Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actionnement involontaire exclu
COVID-19 exclue
Chômeur exclu
Disposer
Personne exclue du marché du travail
Vésicule biliaire exclue
être exclu de l'enregistrement

Traduction de «exclues disposent dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaie ouverte d'une main, doigt(s) exclu(s)

open wonde van hand, uitgezonderd vinger(s)






être exclu de l'enregistrement

van inschrijving uitgesloten zijn


personne exclue du marché du travail

persoon die van de arbeidsmarkt is uitgesloten


actionnement involontaire exclu

uitgesloten onopzettelijke bediening | uitsluiten


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Région de Bruxelles-Capitale prendra bien entendu les mesures nécessaires pour que les personnes exclues disposent, dans la mesure du possible, de ces diverses initiatives prises en matière d'emploi.

De Brusselse hoofdstedelijke regering zal uiteraard de nodige maatregelen nemen om de uitgesloten personen in de mate van het mogelijke gebruik te laten maken van die verschillende tewerkstellingsinitiatieven.


Les jeux disposés sur cet espace appartiennent toujours à Fedasil et il n'est pas exclu que Fedasil vienne les récupérer.

De speeltuigen die er zich bevinden zijn nog steeds eigendom van Fedasil en het is niet uitgesloten dat Fedasil ze komt recupereren.


Pondération du critère 2 : 40 % iii) Étant donné que la DG Energie est responsable de la mise en place d'un cadre légal en matière d'énergie, il est indispensable que le soumissionnaire démontre et explique qu'il dispose d'une certaine indépendance vis-à-vis des autres acteurs intervenant dans le domaine de l'énergie (ea : producteurs, régulateur, transporteurs, etc.) S'il est manifeste qu'il existe un conflit d'intérêt ou une incompatibilité, une cote d'exclusion (0) sera attribuée et la candidature sera ...[+++]

Weging van het criterium 2: 40 % 3° Aangezien de AD Energie verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van een wetgevend kader op het vlak van energie, is het absoluut noodzakelijk dat de inschrijver aantoont en uitlegt dat hij een zekere onafhankelijkheid geniet ten aanzien van de andere bij energieaangelegenheden betrokken spelers (onder andere: producenten, regulatoren, transporteurs, enzovoort). Als blijkt dat er een belangenconflict of een onverenigbaarheid bestaat, wordt een uitsluitingscijfer (0) toegekend en wordt de kandidatuur uitgesloten.


C’est ainsi qu’en matière d’assurance chômage, l’article 153 de l’arrêté royal du 25 novembre1991 portant réglementation du chômage dispose que le chômeur qui a perçu ou peut percevoir indument des allocations du fait qu'il a fait une déclaration inexacte ou incomplète peut être exclu du bénéfice des allocations durant une semaine au moins et 13 semaines au plus.

Zo wordt in het art. 153 van het Werkloosheidsbesluit van 25 november 1991 bepaald dat de werkloze die onverschuldigde uitkeringen heeft of kan ontvangen doordat hij een onjuiste of een onvolledige verklaring heeft afgelegd, kan worden uitgesloten van het recht op uitkeringen gedurende ten minste één week en ten hoogste 13 weken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce système d'enregistrement obligatoire a pour effet que des entreprises qui disposent de la capacité économique, financière, professionnelle et technique d'exécuter un marché donné sont exclues de l'appel d'offres au seul motif que leur capacité financière ne correspond pas (elle est généralement supérieure) à la catégorie budgétaire spécifique autorisée pour une procédure donnée.

Dit systeem van verplichte registratie leidt ertoe dat ondernemingen die over de economische en financiële draagkracht en de beroeps- en technische bekwaamheid beschikken voor de uitvoering van een bepaalde opdracht in het kader van de aanbesteding, worden uitgesloten, op de enkele grond dat hun financiële draagkracht verschilt van — meestal groter is dan — die welke de specifieke categorie voor een bepaalde procedure toestaat.


14. estime que les nouvelles règles ne devraient pas avoir un impact restrictif sur l'investissement et la croissance des régions qui passent de la catégorie moins développée à la catégorie plus développée; est conscient du fait que certaines régions éligibles à des aides d'État en vertu du système actuel risquent de ne plus satisfaire aux critères de zonage des lignes directrices concernant les AEFR au cours de la prochaine période et pourraient se trouver exclues du système de zonage; estime que ces régions devraient disposer d'un régime de sécu ...[+++]

14. is van mening dat de nieuwe regels geen restrictieve gevolgen mogen hebben voor de investeringen in en de groei van regio's wanneer die van de categorie van de minder ontwikkelde regio's naar die van de meer ontwikkelde regio's promoveren; beseft dat bepaalde regio's die in het huidige systeem voor staatssteun in aanmerking komen in de toekomst misschien niet aan de zoneringscriteria van de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen zullen voldoen en misschien van de zoneringsregeling zullen worden uitgesloten; meent dat er voor deze regio's een speciaal veiligheidsstelsel moet komen dat vergelijkbaar is met dat voor de overgan ...[+++]


71. soutient que les États membres devraient disposer du plus large éventail possible de moyens de parvenir à une production d'électricité à faible intensité de carbone (y compris les sources d'énergie renouvelable, l'énergie nucléaire, les techniques de piégeage et de stockage du carbone et la biomasse produite dans le respect de l'environnement) et qu'aucun ne devrait être exclu de la gamme des options existantes pour satisfaire ...[+++]

71. is van mening dat de lidstaten om koolstofarme elektriciteitsopwekking te bereiken gebruik moeten kunnen maken van alle beschikbare middelen (met inbegrip van hernieuwbare energiebronnen, kernenergie, het gebruik van technologie voor koolstofafvang en -opslag en duurzaam geproduceerde biomassa) en dat geen van deze middelen uit de reeks van mogelijkheden mag worden uitgesloten om aan de vereisten te voldoen;


La loi dispose également que le complément de pension accordé pour raison d'âge ne peut jamais avoir comme conséquence qu'une pension dépasse le maximum relatif (75% du salaire ouvrant droit à pension) et, de ce fait, quasi tout le personnel du secteur de l'enseignement est exclu puisque la plupart des intéressés commencent leur carrière vers l'âge de 21-22 ans.

Er werd tevens bepaald dat de toepassing van het pensioencomplement wegens leeftijd nooit kon leiden tot een pensioen dat hoger was dan het relatief maximum (75% van de pensioengrondslag), waardoor quasi alle personeel uit de onderwijssector werd uitgesloten gezien de meesten rond de leeftijd van 21-22 jaar beginnen werken.


Selon les informations dont dispose le Conseil il n'est pas exclu que la date du 1er janvier 1996 ne puisse être respectée.

Volgens de informatie waarover de Raad beschikt, is het niet uitgesloten dat de datum 1 januari 1996 niet gerespecteerd kan worden.


Le Traité dispose que les décisions concernant l'application de sanctions seront prises à la majorité des deux tiers des voix, pondérées, des pays participant à la zone euro, les voix de l'État membre concerné étant exclues.

In het Verdrag is bepaald dat besluiten over het opleggen van sancties worden genomen met een meerderheid van twee derde van de gewogen stemmen van de landen die aan de Monetaire Unie deelnemen, met uitsluiting van de stemmen van het betrokken land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclues disposent dans ->

Date index: 2023-12-18
w