Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mutualité sociale agricole
Régime agricole
Régime agricole de pension de vieillesse
Régime particulier des exploitants agricoles

Traduction de «exemple régime agricole » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mutualité sociale agricole | régime agricole

regeling voor de landbouw | stelsel voor de landbouw




régime agricole de pension de vieillesse

stelsel van ouderdomspensioenen voor de landbouw




régime particulier des exploitants agricoles

bijzondere landbouwregeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que les mesures éducatives d'accompagnement constituent un instrument essentiel pour rétablir le lien entre les enfants, d'une part, et l'agriculture et la diversité des produits agricoles de l'Union, en particulier ceux qui sont produits dans leur région, avec l'aide, par exemple, d'experts en nutrition et d'agriculteurs , d'autre part, ainsi que pour réaliser les objectifs du régime d'aide, il convient que les États m ...[+++]

Als begeleidende educatieve maatregelen vormen zij een essentieel instrument om kinderen weer in contact te brengen met de landbouw en de verscheidenheid aan landbouwproducten uit de Unie, vooral de producten die worden verbouwd in hun eigen streek, met de hulp van bijvoorbeeld voedingsdeskundigen en boeren, en om de doelstellingen van de regeling te bereiken, dienen de lidstaten de vrijheid te hebben om een grotere verscheidenheid aan landbouwproducten in hun thematische maatregelen op te nemen, zoals verwerkt fruit en verwerkte groenten zonder toevoeging van suiker, zout, vet of zoetstoffen, en andere lokale, regionale of nationale spe ...[+++]


Étant donné que les mesures éducatives d'accompagnement constituent un instrument essentiel pour rétablir le lien entre les enfants, d'une part, et l'agriculture et la diversité des produits agricoles de l'Union, en particulier ceux qui sont produits dans leur région, avec l'aide, par exemple, d'experts en nutrition et d'agriculteurs, d'autre part, ainsi que pour réaliser les objectifs du régime d'aide, il convient que les États me ...[+++]

Als begeleidende educatieve maatregelen vormen zij een essentieel instrument om kinderen weer in contact te brengen met de landbouw en de verscheidenheid aan landbouwproducten uit de Unie, vooral de producten die worden verbouwd in hun eigen streek, met de hulp van bijvoorbeeld voedingsdeskundigen en boeren, en om de doelstellingen van de regeling te bereiken, dienen de lidstaten de vrijheid te hebben om een grotere verscheidenheid aan landbouwproducten in hun thematische maatregelen op te nemen, zoals verwerkt fruit en verwerkte groenten zonder toevoeging van suiker, zout, vet of zoetstoffen, en andere lokale, regionale of nationale spe ...[+++]


54. estime qu'à l'avenir, l'aide au revenu devrait se concentrer sur les agriculteurs actifs qui exercent des activités agricoles; estime en particulier que les entités publiques chargées de gérer les terres appartenant à l'État et qui n'exercent pour le reste aucune activité agricole devraient être exclues du bénéfice de l'aide au titre du régime de paiement unique à la surface (RPUS); observe que, dans la perspective de la nouvelle PAC, les États membres devraient s'assurer que l'aide est uniquement payée aux agriculteurs actifs e ...[+++]

54. is van mening dat inkomenssteun in de toekomst gericht moet zijn op actieve landbouwers die landbouwactiviteiten verrichten; is met name van mening dat overheidsinstanties die staatsgrond beheren en anderszins niet betrokken zijn bij landbouwactiviteiten uitgesloten moeten worden van de inkomenssteun uit hoofde van de regeling inzake een enkele areaalbetaling; acht het noodzakelijk dat de lidstaten met het oog op het nieuwe GLB waarborgen dat steun alleen aan actieve landbouwers wordt uitbetaald en dat niet van dit beginsel wordt afgeweken; is van mening dat de Commissie ervoor dient te zorgen dat de regels in iedere lidstaat consequent worden uitgevoerd, teneinde te waarborgen dat, ...[+++]


Par exemple, dans le cas d’un régime d’aides en faveur d'investissements destinés à augmenter la production qui impliquent une utilisation accrue de ressources limitées ou une augmentation de la pollution, il sera nécessaire de démontrer que le régime n’entraîne pas d'infraction à la législation applicable de l’Union, y compris à la législation relative à la protection de l’environnement (42) et aux bonnes conditions agricoles et environnementales (BCA ...[+++]

Zo moet bij steunregelingen voor investeringen die bedoeld zijn om de productie op te voeren en die het gebruik van schaarse hulpbronnen of de vervuiling doen toenemen, worden aangetoond dat deze regelingen niet leiden tot een inbreuk op de toepasselijke Uniewetgeving, waaronder de milieubeschermingswetgeving (42) en de goede landbouw- en milieuconditie (GLMC) in het kader van de randvoorwaardenregeling van Verordening (EU) nr. 1307/2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. constate avec préoccupation que la mondialisation économique a fréquemment conduit à un modèle agricole fondé sur les monocultures d'exportation, qui favorise des pratiques agricoles non durables dans de nombreux pays en développement; estime que les régimes commerciaux devraient refléter de manière adéquate les besoins des petits agriculteurs et des communautés rurales, en particulier dans les pays en développement, tout en fournissant des incitations à l'agriculture biologique, dont les émissions de carbone sont moindres et qui ...[+++]

3. maakt zich zorgen over het feit dat de economische mondialisering in veel gevallen heeft geleid tot een landbouwmodel gebaseerd op een monocultuur van exportgewassen dat niet-duurzame landbouwpraktijken in de hand werkt in een groot aantal ontwikkelingslanden; is van mening dat de handelsstelsels terdege rekening moeten houden met de behoeften van kleine boeren en plattelandsgemeenschappen, in het bijzonder in de ontwikkelingslanden, en tegelijkertijd stimulansen moeten bieden voor biologische landbouw, die minder koolstofintensief is en derhalve bijdraagt aan het verminderen van de klimaatverandering; dringt erop aan op nationaal en internationaal niveau normen voor kwalitatief hoogwaardige handel vast te stellen en regeringen in staa ...[+++]


49. constate avec préoccupation que la mondialisation économique a fréquemment conduit à un modèle agricole fondé sur les monocultures d'exportation, qui favorise des pratiques agricoles non durables dans de nombreux pays en développement; estime que les régimes commerciaux devraient prendre en compte à leur juste mesure les besoins des petits agriculteurs et des communautés rurales, en particulier dans les pays en développement, tout en prévoyant des incitations en faveur de l'agriculture biologique, dont les émissions de carbone so ...[+++]

49. stelt met bezorgdheid vast dat de economische mondialisering in veel gevallen tot een landbouwmodel geleid heeft dat op monocultuur van exportgewassen berust en in een groot aantal ontwikkelingslanden niet-duurzame landbouwmethoden in de hand werkt; meent dat de handelsregelingen wel degelijk aan de behoeften van de kleine boeren en plattelandsgemeenschappen moeten beantwoorden, vooral in de derde wereld, en stimulansen voor natuurlijke landbouw moeten bieden, die minder koolstofintensief is en de klimaatverandering dus helpt temperen; vraagt om kwaliteitsnormen voor het handelsverkeer op nationaal en internationaal vlak in te voeren, en dat de regeringen de mogelijkheid krijgen om de toegang tot de markten met die normen t ...[+++]


Ce régime est un nouvel exemple de l’application du cadre communautaire temporaire de la Commission pour les aides d’État destinées à favoriser l’accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle, qui a été modifié à la fin du mois d’octobre 2009 pour permettre aux États membres d’accorder des aides d’un montant limité aux producteurs du secteur agricole primaire (voir l’ IP/08/1993 ).

De regeling is een nieuwe toepassing van de Tijdelijke kaderregeling van de Commissie inzake staatssteun ter verbetering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis. Deze kaderregeling werd eind oktober 2009 gewijzigd om de lidstaten in staat te stellen beperkte steunbedragen te verlenen aan producenten van primaire landbouwproducten (zie IP/08/1993 ).


Le régime néerlandais est un nouvel exemple de l’application du cadre communautaire temporaire pour les aides d’État destinées à favoriser l’accès au financement dans le contexte de la crise économique et financière actuelle, qui a été modifié à la fin du mois d’octobre 2009 pour permettre aux États membres d’accorder des aides d’un montant limité aux producteurs du secteur agricole primaire (voir IP/09/1599 ).

De Nederlandse regeling is een nieuwe toepassing van de Tijdelijke kaderregeling van de Commissie inzake staatssteun ter verbetering van de toegang tot financiering in de huidige financiële en economische crisis. Deze kaderregeling werd eind oktober 2009 gewijzigd om de lidstaten in staat te stellen beperkte steunbedragen te verlenen aan producenten van primaire landbouwproducten (zie IP/09/1599 ).


Exemple : Mise en libre pratique de produits agricoles dans le cadre de l'application, pendant une période transitoire spécifique suivant l'adhésion de nouveaux Etats membres, d'un régime douanier spécial ou de mesures particulières instaurées entre les nouveaux Etats membres et le reste de la Communauté, du même type que celles autrefois appliquées à l'Espagne et au Portugal.

Voorbeeld : In het vrije verkeer brengen van landbouwproducten in het kader van de toepassing, gedurende een specifieke overgangsperiode na de toetreding van nieuwe lidstaten, van een tussen de nieuwe lidstaten en de rest van de Gemeenschap toepasselijke bijzondere douaneregeling of bijzondere maatregelen van het type dat destijds ten aanzien van Spanje en Portugal van kracht was.


Les constatations qui ont été observées dans le chef des producteurs et qui donnent une explication pour les différences, sont de nature très diverses; elles doivent également être interprétées en fonction du régime fiscal de la personne en cause (par exemple régime agricole, bases forfaitaires de taxation, comptabilité complète).

De vaststellingen die in hoofde van de telers worden gedaan en die een verklaring bieden voor de verschillen zijn zeer verscheiden van aard; zij moeten tevens beoordeeld worden in functie van het fiscale regime van de betrokkene (bijvoorbeeld landbouwregeling, forfaitaire grondslagen, volledige boekhouding).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple régime agricole ->

Date index: 2025-05-08
w