Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agression en frappant avec un objet projeté
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Chargé de projets recherche et développement textile
Chargée de projets recherche et développement textile
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Gestionnaire de projet TIC
Gestionnaire de projet informatique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Méthodes de gestion de projets TIC
Méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC
Méthodes de gestion des projets TIC
Névrose cardiaque
Paranoïa
Prince2
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Responsable de projet informatique
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple d’un projet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden


gestionnaire de projet TIC | responsable de projet informatique | gestionnaire de projet en technologies de l'information et de la communication | gestionnaire de projet informatique

it project manager | web project manager | ict project manager | IT project manager


chargé de projets recherche et développement textile | chargé de projets recherche et développement textile/chargée de projets recherche et développement textile | chargée de projets recherche et développement textile

product engineer textiel | productontwikkelaar textiel


méthodes de gestion de projets consacrés aux TIC | prince2 | méthodes de gestion de projets TIC | méthodes de gestion des projets TIC

ICT-projectmanagement | ICT-projectmanagementmethoden | ICT-projectbeheer | ICT-projectbeheermethodologieën


agression en frappant avec un objet projeté

aanval door raken met gegooid voorwerp
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques exemples parmi les projets réalisés: - l'organisation de la troisième journée de la Diversité fédérale le 19 novembre 2015; - des actions axées sur les groupes cibles: l'introduction de "M/F/X" dans les descriptions de fonction fédérales; - la troisième vague de la campagne HANDICAPABLE!; - l'organisation de rencontres d'information pour les étudiants de master et de bachelier qui ont un handicap; - des subventions de projet en vue d'ajustements du poste de travail et projets diversité.

Enkele voorbeelden van gerealiseerde projecten: - de organisatie van de derde dag van de Federale diversiteit op 19 november 2015; - doelgroepgerichte acties: de invoering van "M/V/X" in federale functiebeschrijvingen; - de derde golf van de HANDIKNAP!-campagne; - de organisatie van infobeurzen voor master- en bachelorstudenten met een handicap; - projectsubsidies voor werkpostaanpassingen en diversiteitsprojecten.


L'on peut par exemple évoquer les projets mis en oeuvre par l'OSCE qui visent à réformer les programmes scolaires, encourager des écoles multiethniques, mettre fin aux discours de haine par la promotion du dialogue entre communautés.

Zo zijn er bijvoorbeeld de projecten van de OVSE die als doel hebben om schoolprogramma's te hervormen, multi-etnische scholen aan te moedigen en om een eind te stellen aan haatboodschappen door de dialoog tussen gemeenschappen te promoten.


Il s'agit par exemple d'un projet imprimante qui vise la réduction progressive du parc d'imprimantes ainsi que la consommation y afférente (électricité, papier, encre, etc.), un projet IT de virtualisation qui veille entre autres à réduire la consommation d'électricité, etc.

Zoals bijvoorbeeld een printerproject dat een afbouw van het printerpark en het daarmee gepaard gaand verbruik (elektriciteit, papier, inkt, en zo meer) beoogt, een ICT-virtualisatieproject dat onder andere zorgt voor de reductie van stroomverbruik, en zo meer.


Un certain nombre de contacts internationaux se déroulent également en collaboration avec le SPF Sécurité sociale, principalement lors des négociations relatives aux traités de sécurité sociale ou à la coopération en matière de projets européens liés à la sécurité sociale, comme par exemple le récent projet Europe-Chine.

Een aantal van de internationale contacten verloopt ook in samenwerking met de FOD Sociale Zekerheid, in hoofdzaak bij de onderhandelingen met betrekking tot sociale zekerheidsverdragen of het meewerken aan Europese sociale zekerheidsprojecten zoals onlangs het Europa-China project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) Conseiller (A3) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller - Soutien du management (classification de fonction : DSA092) auprès des Services au niveau du Président Profil : Expert But et contexte de la fonction o Conseiller, informer et seconder, d'un point de vue stratégique et opérationnel, le Président du Comité de direction dans la réalisation de ses tâches afin de contribuer à la concrétisation et la réalisation des objectifs contenus dans son plan de management. o Garantir la coordination des dossiers élaborés par les différentes administrations générales fiscales (les matières traitées sont très variées et sont liées aux différentes administrations générales fiscales telles que l'Administration générale de la fiscali ...[+++]

5) Adviseur (A3) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur - Managementondersteuning (functieclassificatie : DSA092) bij de Diensten op het niveau van de Voorzitter Profiel : Rol van expert Doel en context van de functie o Adviseren, informeren en bijstaan, vanuit strategisch en operationeel oogpunt, van de voorzitter van het directiecomité bij de verwezenlijking van zijn taken teneinde bij te dragen tot de uitwerking en de realisatie van de doelstellingen in zijn managementplan. o Instaan voor de coördinatie van de dossiers die zijn opgemaakt door de verschillende algemene fiscale administraties (de behandelde materies zijn heel gevarieerd en zijn gelinkt aan de verschillende algemene fiscale administraties zoals de Algem ...[+++]


La Cour dit par exemple que les projets d'investissement doivent être audités par avance en fonction de critères de qualité en matière de services à la clientèle, etc.

Zo stelt het dat investeringsprojecten op voorhand beoordeeld moeten worden op basis van de kwaliteitscriteria inzake dienstverlening aan klanten, enzovoort.


À cet égard, les États membres, en collaboration avec les acteurs du secteur, les associations de la société civile et les autres parties prenantes, devraient repérer et diffuser les exemples de bonnes pratiques concernant les applications de mesure intelligentes et prendre les mesures appropriées, par exemple lancer des projets pilotes à grande échelle, pour sensibiliser davantage le public.

In dit verband moeten de lidstaten, in samenwerking met de bedrijfstak, de organisaties van het maatschappelijk middenveld en de andere belanghebbenden voorbeelden van goede praktijken op het gebied van toepassingen van slimme meters verzamelen en verspreiden en passende maatregelen nemen — zoals grootschalige proefprojecten — om het publieke bewustzijn te vergroten als voorafgaande voorwaarde voor een bredere invoering van deze technologie.


Il existe une grande variété de moyens permettant au secteur public de jouer son rôle d'exemple: outre les mesures applicables énoncées aux annexes III et VI, le secteur public peut, par exemple, engager des projets pilotes dans le domaine de l'efficacité énergétique et encourager les travailleurs à opter pour un comportement promouvant l'efficacité énergétique.

Er zijn een groot aantal verschillende manieren waarop de publieke sector zijn tot voorbeeld dienende rol kan spelen: afgezien van de in aanmerking komende maatregelen die in de bijlagen III en VI zijn opgesomd, kunnen bijvoorbeeld proefprojecten op het gebied van energie-efficiëntie worden geïnitieerd en kan energie-efficiënt gedrag van werknemers worden aangemoedigd.


Par exemple, si le projet concerne une assistance technique à la gestion d'un projet, il ne relève pas d'un corridor TINA particulier.

Zo wordt bijvoorbeeld technische bijstand voor projectbeheer niet aan een specifieke TINA-corridor toegerekend.


9) Étudier la faisabilité d'une réduction du montant maximal de la subvention accordée aux projets européens communs à 200 000 euros par exemple pour un projet de deux ans afin de pouvoir financer un plus grand nombre de projets.

(9) Er moet bekeken worden of de maximale subsidie voor de Europese gezamenlijke projecten beperkt zou kunnen worden tot ongeveer 200.000 euro voor een project met een looptijd van twee jaar, zodat méér projecten voor financiering in aanmerking zouden kunnen komen.


w