Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exceptionnellement dépassés moyennant " (Frans → Nederlands) :

Ces délais peuvent être exceptionnellement dépassés moyennant la motivation expresse de ce caractère exceptionnel.

Deze termijnen mogen uitzonderlijk worden overschreden mits de uitdrukkelijke motivering van dit uitzonderlijk karakter.


Est qualifiée de GE, la personne morale pour laquelle, à la clôture de l'année comptable : - la moyenne annuelle du nombre de travailleurs occupés (en équivalents temps plein) excède 100 personnes ou - au moins deux des critères ci-après sont dépassés : |b2 la moyenne annuelle du nombre de travailleurs occupés (en équivalents temps plein) : 50; |b2 le total annuel des recettes, autres qu'exceptionnelles (hors T.V.A.) : 7.300.000 E ...[+++]

Wordt gekwalificeerd als GO, de rechtspersoon indien bij de afsluiting van het boekjaar : - zijn gemiddeld personeelsbestand op jaarbasis ( in voltijdse equivalenten) meer dan 100 bedraagt of - hij ten minste twee van de volgende drempels overschrijdt : |b2 jaargemiddelde van het personeelsbestand (in voltijdse equivalenten) : 50; |b2 ontvangsten op jaarbasis, andere dan uitzonderlijke ontvangsten (exclusief btw) : 7.300.000 EUR; |b2 balanstotaal : 3.650.000 EUR.


Les activités sportives en plein air au sein d'établissements sportifs ouverts au public même si leur accès est limité à certaines catégories de personnes, y compris en présence de spectateurs, ne peuvent dépasser le niveau de bruit spécifique de 30dB(A) pendant une tranche horaire d'au moins 12 heures consécutives pour les nuits du samedi au vendredi et d'au moins 8 heures consécutives pour les nuits du vendredi au samedi, les nuits précédant les jours fériés légaux et, à titre exceptionnel et moyennant annonce au moins 8 jours à l'a ...[+++]

Sportactiviteiten in open lucht in sportinstellingen die toegankelijk zijn voor het publiek, ook al is de toegang ertoe beperkt tot bepaalde categorieën personen, inclusief in aanwezigheid van toeschouwers, mogen het specifieke geluidsniveau van 30dB(A) niet overschrijden gedurende een periode van ten minste 12 opeenvolgende uren per nacht van zaterdagnacht tot en met donderdagnacht en van ten minste 8 opeenvolgende uren per nacht op vrijdagnacht, tijdens de nacht voorafgaand aan een wettelijke feestdag en, bij uitzondering en mits het programma ten minste 8 dagen op voorhand wordt aangekondigd, op een plaats die zichtbaar en toegankelij ...[+++]


Ces prix de référence maximaux ne pourront pas être dépassés, sauf en cas de conditions exceptionnelles et moyennant l'autorisation préalable et explicite du directeur général et du directeur général adjoint de l'organisme d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze maximumrichtprijs mag niet worden overschreden, behalve in uitzonderlijke gevallen en na voorafgaande uitdrukkelijke machtiging door de directeur-generaal en de adjunct-directeur-generaal van de instelling van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Ces prix de référence maximaux ne pourront pas être dépassés, sauf en cas de conditions exceptionnelles et moyennant l'autorisation préalable et explicite du secrétaire général adjoint du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale.

Deze maximumrichtprijs mag niet worden overschreden, behalve in uitzonderlijke gevallen en na voorafgaande uitdrukkelijke machtiging door de adjunct-secretaris-generaal van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


6. accueille favorablement la proposition de conserver en principe le seuil de 20 %, tout en permettant dans des cas exceptionnels justifiés et moyennant accord préalable de l'ordonnateur compétent, un dépassement; est convaincu, cependant, que cette nouvelle proposition produit toujours trop de bureaucratie et ne permet pas aux partis politiques européens d'adapter leur programme d'action politique avec souplesse;

6. verwelkomt het voorstel om de drempel in beginsel op 20 % te houden, maar een overschrijving van middelen boven die drempel toe te laten in gemotiveerde uitzonderingsgevallen waarin de ordonnateur vooraf toestemming heeft verleend; is evenwel van oordeel dat dit nieuwe voorstel nog teveel bureaucratische rompslomp met zich meebrengt en de Europese politieke partijen niet in staat stelt het programma van hun politieke activiteiten flexibel aan te passen;


Sauf en cas de conditions exceptionnelles et moyennant l'autorisation préalable et explicite du Président du Comité de Direction, les prix de référence maximums ne pourront pas être dépassés.

De maximumrichtprijzen mogen niet overschreden worden, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden en mits uitdrukkelijke en voorafgaandelijke toestemming van de Voorzitter van het Directiecomité.


Sauf en cas de conditions exceptionnelles et moyennant l'autorisation préalable et explicite du Secrétaire général, les prix de référence maximums ne pourront pas être dépassés.

De maximumrichtprijzen mogen niet overschreden worden, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden en mits uitdrukkelijke en voorafgaandelijke toestemming van de Secretaris-generaal.


Le projet vaut pour les associations dont les recettes totales, à l'exclusion de la TVA et des recettes exceptionnelles, dépassent les 250.000 euros, qui occupent en moyenne plus de 5 équivalents temps plein par an et qui ont un bilan total de 500.000 euros.

Voorliggend ontwerp geldt voor verenigingen waarvan het totaal der ontvangsten, zonder BTW en uitzonderlijke ontvangsten, 250.000 euro te boven gaat, die jaarlijks gemiddeld meer dan 5 personen voltijds tewerk stellen en die een balanstotaal van 500.000 euro hebben.


Une ASBL est qualifiée de " très grande" (§ 5) lorsque le nombre moyen annuel de travailleurs occupés, inscrits au registre du personnel tenu en vertu de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux et exprimés en équivalents temps plein, dépasse 100 ou lorsque l'association dépasse à la clôture de l'exercice social les chiffres ci-dessous fixés pour au moins deux des trois critères suivants : Soit: 1° 50 travailleurs, en moyenne annuelle, exprimés en équivalents temps plein inscrits au registre du ...[+++]

Ofwel: 3° Een balanstotaal van 1.000.000 euro heeft. Men is een " hele grote vzw" als (§ 5) het aantal tewerkgestelde werknemers, gemiddeld over het jaar, het equivalent van 100 voltijdse werknemers ingeschreven in het personeelsregister dat wordt gehouden krachtens het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten te boven gaat, of wanneer de vereniging bij de afsluiting van het boekjaar met betrekking tot ten minste twee van de volgende drie criteria de onderstaande cijfers te boven gaat: Ofwel: 1° Het equivalent, gemiddeld over het jaar, van 50 voltijdse werknemers ingeschreven in het p ...[+++]


w