Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «exceptions expressément mentionnées » (Français → Néerlandais) :

Tout d'abord, les deux exceptions « privilège de juridiction » et « jugement des ministres », qui étaient expressément mentionnées dans l'article 4 de la loi précitée du 22 décembre 1998, sont reformulées, avec renvoi aux dispositions de la loi applicable.

Vooreerst worden de twee uitzonderingen, waarnaar uitdrukkelijk verwezen werd in artikel 4 van de voornoemde wet van 22 december 1998, zijnde « voorrecht van rechtsmacht » en « berechten van ministers » geherformuleerd met verwijzing naar de terzake geldende wetsbepalingen.


Ces exceptions sont expressément mentionnées dans la loi.

Deze uitzonderingen staan expliciet in de wet vermeld.


Tout d'abord, les deux exceptions « privilège de juridiction » et « jugement des ministres », qui étaient expressément mentionnées dans l'article 4 de la loi précitée du 22 décembre 1998, sont reformulées, avec renvoi aux dispositions de la loi applicable.

Vooreerst worden de twee uitzonderingen, waarnaar uitdrukkelijk verwezen werd in artikel 4 van de voornoemde wet van 22 december 1998, zijnde « voorrecht van rechtsmacht » en « berechten van ministers » geherformuleerd met verwijzing naar de terzake geldende wetsbepalingen.


Ces exceptions sont expressément mentionnées dans la loi.

Deze uitzonderingen staan expliciet in de wet vermeld.


Aux termes de ce même mandat, les innovations agréées lors de la CIG de 2004 (Traité constitutionnel) devaient, sauf exceptions mentionnées de manière expresse, être insérées sous la forme de modifications ponctuelles.

Krachtens dit mandaat moesten de in de IGC van 2004 goedgekeurde innovaties, afgezien van de specifiek vermelde uitzonderingen, in de vorm van specifieke wijzigingen in het Verdrag worden opgenomen.


Par le règlement d’exécution (UE) no 400/2010 (3), le Conseil a étendu ces mesures aux câbles en acier expédiés de la République de Corée (ci-après les «mesures étendues»), à l’exception des importations expédiées par certaines sociétés expressément mentionnées.

Bij Verordening (EG) nr. 400/2010 (3) heeft de Raad deze maatregelen uitgebreid tot stalen kabels verzonden vanuit de Republiek Korea ("de uitgebreide maatregelen"), met uitzondering van de invoer verzonden door bepaalde, specifiek genoemde ondernemingen.


11. souligne l'importance que revêt la convention de 2005 de l'UNESCO en matière de protection et de promotion de la diversité des expressions culturelles, mentionnée ci-dessus, instrument essentiel si l'on veut garantir la sauvegarde de l'exception culturelle dans les échanges commerciaux internationaux de biens et de services de nature culturelle et créative, dans le cadre international de l'OMC.

11. onderstreept het belang van bovengenoemd Unesco-verdrag betreffende de bescherming en de bevordering van verscheidenheid en culturele expressie als essentieel instrument voor het handhaven, in het kader van de WTO, van de culturele uitzondering bij de internationale handel in culturele en creatieve goederen en diensten.


L'article 5, § 1, II, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles dispose que les communautés sont compétentes pour l'ensemble de la matière de la protection de la jeunesse, sauf les exceptions expressément mentionnées.

Artikel 5, § 1, II, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen bepaalt dat de gemeenschappen bevoegd zijn voor alle aangelegenheden inzake jeugdbescherming, behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen.


Cette exception est d'ailleurs expressément mentionnée à l'article 2, paragraphe 3, du Règlement.

Deze uitsluiting staat tevens uitdrukkelijk vermeld in artikel 2, paragraaf 3, van de Verordening.


Le traitement de données à caractère personnel relatives aux opinions philosophiques ou religieuses est, selon cette loi, en principe interdit (article 6, § 1), sauf les exceptions expressément mentionnées (article 6, § 2), parmi lesquelles figure le cas dans lequel, comme en l'espèce, « le traitement des données à caractère personnel [ .

De verwerking van persoonsgegevens waaruit de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging blijkt, is blijkens die wet in beginsel verboden (artikel 6, § 1), behoudens de uitdrukkelijk vermelde uitzonderingen (artikel 6, § 2), waaronder het geval, zoals te dezen, waarin « de verwerking van de persoonsgegevens [ .


w