat al het overleg met derde landen over mensenrechten en democratie en alle instrumenten, documenten en verslagen, met inbegrip van de jaarverslagen over mensenrechten, expliciet aandacht besteden aan discriminatiekwesties, inclusief kwesties omtrent etnische, nationale en taalkundige minderheden en vrijheid van godsdienst, met inbegrip van intolerantie van welke religie dan ook en discriminatie van minderhedenreligies, discriminatie op grond van kaste, de bescherming en bevordering van de rechten van inheemse volken, de mensenrechten van vrouwen en de rechten van kinderen, (geestelijk) geh ...[+++]


réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux Droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels sur les Droits de l'homme, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses — y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses —, et abordent explicitement la discri ...[+++]

herhaalt haar verzoek om bij alle gesprekken met derde landen over mensenrechten en democratie, alsook in alle instrumenten, documenten en verslagen betreffende mensenrechten en democratie, met inbegrip van het jaarverslag over de mensenrechten, uitdrukkelijk discriminatievraagstukken aan de orde te stellen, waaronder begrepen de rechten van etnische, nationale en linguïstische minderheden, godsdienstvrijheid — met inbegrip van de discriminatie van religieuze minderheden, discriminatie op basis van kaste, de onverdraagzaamheid ten opzichte van welke godsdienst dan ook en bescherming en bevordering van de rechten van inheemse volkeren, de ...[+++]


106. réitère sa demande que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels sur les droits de l'homme, traitent explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, nationales et linguistiques, aux libertés religieuses – y compris l'intolérance à l'égard de toute religion et les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et abordent explicitement la ...[+++]

106. herhaalt haar verzoek om bij alle gesprekken met derde landen over mensenrechten en democratie, alsook in alle instrumenten, documenten en verslagen betreffende mensenrechten en democratie, met inbegrip van het jaarverslag over de mensenrechten, uitdrukkelijk discriminatievraagstukken aan de orde te stellen, waaronder begrepen de rechten van etnische, nationale en linguïstische minderheden, godsdienstvrijheid – met inbegrip van de discriminatie van religieuze minderheden, discriminatie op basis van kaste, de onverdraagzaamheid ten opzichte van welke godsdienst dan ook en bescherming en bevordering van de rechten van inheemse volkere ...[+++]


109. insiste sur le fait que tous les dialogues avec les pays tiers, instruments, documents et rapports relatifs aux droits de l'homme et à la démocratie, y compris les rapports annuels, doivent traiter explicitement les questions de discrimination, notamment les questions relatives aux minorités ethniques, aux libertés religieuses – y compris les pratiques discriminatoires à l'encontre de minorités religieuses – , et aborder explicitement la protection et la promotion des droits de minorités ethniques, des droits humains des femmes, ...[+++]

109. dringt erop aan dat alle gesprekken met derde landen, instrumenten, documenten en verslagen op het gebied van mensenrechten en democratie met inbegrip van de jaarverslagen expliciet ingaan op gevallen van discriminatie met inbegrip van problemen rond etnische minderheden, van godsdienstvrijheid met inbegrip van discriminatoire praktijken jegens minderheidsgodsdiensten, en expliciet de bescherming en bevordering van de rechten van etnische minderheden, van de mensenrechten van vrouwen, van de rechten van kinderen, van de rechten van inheemse volkeren, van gehandicapten met inbegrip van mensen met een verstandelijke handicap en van me ...[+++]


L'analyse des plans d'action nationaux en faveur de l'inclusion sociale de 2003 a montré que seule une minorité d'États membres établissait un lien explicite entre les mesures de lutte contre l'exclusion sociale et les efforts de lutte contre la discrimination (y compris la législation antidiscriminatoire).

Uit een analyse van de nationale actieplannen voor sociale insluiting van 2003 blijkt dat slechts een kleine minderheid van de lidstaten maatregelen ter bestrijding van sociale uitsluiting nadrukkelijk combineert met inspanningen om discriminatie tegen te gaan, waaronder antidiscriminatiewetgeving.


Seule une petite minorité d'interventions mentionne explicitement la mise en place de tels groupes.

Slechts een kleine minderheid van interventies vermeldt expliciet de oprichting van dergelijke groepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicitement aux minorités ->

Date index: 2022-03-08
w