Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existe généralement parlant trois variantes » (Français → Néerlandais) :

Il est apparu de l'étude de droit comparé (12) qu'il existe généralement parlant trois variantes possibles.

Uit de voorafgaande rechtsvergelijkende studie (12) is gebleken dat er, in het algemeen, drie mogelijke variaties bestaan.


Il est apparu de l'étude de droit comparé (12) qu'il existe généralement parlant trois variantes possibles.

Uit de voorafgaande rechtsvergelijkende studie (12) is gebleken dat er, in het algemeen, drie mogelijke variaties bestaan.


Il existe trois grands types d'immigration vers l'Union européenne: l'immigration fondée sur des motifs humanitaires, l'immigration dans le cadre du regroupement familial et l'immigration généralement définie comme étant économique et obéissant aux mécanismes du marché.

Immigratie naar de EU kan in drie grote categorieën worden ingedeeld: op humanitaire overwegingen gebaseerde immigratie, gezinshereniging en door economische krachten en marktmechanismen gestuurde immigratie.


Pour les travailleurs ayant perdu leur emploi, la recherche d’un nouveau travail à l’étranger sans devoir renoncer aux droits à des prestations de chômage dans leur pays de résidence doit être facilitée. Cette possibilité existe, mais elle est généralement limitée à une courte période de trois mois.

Werknemers die hun baan verliezen, moeten meer kansen krijgen om in het buitenland te werken zonder het recht op een werkloosheidsuitkering in het land waar zij wonen te verliezen; deze mogelijkheid bestaat al wel, maar is meestal beperkt tot een periode van drie maanden.


« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elle ...[+++]

« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, waarvoor een absoluut huwelijksverbod geldt (en dus voor het huwelijksverbod geen ontheffing verleend kan ...[+++]


La Cour est invitée à se prononcer sur la compatibilité des articles 343, § 1, b), et 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, avec les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et avec les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans, « pour lesquels il existe un empêchement à mariage [...] dont ils peuvent être dispensés », alors que « les personnes vivant ensemble et unies par un lie ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van de artikelen 343, § 1, b), van het Burgerlijk Wetboek en 353 en volgende van het Burgerlijk Wetboek, in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, met de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, in zoverre adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, « waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend », terwijl « samenwonende bloedverwanten, waarvoor een absoluu ...[+++]


Au sein de l'administration générale de la Documentation patrimoniale existent aujourd'hui trois banques de données contenant la documentation immobilière des biens immeubles en Belgique :

Binnen de algemene administratie van de Patrimoniumdocumentatie bestaan vandaag drie gegevensbanken die de onroerende documentatie van de in België gelegen onroerende goederen bevatten :


4° la mention de l'existence de trois modèles d'extraits qui diffèrent selon la finalité poursuivie et l'indication de la finalité générale poursuivie pour chacun des modèles, à savoir :

4° de vermelding van het bestaan van drie modellen van uittreksel, die verschillen naargelang het beoogde gebruik, en de indicatie van het algemeen beoogde gebruik voor elk van de modellen, te weten :


L'intervenant distingue une seule tendance après les modèles de plus petite taille de la troisième génération. Il en existe des variantes, mais il ignore si l'accident de Fukushima ne sera pas fatal à la variante technologique du réacteur à eau bouillante avec une pression plus faible et une cuve de pression moins épaisse du groupe General Electric.

Spreker ziet één accent na de lagere schaal voor generation III, met varianten waarvan hij niet weet of na het ongeval in Fukushima de technologievariant van de kokendwaterreactor op minder druk met een dunner drukvat van General Electric, zal overleven.


L'intervenant distingue une seule tendance après les modèles de plus petite taille de la troisième génération. Il en existe des variantes, mais il ignore si l'accident de Fukushima ne sera pas fatal à la variante technologique du réacteur à eau bouillante avec une pression plus faible et une cuve de pression moins épaisse du groupe General Electric.

Spreker ziet één accent na de lagere schaal voor generation III, met varianten waarvan hij niet weet of na het ongeval in Fukushima de technologievariant van de kokendwaterreactor op minder druk met een dunner drukvat van General Electric, zal overleven.


w