Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exigences prévues devront » (Français → Néerlandais) :

Outre les exigences prévues aux articles 7 et 8, les installations visées au présent article devront disposer d'un set complet de médicaments de perfusions et de matériel pouvant répondre aux conditions urgentes usuelles liées à la pratique de la chirurgie et devront être équipées d'une gestion de fluides médicaux comprenant une source d'oxygène et une source de vide.

Naast de in de artikelen 7 en 8 bepaalde vereisten moeten de in dit artikel bedoelde instellingen uitgerust zijn met een volledige set perfusies en apparatuur die in de chirurgie gebruikelijk zijn en in dringende omstandigheden kunnen worden ingezet. Zij moeten ook uitgerust zijn met een voorraad aan medische vloeistoffen waaronder een zuurstof- en vacuümbron.


Outre les exigences prévues aux articles 7, 8 et 9 les installations visées au présent article devront disposer d'un système de gestion de fluides anesthésiques et d'une console d'anesthésie comprenant entre autre un appareil d'anesthésie, un matériel d'intubation endo-trachéale et masques laryngés ainsi que les monitorings adaptés.

Naast de in de artikelen 7, 8 en 9 bepaalde vereisten, moeten de in dit artikel bedoelde instellingen beschikken over een beheersysteem van anesthesievloeistoffen en een anesthesieconsole met onder andere een anesthesietoestel, materiaal voor endotracheale intubatie en larynxmaskers, alsook met aangepaste monitoring.


La superficie des secteurs d'exploitation est calculée de façon à répondre aux exigences de l'article 8 de la présente annexe concernant la réservation des secteurs ainsi qu'aux exigences de production prévues, qui devront être compatibles avec l'article 151 et les clauses du contrat, compte tenu de l'état des techniques disponibles dans le domaine de l'exploitation minière des fonds marins et des caractéristique physiques pertinentes du secteur.

De omvang van het gebied wordt zo berekend, dat wordt voldaan aan de vereisten van artikel 8 van deze Bijlage inzake de reservering van gebieden, alsmede aan gestelde produktienormen verenigbaar met artikel 151 overeenkomstig de voorwaarden van het contract, met inachtneming van de stand van de technologie die dan beschikbaar is voor diepzeemijnbouw en de desbetreffende fysische kenmerken van de gebieden.


La superficie des secteurs d'exploitation est calculée de façon à répondre aux exigences de l'article 8 de la présente annexe concernant la réservation des secteurs ainsi qu'aux exigences de production prévues, qui devront être compatibles avec l'article 151 et les clauses du contrat, compte tenu de l'état des techniques disponibles dans le domaine de l'exploitation minière des fonds marins et des caractéristique physiques pertinentes du secteur.

De omvang van het gebied wordt zo berekend, dat wordt voldaan aan de vereisten van artikel 8 van deze Bijlage inzake de reservering van gebieden, alsmede aan gestelde produktienormen verenigbaar met artikel 151 overeenkomstig de voorwaarden van het contract, met inachtneming van de stand van de technologie die dan beschikbaar is voor diepzeemijnbouw en de desbetreffende fysische kenmerken van de gebieden.


Toutefois, afin de prévenir les effets néfastes de la normalisation et de l'homologation, il est prévu que les exigences en matière de normes techniques devront reposer sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.

Om evenwel de nefaste gevolgen van normalisatie en certificering te voorkomen, is bepaald dat de eisen inzake technische normen zullen moeten steunen op transparante, niet-discriminerende en vooraf vastgestelde criteria.


D’ici cette date, les États membres devront intégrer dans leur législation toutes les exigences prévues par la nouvelle directive relative à la sécurité des jouets adoptée en 2009.

Op die datum moeten de lidstaten alle voorschriften van de nieuwe speelgoedveiligheidsrichtlijn uit 2009 hebben overgenomen.


(f) appliquer des exigences, spécifiquement prévues dans les actes de l'Union, en vertu desquelles les établissements de crédit devront disposer de dispositifs, de processus et de mécanismes de gouvernance solides ainsi que de procédures efficaces d’évaluation de l’adéquation du capital interne;

(f) eisen, die specifiek zijn uiteengezet in handelingen van de Unie, opleggen aan kredietinstellingen met betrekking tot de invoering van solide governanceregelingen, -procedures en -mechanismen en doeltreffende interne procedures voor de beoordeling van hun kapitaaltoereikendheid;


18. considère que les scanners de sûreté, dès lors que les États membres de l'Union y ont recours, devront être conformes aux normes et aux exigences minimales prévues par la législation européenne, quel que soit l'État membre, qui reste libre d'appliquer des normes plus strictes;

18. is van mening dat, wanneer lidstaten beveiligingsscanners installeren, deze moeten voldoen aan de minimumnormen en -eisen die door de EU worden vastgesteld voor alle lidstaten, onverminderd het recht van de lidstaten om strengere maatregelen toe te passen;


Les organisateurs devront instaurer un système de collecte en ligne répondant aux exigences techniques et de sécurité prévues dans le règlement.

De organisatoren moeten een onlinesysteem opzetten dat aan de technische en veiligheidseisen van de verordening voldoet.


A propos du pacte de stabilité proposé, le Conseil a examiné un certain nombre de questions clés, dont la définition des cas dans lesquels un déficit public dépassant la valeur de référence sera considéré comme exceptionnel et provisoire, le montant annuel des dépôts qui devront être versés si des mesures efficaces ne sont pas prises pour remédier à un déficit excessif et la question de savoir si un dépôt sera exigé aussi lorsqu'un déficit excessif résulte uniquement du non-respect du critère prévu dans le traité pour le ratio de la d ...[+++]

De Raad heeft voorts een aantal kernelementen van het voorgestelde Stabiliteitspact besproken, zoals de omschrijving van de gevallen waarin een ten opzichte van de referentiewaarde buitensporig overheidstekort als "uitzonderlijk" en "van tijdelijke aard" moet worden beschouwd, de jaarlijkse omvang van de deposito's die moeten worden worden gestort wanneer geen doeltreffende maatregelen worden getroffen om een buitensporig tekort weg te werken, en de vraag of een dergelijk deposito ook moet worden verlangd wanneer een buitensporig tekort uitsluitend voortvloeit uit de niet-naleving van het Verdragscriterium met betrekking tot de schuldrat ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigences prévues devront ->

Date index: 2025-09-29
w