Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cyclomoteur d'assistance à quatre roues
Duoplex à quatre fréquences
Entraînement à quatre roues motrices
G-24
G24
Groupe des Vingt-quatre
Nécessaire de don de sang à quatre poches
Propulsion à quatre roues motrices
Quatre roues motrices
Quatre-faces
Raboteuse calibreuse quatre faces
Raboteuse quatre faces
Transmission 4 x 4
Transmission à quatre roues motrices
Télégraphie duoplex à quatre fréquences
Télégraphie duplex à quatre fréquences

Vertaling van "exclusivement sur quatre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'e ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


entraînement à quatre roues motrices | propulsion à quatre roues motrices | quatre roues motrices | transmission 4 x 4 | transmission à quatre roues motrices

vierwielaandrijving


groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]

Groep van 24 [ G-24 | Groep van Vierentwintig | Intergouvernementele Groep van Vierentwintig voor internationale monetaire aangelegenheden ]


quatre-faces | raboteuse calibreuse quatre faces | raboteuse quatre faces

schaafmachine met horizontale en twee vertikale blokken


duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences

diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex


tandem d'assistance à quatre roues propulsé par les pieds

aangepaste voetaangedreven tandem met vier wielen


cyclomoteur d'assistance à quatre roues

aangepaste bromfiets met vier wielen


Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.

Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifestent à partir de l'âge de quatre ans, suiv ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen op een leeftijd van vier jaar e ...[+++]


nécessaire de don de sang à quatre poches

pak met vier stuks bloeddonorset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vinifiés directement par les producteurs récoltants, à condition qu’ils proviennent exclusivement de leurs vendanges de Muscats, de Grenache, de Maccabéo ou de Malvoisie; toutefois, sont admises les vendanges obtenues, sur des parcelles complantées dans la limite de 10 % du nombre total de pieds, avec des variétés de vigne autres que les quatre désignées ci-dessus,

rechtstreeks tot wijn zijn verwerkt door de oogstende producent, mits zij uitsluitend afkomstig zijn van hun oogsten Muscats, Grenache, Maccabéo of Malvoisie; niettemin zijn oogsten toegestaan die zijn verkregen op gemengde percelen die tot maximaal 10 % zijn beplant met andere wijnstokrassen dan de vier hierboven genoemde,


Les objectifs naturels, qui conformément à l'annexe 3A à l'arrêté de 14 juillet 2017 s'appliquent exclusivement aux terrains de type deux, sont également subventionnés dans le cadre de la gestion d'un terrain de type trois ou de type quatre à condition que le terrain soit géré sur la base d'un plan de gestion de la nature qui satisfait aux conditions relatives à la gestion de terrains de type trois ou quatre.

De natuurstreefbeelden die conform bijlage 3A bij het besluit van 14 juli 2017 uitsluitend voor terreinen van type twee gelden, worden ook gesubsidieerd in het kader van het beheer van een terrein van type drie of type vier op voorwaarde dat het terrein wordt beheerd op basis van een natuurbeheerplan dat voldoet aan de voorwaarden voor het beheer van terreinen van type drie of vier.


5° pour le statut de travailleur gravement défavorisé exclusivement, les périodes au cours desquelles le travailleur gravement défavorisé est lié par un contrat de travail, totalisant au maximum trente jours de travail par période de six mois calendrier durant les vingt-quatre mois calendrier qui précèdent la date d'engagement par l'entreprise d'insertion agréée;

5° voor het statuut van uiterst kwetsbare werknemer uitsluitend, de periodes waarin de uiterst kwetsbare werknemer door een arbeidsovereenkomst verbonden is, met maximum dertig arbeidsdagen per periode van zes kalendermaanden tijdens de vierentwintig kalendermaanden die voorafgaan aan de datum van indienstneming door het erkend inschakelingsbedrijf


Art. 21. Les fédérations unisport sont subdivisées en quatre catégories : 1° catégorie A1 : fédération sportive qui, dans son objet et son fonctionnement, vise exclusivement l'organisation, la promotion et l'assurance de la qualité d'une seule discipline sportive.

Art. 21. De unisportfederaties worden ingedeeld in de volgende vier categorieën : 1° categorie A1 : een sportfederatie die in haar doelstelling en werking uitsluitend de organisatie, de promotie en de kwaliteitszorg van één sporttak op het oog heeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 2000/78/CE citée dispose à l'article 1 qu'elle a pour objet d'établir un cadre général pour lutter contre la discrimination uniquement dans le domaine de l'emploi et du travail, et ceci exclusivement sur la base de quatre critères: la religion ou les convictions, le handicap, l'âge et l'orientation sexuelle.

De aangehaalde richtlijn 2000/78/EG meldt in artikel 1 dat hij tot doel heeft een kader te creëren voor de bestrijding van discriminatie enkel in de sfeer van arbeid en beroep, en dit uitsluitend op grond van vier criteria : godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid.


4. En 2006, parmi les 119 dossiers traités exclusivement par le SPF Affaires étrangères, trente-quatre ont été clôturés.

4. In 2006 werden 34 van de 119 dossiers, behandeld op basis van eigen bevoegdheid van de FOD Buitenlandse Zaken, afgesloten.


Sous l'impulsion du groupe de travail « Pierre naturelle durable », le Parlement de La Haye appelle le gouvernement néerlandais à acquérir exclusivement de la pierre naturelle durable auprès d'entreprises qui garantissent le respect des quatre droits fondamentaux des travailleurs, mis en avant par l'Organisation internationale du travail (notamment l'abolition de l'esclavage et du travail des enfants).

Onder impuls van de werkgroep Duurzame Natuursteen roept het Parlement in Den Haag de Nederlandse regering op om enkel nog duurzame natuursteen aan te kopen bij bedrijven die respect kunnen garanderen voor de vier fundamentele arbeidsrechten zoals bepaald door de Internationale Arbeidsorganisatie (waaronder de afschaffing van slavernij en kinderarbeid).


Votre rapporteur a décidé de se concentrer exclusivement sur quatre domaines pour lesquels il est persuadé qu'une action ciblée pourrait faire une réelle différence: l'aide internationale, les implications du processus de paix récemment engagé, l'impact de la formation de la police et l'élimination de la culture de l'opium.

Uw rapporteur heeft besloten zich te concentreren op vier terreinen waar volgens hem een gerichte actie werkelijke veranderingen kan teweegbrengen: internationale hulp, de implicaties van het onlangs gelanceerde vredesproces, de impact van de politieopleiding en de uitroeiing van de opiumteelt.


Pour les parties du bâtiment qui sont occupées exclusivement par le SdPSP, l'entretien est assuré conjointement par une firme privée — il s'agit donc bien de l'externalisation d'un service — et par quatre personnes rémunérées par le SdPSP.

Voor de delen van het gebouw die uitsluitend door de PDOS worden ingenomen wordt het onderhoud gezamenlijk verzekerd door een privé-firma — het betreft dus een uitbesteding van een dienst — en door vier personen bezoldigd door de PDOS.


3. Il ressort de l'énumération précédente que le congé pour motifs impérieux d'ordre familial de 45 jours ouvrables par an (arrêtés sur les congés, articles 38-40) et le congé exceptionnel pour cas de force majeure de quatre jours ouvrables (arrêtés sur les congés, article 20) sont exclusivement applicables aux membres du personnel statuaire et non contractuel.

3. Uit voorgaande opsomming blijkt dat het verlof om dwingende redenen van familiaal belang van 45 werkdagen (verlofbesluit, artikelen 38-40) en het uitzonderlijk verlof wegens overmacht van vier werkdagen (verlofbesluit, artikel 20) uitsluitend van toepassing zijn op de statutaire personeelsleden en niet op de contractuele.


w