Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'école primaire
Directrice d'école du premier degré
Directrice d'école primaire
Enseignant des écoles Steiner-Waldorf
Enseignement spécial
Exemption de groupe
Exemption par catégorie
Exemptions groupées
Expérience pédagogique
Innovation pédagogique
Institutrice d’école maternelle
Maîtresse d’école maternelle
Professeure des écoles Steiner-Waldorf
Pédagogie nouvelle
Recherche pédagogique
école
école d'application
école de sourds-muets
école de stage pratique
école enfantine
école expérimentale
école gardienne
école maternelle
école ouverte
école parallèle
école pilote
école pour enfants handicapés
école pour enfants sourds
éducation compensatoire
éducation pour surdoués
éducation spéciale
éducation spécialisée
établissement d'enseignement
établissement scolaire

Vertaling van "exempter une école " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maître d’école maternelle/maîtresse d’école maternelle | maîtresse d’école maternelle | instituteur d’école maternelle/institutrice d’école maternelle | institutrice d’école maternelle

begeleider kinderopvang | kleuterleidster | leraar kleuteronderwijs | medewerkster kinderopvang


enseignant des écoles Steiner-Waldorf | professeure des écoles Steiner-Waldorf | enseignant des écoles Steiner-Waldorf/enseignante des écoles Steiner-Waldorf | professeur des écoles Steiner-Waldorf/professeure des écoles Steiner-Waldorf

leerkracht steineronderwijs | leerkracht steinerschool | leraar steineronderwijs | leraar steinerschool


établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]

onderwijsinstelling [ school ]


directeur d'école primaire | directrice d'école primaire | directeur d'école primaire/directrice d'école primaire | directrice d'école du premier degré

directrice basisonderwijs | schooldirectrice | directeur basisonderwijs | hoofdonderwijzeres


pédagogie nouvelle [ école expérimentale | école ouverte | école parallèle | école pilote | expérience pédagogique | innovation pédagogique | recherche pédagogique ]

nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]


exemption de groupe | exemption par catégorie | exemptions groupées

generieke vrijstelling | groepsvrijstelling


endoprothèse d’artère coronaire à élution médicamenteuse exempte de polymère non biodégradable

met koolstof gecoate 'drug-eluting' coronaire stent


éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]


école d'application | école de stage pratique | école expérimentale

experimentele school


école enfantine | école gardienne | école maternelle

kleuterbouw | kleuterschool
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Le Gouvernement flamand peut exempter une école individuelle de la condition à laquelle la programmation d'une telle subdivision structurelle est subordonnée lorsqu'il s'agit d'une école en cours de création sans que cela soit la conséquence d'une restructuration d'écoles existantes».

"De Vlaamse Regering kan voor een individuele school de voorwaarde opheffen die aan de programmatie van een dergelijk structuuronderdeel is gekoppeld als het een school betreft die in oprichting is zonder dat dat het gevolg is van een herstructurering van bestaande scholen".


Le restaurant didactique exploité par une école, qui est ouvert au public et est exploité à des fins commerciales, n'est pas exempté par l'article 44, § 2, 4°, du Code de la T.V.A. et est visé par la réglementation en matière de système de caisse enregistreuse.

Het didactisch restaurant, uitgebaat door een school, dat openstaat voor het publiek en commercieel wordt geëxploiteerd, is niet vrijgesteld door artikel 44, § 2, 4°, van het Btw-Wetboek, en wordt beoogd door de regelgeving inzake het geregistreerde kassasysteem.


Les cafétérias des écoles et des hôpitaux peuvent, par exemple, sous certaines conditions, éventuellement bénéficier de cette exemption.

School- en ziekenhuiscafetaria's bijvoorbeeld kunnen eventueel onder bepaalde voorwaarden genieten van deze vrijstelling.


S'agissant de bâtiments affectés à l'encadrement des élèves et ce, à partir de l'école maternelle, ils doivent, eux-aussi, tout comme les bâtiments destinés à l'enseignement scolaire et universitaire exempté, pouvoir bénéficier du taux réduit de TVA pour les mêmes opérations.

Aangezien deze gebouwen bestemd zijn voor de leerlingenbegeleiding en dit vanaf de kleuterschool, moeten zij eveneens, net als de gebouwen bestemd voor school- of universitair onderwijs, voor dezelfde handelingen kunnen genieten van het verlaagd btw-tarief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bâtiments destinés aux centres psycho-médico sociaux et aux centres d'encadrement des élèves exemptés par l'article 44, § 2, 2°, alinéa 2, sixième tiret, du Code de la TVA, sont affectés à l'encadrement des élèves et ce, à partir de l'école maternelle.

De gebouwen bestemd voor de psycho-medisch-sociale centra en de centra voor leerlingenbegeleiding vrijgesteld ingevolge artikel 44, § 2, 2°, tweede lid, zesde streepje, van het Btw-Wetboek, zijn bestemd voor de leerlingenbegeleiding, en dit vanaf de kleuterschool.


Afin de réduire le risque d'introduction de la rage et afin d'éviter des abus, ces chiens pourraient uniquement être importés par des écoles de chiens d'assistance qui sont membres de la Fédération belge des chiens d'assistance (BADF) et ces chiens devraient provenir d'États membres de l'UE qui sont exempts de la rage.

Om het risico van insleep van hondsdolheid te verminderen en om misbruiken te vermijden, zouden deze honden alleen mogen ingevoerd worden door assistentiehondenscholen die lid zijn van de Belgische Assistentiehonden Federatie (BADF) en moeten de honden afkomstig zijn uit lidstaten van de EU die vrij zijn van rabiës.


Sur demande du pouvoir organisateur de l'école de devoirs ou de l'O.N.E., le membre de l'équipe pédagogique doit être à même de produire un extrait de casier judiciaire exempt de condamnation ou de mesure d'internement préjudiciables au bon fonctionnement de l'école de devoirs ou à la bonne exécution des missions relatives à la fonction, datant de moins de 6 mois».

Op aanvraag van de inrichtende macht van het huiswerkinstituut of van de O.N.E., moet het lid van het pedagogisch team een uittreksel uit het strafregister kunnen overleggen, vrij van veroordeling of van elke interneringsmaatregel die nadelig zouden kunnen zijn voor de goede werking van het huiswerkinstituut of voor de goede uitvoering van de opdrachten in verband met het ambt, dat minder dan 6 maanden oud is. » .


1° l'exemption individuelle de suivre certaines parties de la formation d'une certaine subdivision structurelle pendant une partie de l'année scolaire ou toute l'année scolaire pour un élève ayant des talents artistiques extraordinaires et le développement, pendant ces périodes d'exemption et en dehors de l'école, de ces talents dans un contexte artistique spécifique, à condition que le conseil de classe d'admission ou accompagnateur, suivant le cas, prenne une décision favorable et moyennant l'accord des personnes concernées;

1° het individueel vrijstellen van het volgen van bepaalde onderdelen van de vorming van een bepaald structuuronderdeel gedurende een deel of het geheel van het schooljaar voor een leerling met uitzonderlijke artistieke talenten en het tijdens die vrijgestelde periodes, schoolextern, ontwikkelen van die talenten binnen een specifieke artistieke context, mits de toelatings- of begeleidende klassenraad, naargelang van het geval, een gunstige beslissing neemt én mits akkoord van de betrokken personen; 2° in voorkomend geval :


Sans préjudice des règles fixées aux articles 50 et 41 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, sont exemptés du visa préalable de la Cour des comptes les avances à concurrence de 60% des crédits, les moyens destinés à la formation continue du personnel des écoles d'enseignement fondamental, secondaire et artistique à temps partiel, des centres d'éducation des adultes, des centres d'encadrement des élèves et des centres d'éducation de base et qui sont attribués aux pouvoirs organisateurs des écoles et des centres en applica ...[+++]

Onverminderd de regels bepaald in artikel 50 van de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit en van de regels bepaald in artikel 41 van de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit, worden vrijgesteld van het voorafgaand visum van het Rekenhof, de voorschotten, en dit ten belope van 60 % van de kredieten, de middelen bestemd voor de nascholing van het personeel van de scholen voor basisonderwijs, secundair onderwijs en deeltijds kunstonderwijs, van de centra voor volwassenenonderwijs, van de centra voor leerlingenbegeleiding en van de centra voor basiseducatie en die met toepassing van het decreet van 8 mei 2009 betreffende ...[+++]


Sans préjudice des règles fixées aux articles 41 et 50 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, les avances jusqu'à 60 % des crédits, les moyens pour la formation continuée du personnel des écoles de l'enseignement fondamental, secondaire et artistique à temps partiel, des centres d'éducation des adultes et des centres d'encadrement des élèves, et qui, en application du décret du 16 avril 1996 relatif au tutorat et à la formation continuée en Flandre, sont attribués aux pouvoirs organisateurs des écoles et des centres, sont exemptés du visa préalable d ...[+++]

Onverminderd de regels bepaald in artikel 50 van de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit en van de regels bepaald in artikel 41 van de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit, worden vrijgesteld van het voorafgaand visum van het Rekenhof, de voorschotten, en dit ten belope van 60% van de kredieten, de middelen bestemd voor de nascholing van het personeel van de scholen voor basisonderwijs, secundair onderwijs en deeltijds kunstonderwijs, van de centra voor volwassenenonderwijs en van de centra voor leerlingenbegeleiding en die met toepassing van het decreet van 16 april 1996 betreffende het mentorschap en de nascholing in Vlaanderen aan de inrichtende machten ...[+++]


w