Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple cédé deux car ferries » (Français → Néerlandais) :

Depuis un certain temps déjà, l'on tente, en vain, de vendre d'occasion les trois car-ferries et les deux jetfoils restants de la R.T.M.

Sinds geruime tijd wordt vruchteloos gepoogd om de drie resterende RMT-carferry's en de twee jetfoils tweedehands te verkopen.


Selon l’expert de la Commission, la Régie des Transports Maritimes, société nationale belge exploitant la ligne Ostende-Ramsgate, a par exemple cédé deux car ferries en 1997 avec des décotes estimées à 35 % et 45 %.

Volgens de deskundige van de Commissie heeft de Régie des Transports Maritimes, een Belgisch staatsbedrijf dat de lijnverbinding Oostende-Ramsgate exploiteerde, in 1997 bijvoorbeeld twee autoveerboten verkocht met een geschatte afschrijving van 35 tot 45 %.


Selon l'intervenant, le texte en discussion permet à un consommateur d'ouvrir plusieurs comptes sociaux, ce qui peut nuire à l'objectif de la proposition, car en ouvrant, par exemple, deux comptes, le consommateur double le montant considéré insaisissable.

Volgens spreker laat de voorliggende tekst toe dat een consument meerdere sociale bankrekeningen opent. Dit kan in feite de doelstelling van het voorstel schaden, want door twee rekeningen te openen, verdubbelt de consument de grens van het bedrag dat als onvatbaar voor beslag geldt.


De plus, ils auraient une portée considérable par rapport au droit actuel, car ils régiraient aussi les mariages hétérosexuels, par exemple celui de deux Belges résidant au Maroc et qui se marient là-bas.

Bovendien zouden zij belangrijke gevolgen hebben voor het huidige recht, aangezien zij ook betrekking hebben op heterohuwelijken, bijvoorbeeld het huwelijk tussen twee Belgen die in Marokko verblijven en daar trouwen.


Il peut, par exemple, être opportun de remettre l'examen de la cause à une date ultérieure pour permettre à l'inculpé d'indemniser les victimes ou de régulariser sa situation, ou encore pour procéder à une enquête sociale en vue d'une mesure probatoire ou d'une peine de travail, pour permettre une médiation réparatrice du type ASBL Médiante, pour compléter l'enquête de police etc. L'échec d'une médiation tentée préalablement empêcherait aussi le traitement en procédure accélérée, car on tomberait au-delà de la durée de validité des deux mois.

Het kan bijvoorbeeld raadzaam zijn het onderzoek van de zaak uit te stellen om de inverdenkinggestelde de kans te bieden de slachtoffers schadeloos te stellen of zijn toestand te regulariseren of nog om een maatschappelijke enquête te laten uitvoeren met het oog op een probatiemaatregel of een werkstraf, om een herstelbemiddeling van het type-ASBL Médiante mogelijk te maken, om het politieonderzoek aan te vullen, enz. Het mislukken van een voordien ondernomen bemiddeling zou ook een spoedige behandeling in de weg kunnen staan omdat de geldigheidsduur van twee maanden wordt overschreden.


En effet, puisqu’il n’existe aucune réglementation nationale ou internationale interdisant le transport de matières dangereuses sur les car-ferries, SeaFrance pourrait envisager d’effectuer un tel transport lors des traversées à faible nombre de passagers, comme par exemple certaines traversées de nuit.

Aangezien er geen nationale of internationale regelgeving is die het vervoer van gevaarlijke stoffen met autoveerboten verbiedt, zou SeaFrance immers kunnen overwegen dergelijke stoffen te vervoeren op overtochten met een gering aantal passagiers, zoals bijvoorbeeld bepaalde nachtvaarten.


Volvo Cars et Volvo Group restent deux entités distinctes, mais elles coopèrent dans les domaines de la recherche et du développement et des investissements liés à la marque, par exemple pour l’organisation de la course Volvo Ocean Race.

Volvo Cars en Volvo Group blijven afzonderlijke entiteiten, maar werken samen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en van merkgerelateerde investeringen zoals de Volvo Ocean Race.


Mais ce processus fonctionne de plus en plus dans les deux sens, car les secteurs civils apportent eux aussi leur contribution à celui de la défense (par exemple dans le domaine de la conception de logiciels).

Dit proces verloopt steeds meer in twee richtingen, naarmate de civiele sector een grotere bijdrage aan defensie levert (bv. ontwikkeling van software).


Par exemple, un écran d'ordinateur testé à 4 watts en mode «veille» et à 2 watts en mode «veille renforcée» ne pourrait pas être labellisé, car dans l'un des deux modes «veille», la consommation dépasse 2 watts.

Zo voldoet een computermonitor met een gemeten verbruik van 7 watt in slaapstand en 3 watt in diepeslaapstand niet aan de eisen voor reeks 1, omdat het verbruik in een van de slaapstanden hoger is dan 4 watt.


Confrontée à la défection de la Volksunie lors des accords de la St Polycarpe, la majorité arc-en-ciel, si l'article 195 avait été ouvert à révision lors de la dernière législature, n'aurait-elle pas cédé à la tentation de modifier l'article 195 pour remplacer l'exigence d'une majorité des deux tiers par une majorité des trois cinquièmes, par exemple ?

Zou de paarsgroene meerderheid, geconfronteerd met het verstek van de Volksunie ten tijde van de Lambermont akkoorden, niet hebben toegegeven aan de verleiding om artikel 195 te wijzigen - als dat artikel herzienbaar was verklaard - om de vereiste tweederde meerderheid te vervangen door bijvoorbeeld een meerderheid van drie vijfden?




D'autres ont cherché : deux     trois car-ferries     exemple cédé deux car ferries     exemple     exemple deux     celui de deux     validité des deux     comme par exemple     car-ferries     group restent deux     volvo cars     défense par exemple     dans les deux     défense par     l'un des deux     n'aurait-elle pas cédé     majorité des deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple cédé deux car ferries ->

Date index: 2022-10-25
w