Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exige que tout policier intervenant » (Français → Néerlandais) :

Par conséquent, la Cour EDH exige que tout policier intervenant de façon anonyme (pour des raisons de sécurité) soit identifiable au moins par l'autorité qui serait, le cas échéant, chargée d'apprécier son comportement dans le cadre d'une enquête pénale ou disciplinaire.

Het EHRM eist bijgevolg dat elke politieagent die (om veiligheidsredenen) anoniem optreedt, ten minste kan worden geïdentificeerd door de overheid die er in voorkomend geval mee belast is zijn gedrag te beoordelen in het raam van een strafonderzoek of een tuchtonderzoek.


(b) solliciter ou exiger des informations de toute personne intervenant dans la fourniture et contribuant à la définition d'un indice, y compris de tout prestataire de services conformément à l'article 6, paragraphe 3 ter, ainsi que leurs mandants, et, si nécessaire, convoquer cette personne et l’interroger afin d’obtenir des informations;

(b) verzoeken of vereisen van informatie van enig persoon die betrokken is bij het aanbieden van, en aanleveren van gegevens voor een benchmark, met inbegrip van een dienstverlener in de zin van artikel 6, lid 3 bis, evenals hun leidinggevenden en, indien nodig, het oproepen en verhoren van dergelijke personen met het oog op het verkrijgen van informatie;


Cette dernière a estimé que même si le numéro de matricule constitue une option d'identification moins conviviale pour le citoyen confronté aux services de police, cette méthode devrait permettre de rencontrer plus effectivement la finalité légitime poursuivie d'identification du policier intervenant tout en renforçant la protection de sa vie privée.

Ze meende dat, ook al is het stamnummer een minder gebruiksvriendelijke identificatiewijze voor de burger die met de politiediensten geconfronteerd wordt, die methode de mogelijkheid zal bieden het legitieme doel om de interveniërende politieambtenaar te identificeren efficiënter te bereiken, terwijl diens privacy toch beter beschermd wordt.


En ce qui concerne le débat secteur public-secteur privé, l'intervenant considère qu'en Belgique l'on pose trop d'exigences à tout ce que le secteur public entreprend.

Wat betreft het debat openbaar-privé, meent spreker dat er in België al te veel eisen gesteld worden aan alles wat de openbare sector onderneemt.


Le pouvoir adjudicateur ou l'entité adjudicatrice exige que le concessionnaire lui fasse part de tout changement relatif à ces informations intervenant au cours de la concession ainsi que des informations requises pour tout nouveau sous-traitant qui participe ultérieurement à ces travaux ou à la prestation de ces services.

De aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie verlangt van de concessiehouder dat hij haar in kennis stelt van alle veranderingen die gedurende de looptijd van de concessie in deze informatie optreden alsmede van de vereiste informatie betreffende nieuwe onderaannemers die bij dit werk of deze diensten worden betrokken.


réviser les règles gouvernant les exigences de fonds propres en renforçant les dispositions relatives à la gestion des risques, à la liquidité et à l'exposition au risque d'une manière cohérente et, s'il y a lieu, anticyclique pour les entités intervenant sur les marchés financiers et définir des exigences appropriées de fonds propres pour toutes les entit ...[+++]

herzien van de regels voor kapitaalvereisten door het verbeteren van de voorschriften met betrekking tot risicobeheer, liquiditeit en risicoblootstelling op een consistente en waar nodig anticyclische manier voor op de financiële markten opererende instellingen; zorgen voor passende kapitaalvereisten voor alle op de financiële markten opererende instellingen met inachtneming van systemische risico's;


réviser les règles gouvernant les exigences de fonds propres en renforçant les dispositions relatives à la gestion des risques, à la liquidité et à l'exposition au risque d'une manière cohérente et, s'il y a lieu, anticyclique pour les entités intervenant sur les marchés financiers et définir des exigences appropriées de fonds propres pour toutes les entit ...[+++]

herzien van de regels voor kapitaalvereisten door het verbeteren van de voorschriften met betrekking tot risicobeheer, liquiditeit en risicoblootstelling op een consistente en waar nodig anticyclische manier voor op de financiële markten opererende instellingen; zorgen voor passende kapitaalvereisten voor alle op de financiële markten opererende instellingen met inachtneming van systemische risico's;


(a) réviser les règles gouvernant les exigences de fonds propres en renforçant les dispositions relatives à la gestion des risques, à la liquidité et à l'exposition d'une manière cohérente et, le cas échéant, contracyclique pour les entités intervenant sur les marchés financiers et définir des exigences appropriées de fonds propres pour toutes les entités intervenant sur les marchés financiers en prenant en compte les risques systé ...[+++]

(a) herzien van de regels voor kapitaalvereisten door het verbeteren van de voorschriften met betrekking tot risicobeheer, liquiditeit en risicoblootstelling op een consistente en waar nodig anticyclische manier voor op de financiële markten opererende instellingen; zorgen voor passende kapitaalvereisten voor alle op de financiële markten opererende instellingen met inachtneming van systemische risico's;


Selon la commission, cette méthode devrait permettre de rencontrer plus efficacement la finalité légitime poursuivie d'identification du policier intervenant tout en renforçant la protection de sa vie privée.

Volgens de commissie zal die methode de mogelijkheid bieden het legitieme doel om de interveniërende politieambtenaar te identificeren efficiënter te bereiken, terwijl diens privacy toch beter beschermd wordt.


Les policiers ainsi désarmés se trouvent dans une situation plus qu'inconfortable car ils doivent, selon l'article 123 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, « contribuer en tout temps et en toutes circonstances à la protection des citoyens et à l'assistance que ces derniers sont en droit d'attendre ainsi que, lorsque les circonstances l'exigent, au respect de la loi et au maintien de l'ordre public ».

De politieambtenaren zonder wapen bevinden zich in een uiterst moeilijke situatie aangezien zij krachtens artikel 123 van de wet van 7 december 1998 `te allen tijde en in alle omstandigheden bijdragen tot de bescherming van de medeburgers en tot de bijstand die deze laatsten mogen verwachten, alsook, wanneer de omstandigheden het vereisen, tot het doen naleven van de wet en tot het behoud van de openbare orde'.


w