Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excuses qui ont été diffusées lundi dernier » (Français → Néerlandais) :

Il ressort d'informations diffusées ces derniers jours que la Commission européenne veut instaurer, entre les Etats membres, un échange spontané d'informations sur les rulings qu'ils ont réalisés.

Volgens de berichtgeving van de afgelopen dagen kunnen we opmaken dat de Europese Commissie werk wil maken van de spontane uitwisseling van rulings tussen de lidstaten.


De l'analyse effectuée pour la dernière semaine du mois de novembre et la première semaine du mois de décembre, il ressort que: - le lundi 23 novembre, les trains IC 3405, 3406, 3407 et P 7741 ont été supprimés au départ de Binche, en raison d'une interruption de travail dans le Hainaut; - le 24 novembre, le train IC 3406 est parti de Binche avec un retard de 11 minutes, en raison d'une avarie à la locomotive; celle-ci a été réparée par le conducteur de train; - le mardi 1er décembre, le train IC 3408 a été supprimé au départ de La ...[+++]

Uit de analyse die werd uitgevoerd voor de laatste week van de maand november en de eerste week van de maand december blijkt het volgende: - op maandag 23 november werden de IC-treinen 3405, 3406 en 3407 alsook de P-trein 7741 afgeschaft bij vertrek in Binche wegens een werkonderbreking in Henegouwen; - op 24 november is de IC-trein 3406 met 11 minuten vertraging uit Binche vertrokken wegens een defect aan de locomotief, dat door de treinbestuurder werd hersteld; - op dinsdag 1 december werd de IC-trein 3408 afgeschaft bij vertrek in La Louvière wegens een defect aan de locomotief.


2335 des 2710 réactions du public (soit plus de 85 %) ont été reçues durant les 14 derniers jours de la consultation, dont 1450 en 48 heures, et reprennent de façon plus ou moins exhaustive le texte de deux réactions types diffusées dans le cadre d'actions organisées.

Van de 2710 ontvangen reacties van het publiek werden er 2335 (meer dan 85 %) ontvangen tijdens de laatste 14 dagen van de raadpleging, waarvan 1450 in 48 uur.


Je voudrais lire les excuses qui ont été diffusées lundi dernier sur la BBC. D'après la BBC, le 14 février 2000, elle a diffusé un reportage sur un nouveau registre des intérêts des députés au sein du Parlement européen, faisant particulièrement référence aux intérêts déclarés par le chef de groupe des conservateurs, M. Timothy Kirkhope.

Graag wil ik de volgende excuusbrief voorlezen die afgelopen maandag door de BBC is uitgezonden: "Op 14 februari 2000 heeft de BBC een reportage uitgezonden over een nieuw register van financiële belangen van leden van het Europees Parlement, waarin met name werd verwezen naar de belangen van de chief whip van de delegatie van de Britse conservatieven, de heer Timothy Kirkhope.


C'est la raison pour laquelle les conseils communaux respectifs de Dinant et Ciney - je présidais ce dernier lundi dernier - vous ont adressé ou vous adresseront des motions en ce sens.

De gemeenteraden van Dinant en van Ciney - die laatste onder mijn voorzitterschap - hebben de minister of zullen de minister een motie in die zin laten geworden.


Lundi dernier, lorsque certains membres de la commission ont pris contact avec l'ambassade indienne, nous avons pu constater que les pays touchés ont la ferme volonté de songer à l'avenir.

Afgelopen maandag, toen we met enkele commissieleden contact hadden met de Indiase ambassade, konden we vaststellen dat er in de getroffen landen een grote wilskracht bestaat om naar de toekomst te kijken.


- Lundi dernier au Bureau, la majorité, l'opposition et le représentant du gouvernement ont établi une liste des propositions et projets de loi qui seraient encore votés en séance plénière du Sénat avant les vacances.

- Vorige maandag hebben meerderheid, oppositie en de vertegenwoordiger van de regering in het Bureau de lijst vastgelegd van de wetsvoorstellen en wetsontwerpen waarover nog vóór het reces in de plenaire vergadering van de Senaat zou worden gestemd.


- Lundi dernier, plus de mille collaborateurs des maisons de justice et des services psychosociaux liés aux prisons ont manifesté dans les rues de Liège.

- Vorige maandag betoogden in Luik meer dan duizend medewerkers van de justitiehuizen en van de psychosociale diensten verbonden aan de gevangenissen.


- Lundi dernier, la Cour pénale internationale, dont les statuts ont été ratifiés par 73 pays, est officiellement entrée en fonction.

- Vorige maandag is het Internationaal Strafhof (ICC), waarvan de statuten door 73 landen werden geratificeerd, officieel in werking getreden.


Lors d'une interview diffusée sur VTM le lundi 13 février dernier dans le cadre de l'émission «Telefacts», l'administrateur général de la Sûreté de l'Etat a déclaré que les activités du Vlaams Blok étaient surveillées dans la mesure où il s'agissait d'activités d'extrême droite.

Tijdens een interview op maandag 13 februari jongstleden in het VTM-programma «Telefacts» stelde de administrateur-generaal van de staatsveiligheid dat de activiteiten van het Vlaams Blok gevolgd worden in zoverre het om extreem rechtse activiteiten gaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

excuses qui ont été diffusées lundi dernier ->

Date index: 2021-01-23
w