Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Avis de versement
Exclusivement
Notification de versement
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Remboursement échelonné
Versement
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement par acompte
Versement partiel
Versement provisionnel
Versement périodique

Vertaling van "exclusivement des versements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères g ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


acompte | remboursement échelonné | versement par acompte | versement partiel | versement périodique

aflossing bij termijnen | betaling op afrekening


paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting


avis de versement | notification de versement

bericht van storting


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressivit ...[+++]


câble de connexion à usage unique exclusivement électrique pour dispositif médical

kabel voor elektrochirurgisch diathermiesysteem voor eenmalig gebruik


câble retraité de connexion exclusivement électrique pour dispositif médical

herverwerkte aansluitkabel voor elektrische katheter


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au deuxième alinéa, les crédits « accréditifs » ou « de fin de mois » sont surtout, si ce n'est exclusivement, visés dans le cadre de la 2 phrase sous b) ("Dans les cas où le capital doit être remboursé en totalité uniquement, en un seul versement, à l'intérieur de chaque période de paiement").

In dit tweede lid wordt vooral zo niet uitsluitend de "accreditief" of "einde maand" -kredieten bedoeld in het raam van de 2de zin onder b) ("In gevallen waarin het kapitaal binnen elke betalingstermijn uitsluitend volledig in één betaling moet worden terugbetaald").


Désormais, la sanction (en ce qui concerne les versements anticipés obligatoires) ou la récompense (en ce qui concerne les versements anticipés volontaires) sera exclusivement attribuée au conjoint qui a effectué les versements anticipés.

Voortaan wordt alleen de echtgenoot die de voorafbetalingen heeft gedaan hetzij gestraft (wat de verplichte voorafbetalingen betreft) of beloond (wat de vrijwillige voorafbetalingen betreft).


Supposons qu'un mari et son épouse aient chacun des revenus pour lesquels ils peuvent ou doivent effectuer des versements anticipés et supposons que les versements anticipés (pour le couple) soient exclusivement effectués par le mari: l'épouse sera dans ce cas redevable d'une majoration d'impôt ou verra sa bonification lui passer sous le nez, par le simple fait qu'elle n'a pas payé elle-même anticipativement sa part de l'impôt (3) .

Veronderstellen we dat de man en zijn vrouw beiden inkomsten hebben waarvoor ze voorafbetalingen kunnen of moeten doen en dat die voorafbetalingen (voor het koppel) uitsluitend worden gedaan door de man : de echtgenote zal dan nog een belastingvermeerdering verschuldigd zijn of ziet de bonus aan zich voorbijgaan, alleen omdat zij niet zelf vooraf een deel van de belasting heeft betaald (3) .


En vertu du nouvel article 18, les pensions et autres rémunérations similaires (y compris les versements sans caractère périodique) provenant d'un État contractant sont, en principe, exclusivement imposables dans cet État.

Ingevolge het nieuwe artikel 18 zijn pensioenen en andere soortgelijke beloningen (met inbegrip van de niet-periodieke uitkeringen) die afkomstig zijn uit een overeenkomstsluitende Staat in principe slechts in die Staat belastbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Article 11, 9 et 10 de l'arrêté royal du 16 mars 2009 relatif à la protection des dépôts et des assurances sur la vie par le Fonds spécial de protection des dépôts et des assurances sur la vie: « Pour la détermination du montant des créances éligibles au remboursement, il est tenu compte des règles suivantes: 9 les avoirs inscrits sur des comptes ouverts au nom de professionnels ne relevant pas de professions financières et affectés exclusivement à la détention et au mouvement de fonds de tiers ne sont reconnus comme créances appartenant à ces tiers que si les comptes sont sous-rubriqués au nom de ces tiers ...[+++]

(16) Artikel 11, 9 en 10 van het koninklijk besluit van 16 maart 2009 betreffende de bescherming van deposito's en levensverzekeringen door het Bijzonder Beschermingsfonds voor deposito's en levensverzekeringen : « Voor de vaststelling van het bedrag van de schuldvorderingen die in aanmerking komen voor een terugbetaling, wordt uitgegaan van de volgende regels : 9 De tegoeden op rekeningen, geopend op naam van beoefenaars van niet-financiële beroepen, die uitsluitend middelen van derden bevatten en uitsluitend voor verrichtingen met deze middelen worden geb ...[+++]


À partir de 2008, les placements qui arrivaient à terme et qui pouvaient être renouvelés ont, outre le versement reçu, été exclusivement placés en papier commercial de l'État belge (certificats du trésor ou PC " Kingdom of Belgium" ).

Vanaf 2008 werden de beleggingen die tot vervaldag kwamen en hernieuwd konden worden, samen met de ontvangen storting nog uitsluitend belegd in waardepapieren van de Belgische Staat (schatkistcertificaten of CP-papier “Kingdom of Belgium”).


Art. 4. Les brochures visées à l'article 1, ainsi que le CD-rom visé à l'article 3, pourront, jusqu'à épuisement du stock, être obtenues exclusivement par versement du montant correspondant au CCP n° 679-2005791-25 du Service public fédéral Intérieur, Recettes électorales, Park Atrium, rue des Colonies 11, 1000 Bruxelles, avec l'indication du nom et de l'adresse du demandeur ainsi que du nombre de brochures souhaitées.

Art. 4. De in artikel 1 vermelde brochures, alsmede de CD-rom vermeld in artikel 3, kunnen, zolang de voorraad strekt, uitsluitend verkregen worden door storting van het vereiste bedrag op PRK nr. 679-2005791-25 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Verkiezingsontvangsten, Park Atrium Kolonïenstraat 11, 1000 Brussel, met vermelding van de naam en het adres van de aanvrager, alsmede het gewenste aantal brochures.


Le paiement des cotisations doit être effectué exclusivement par versement ou virement au crédit du compte financier de l'organisme de perception, en utilisant le bulletin de virement que l'organisme de perception envoie dans le courant du 3 mois de chaque trimestre aux employeurs visés à l'article 1.

De betaling van de bijdragen mag uitsluitend geschieden via storting of overschrijving op het credit van de financiële rekening van het inningsorganisme, waarbij gebruik moet worden gemaakt van het overschrijvingsformulier dat het inningsorganisme in de loop van de 3e maand van elk kwartaal aan de in artikel 1 bedoelde werkgevers toestuurt.


Le paiement du montant retenu doit s'effectuer en même temps que le paiement à l'entrepreneur et exclusivement par versement ou virement au compte courant postal du receveur désigné.

De betaling van het ingehouden bedrag moet worden verricht op hetzelfde tijdstip als de betaling aan de aannemer en uitsluitend door storting of overschrijving op de postrekening van de aangewezen ontvanger.


Art. 4. Les brochures visées à l'article 1, ainsi que le CD-rom visé à l'article 3, pourront, jusqu'à épuisement du stock, être obtenues exclusivement par versement du montant correspondant au CCP n° 679-2005791-25 du Service public fédéral Intérieur, Recettes électorales, Park Atrium, rue des Colonies 11, 1000 Bruxelles, avec l'indication du nom et de l'adresse du demandeur ainsi que du nombre de brochures souhaitées.

Art. 4. De in artikel 1 vermelde brochures, alsmede de CD-rom vermeld in artikel 3, kunnen, zolang de voorraad strekt, uitsluitend verkregen worden door storting van het vereiste bedrag op PRK. Nr. 679-2005791-25 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken, Verkiezingsontvangsten, Park Atrium, Koloniënstraat 11, 1000 Brussel, met vermelding van de naam en het adres van de aanvrager, alsmede het gewenste aantal brochures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclusivement des versements ->

Date index: 2025-06-14
w