Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple deux ong seulement parmi " (Frans → Nederlands) :

Par exemple, il se pourrait que l'étranger réalise le paiement complémentaire dans les 30 jours mais en apporte la preuve seulement deux mois après.

Het kan bijvoorbeeld voorkomen dat de vreemdeling de aanvullende betaling uitvoert binnen de 30 dagen, maar dat hij het bewijs daarvan pas twee maanden later levert.


Aux Pays-Bas par exemple, le Reglement Verkeersregels en Verkeerstekens (code des règles de circulation et des signaux de circulation) mentionne seulement le vélo, lequel inclut aussi les vélos de plus de deux roues.

In Nederland bijvoorbeeld spreekt het Reglement Verkeersregels en Verkeerstekens enkel over een "fiets", daaronder vallen dan ook de fietsen op meer dan twee wielen.


Parmi les illégaux régularisés entre 2010 et 2014, combien: 1. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation à une peine inférieure ou égale à 18 mois de détention effective (par exemple, pour des délits tels que vol avec violence, trafic de stupéfiants, etc.); 2. avaient fait l'objet au moment de leur régularisation d'une condamnation pour des faits de délinquance répétés ayant été sanctionnés par des peines cumulées atteignant au total trois ans de détention effective; 3. faisaient partie d'un ménage et avaient été condamnés au moment de leur régularisation à moin ...[+++]

Hoeveel illegale personen die tussen 2010 en 2014 geregulariseerd werden: 1. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of tot 18 maanden effectieve gevangenisstraf (bijvoorbeeld voor delicten zoals diefstal met geweld, handel in verdovende middelen, enzovoort); 2. waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld voor herhaalde delinquentie die opgeteld heeft geleid tot een totaal van drie jaar effectieve gevangenisstraf; 3. maakten deel uit van een gezin en waren op het moment van hun regularisatie veroordeeld tot minder dan of ...[+++]


Parmi ceux qui utilisent l'internet mobile sur leur téléphone à l'étranger, 19 % seulement estiment justes les frais facturés à cette occasion, par exemple pour la navigation ou la consultation de leur messagerie électronique.

Slechts 19% van de gebruikers van internetdiensten op mobiele telefoons in het buitenland vindt de dataroamingkosten voor het surfen op internet of het checken van e-mail billijk.


Par exemple, deux ONG seulement parmi celles qui participaient à la phase d'aide d'urgence pendant les inondations au Mozambique ont soumis une proposition sur les quarante propositions reçues dans le cadre du programme destiné à prendre le relais de l'aide d'urgence.

Na de overstromingen in Mozambique bijvoorbeeld waren van de 40 voorstellen die werden ontvangen in het kader van het programma dat in de plaats moest komen van de noodhulp maar twee voorstellen afkomstig van NGO's die bij de noodhulpverlening waren betrokken.


Les deux colégislateurs sont convenus de modifier la proposition de la Commission notamment en étendant la liste des pays qui peuvent bénéficier de l'importation de produits faisant l'objet d'une licence octroyée en vertu du règlement pour qu'elle vise non seulement les membres de l'OMC mais également d'autres pays parmi les moins avancés et des pays en développement.

De twee medewetgevers zijn overeengekomen het Commissievoorstel te wijzigen, met name door de lijst van landen die in aanmerking komen voor de invoer van producten waarvoor uit hoofde van de verordening een vergunning is gegeven, uit te breiden tot andere landen dan die welke lid zijn van de WTO, zodat ook andere minst ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden in aanmerking komen.


La visibilité de ce programme communautaire est déjà très grande, non seulement parmi les ONG, mais aussi auprès des principales instances internationales au niveau gouvernemental.

De zichtbaarheid van het communautaire programma is reeds zeer groot - niet alleen bij NGO's, maar ook bij de belangrijkste internationale instanties en in regeringskringen.


Parmi toutes les mesures prioritaires identifiées dans la Révision 2000 de la stratégie pour le marché intérieur comme étant susceptibles d'avoir l'incidence la plus forte et la plus immédiate sur le fonctionnement efficace du marché unique, deux seulement n'ont pas encore été achevées.

De prioritaire maatregelen die zijn aangegeven in de Evaluatie van de strategie voor de interne markt - 2000 en die waarschijnlijk het grootste en meest directe effect op de efficiënte werking van de interne markt zullen hebben, zijn op twee na reeds allemaal voltooid.


Parmi les projets subventionnés figurent, par exemple, non seulement la reconstruction de routes et de ponts sur la Neisse ou l'aménagement de routes transfrontalières dans la République tchèque, mais encore l'installation de jardins d'enfants à usage commun ou la création et la restructuration de sites et d'installations thermales.

Voor subsidie in aanmerking komende projecten zijn bij voorbeeld de aanleg van nieuwe wegen en de bouw van bruggen over de Neiße of de uitbreiding van het grensoverschrijdende wegennet in de Tsjechische Republiek, maar ook het inrichten van kleuterscholen die door kinderen van beide kanten van de grens worden bezocht of het scheppen en herstructureren van kuur- en landschapsparken.


Parmi les projets aidés figurent les exemples suivants : - production par la Fondation d'Helsinki pour les droits de l'homme de six films et d'outils pédagogiques audiovisuels sur : le système judiciaire; les tribunaux administratifs; le médiateur et les tribunaux constitutionnels; les ONG et la liberté de la presse; la Convention européenne des droits de l'homme; le système des Nations unies.

Voorbeelden van projecten die gesteund worden zijn: - de produktie door de Helsinki Stichting voor mensenrechten van zes films en audiovisuele onderwijshulpmiddelen over "het rechtbankenstelsel"; administratieve rechtbanken; de ombudsman en grondwettelijke rechtbanken; ngo's en een vrije pers; het Europeese Verdrag betreffende de rechten van de mens en het VN-systeem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple deux ong seulement parmi ->

Date index: 2021-12-03
w