Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation exceptionnelle de séjour
Autorisation exceptionnelle de séjourner
Distillation
Distillation exceptionnelle
Distillation obligatoire
Distillation préventive
Distillation spéciale
Distillation volontaire
Enfant exceptionnellement gros
Impôt exceptionnel
Lignes régulières
Névrose traumatique
Opération de distillation
Permis de séjour exceptionnel
Pouls régulier
Prestation vinique
Prélèvement conjoncturel
Service aérien régulier
Services aériens réguliers
Stress
Tarifs aériens réguliers
Tarifs des services aériens réguliers
Transport aérien régulier

Vertaling van "exceptionnel ou régulier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lignes régulières | service aérien régulier | services aériens réguliers | transport aérien régulier

geregelde luchtdienst


autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel

bijzondere verblijfsvergunning


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van een gevoel van 'verd ...[+++]


Enfant exceptionnellement gros

uitzonderlijk grote baby


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


tarifs aériens réguliers | tarifs des services aériens réguliers

tarief voor geregeld luchtvervoer | tarief voor geregelde luchtdiensten




préparer et exécuter des exercices réguliers de sécuri

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]

distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]


impôt exceptionnel [ prélèvement conjoncturel ]

buitengewone belasting [ conjunctuurheffing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l’exploitation d’une plate-forme de négociation ayant instauré des dispositifs dans un État membre d’accueil y a acquis une importance considérable pour le fonctionnement des marchés des valeurs mobilières et la protection des investisseurs dans cet État membre d’accueil, les dispositifs de coopération proportionnés à mettre en place devraient prendre la forme appropriée parmi les différentes modalités de coopération possibles entre les autorités compétentes des États membres d’origine et d’accueil, en fonction des besoins de coopération en matière de surveillance transfrontalière, notamment en lien avec la nature et l’ampleur de l’impact sur les marchés des valeurs mobilières et la protection de l’investisseur dans l’État membre d’ ...[+++]

Indien de werkzaamheden van een handelsplatform dat in een lidstaat van ontvangst voorzieningen heeft geïnstalleerd, van aanzienlijk belang zijn geworden voor de werking van de effectenmarkten en de bescherming van de beleggers in die lidstaat van ontvangst, moet voor de te sluiten evenredige samenwerkingsregelingen een vorm van samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten worden gekozen die in verhouding staat tot de behoefte aan grensoverschrijdende samenwerking tussen toezichthouders, die met name resulteert uit de aard en de omvang van het effect op de werking van de effectenmarkten en de bescherming van de beleggers in de lidstaat van ontvangst, zoals ad-hoc- of periodieke informatie-uitwisseling, ra ...[+++]


(154) Lorsque l'exploitation d'une plate-forme de négociation ayant instauré des dispositifs dans un État membre d'accueil y a acquis une importance considérable pour le fonctionnement des marchés des valeurs mobilières et la protection des investisseurs dans cet État membre d'accueil, les dispositifs de coopération proportionnés à mettre en place devraient prendre la forme appropriée parmi les différentes modalités de coopération possibles entre les autorités compétentes des États membres d'origine et d'accueil, en fonction des besoins de coopération en matière de surveillance transfrontalière, notamment en lien avec la nature et l'ampleur de l'impact sur les marchés des valeurs mobilières et la protection de l'investisseur dans l'État mem ...[+++]

(154) Indien de werkzaamheden van een handelsplatform dat in een lidstaat van ontvangst voorzieningen heeft geïnstalleerd, van aanzienlijk belang zijn geworden voor de werking van de effectenmarkten en de bescherming van de beleggers in die lidstaat van ontvangst, moet voor de te sluiten evenredige samenwerkingsregelingen een vorm van samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten worden gekozen die in verhouding staat tot de behoefte aan grensoverschrijdende samenwerking tussen toezichthouders, die met name resulteert uit de aard en de omvang van het effect op de werking van de effectenmarkten en de bescherming van de beleggers in de lidstaat van ontvangst, zoals ad-hoc- of periodieke informatie-uitwisseling, ra ...[+++]


58. estime que la Commission devrait renforcer son dialogue politique structuré et son dialogue stratégique avec la RDC; relève que, pour ce faire, il conviendra, dans le respect plein et entier des dispositions de l'accord de Cotonou (en particulier son article 96), i) d'établir des objectifs précis, appropriés, réalistes et datés décidés d'un commun accord avec les autorités nationales, ii) d'évaluer périodiquement le respect de ces objectifs dans le cadre du dialogue politique régulier avec le gouvernement et iii) d'envisager, apr ...[+++]

58. is van mening dat de Commissie haar gestructureerde politieke en beleidsdialoog met de Democratische Republiek Congo moet versterken; merkt op dat het in dat kader – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zal zijn om: (i) in overleg met de nationale autoriteiten duidelijke, relevante, realistische en aan termijnen gebonden doelen te stellen, (ii) op gezette tijden in het kader van een regelmatige politieke dialoog met de regering de naleving van de overeengekomen doelen te beoordelen, en (iii) indien de regering van de Democratische Republiek Congo onvoldoende inspanningen levert om de doels ...[+++]


(a) renforcer leur dialogue politique structuré et leur dialogue stratégique avec le pays; relève que, pour ce faire, il conviendra, dans le respect plein et entier des dispositions de l'accord de Cotonou (notamment de son article 96), i) d'établir des objectifs précis, appropriés, réalistes et datés décidés d'un commun accord avec les autorités nationales, ii) d'évaluer périodiquement le respect de ces objectifs dans le cadre du dialogue politique régulier avec le gouvernement et iii) si le gouvernement de la RDC ne s'engage pas suf ...[+++]

(a) hun gestructureerde politieke en beleidsdialoog met het land versterken; daarvoor zal het – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zijn om: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden doelen te stellen die onderling overeengekomen zijn met de nationale autoriteiten, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen doelen te bekijken als onderdeel van de regelmatige politieke dialoog met de regering en (iii) indien de DRC-regering onvoldoende inspanning tot naleving blijkt te doen, na een zorgvuldige afweging, te overwegen om het programma aan te passen of, in uitzonderlijke g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
renforcer leur dialogue politique structuré et leur dialogue stratégique avec le pays; relève que, pour ce faire, il conviendra, dans le respect plein et entier des dispositions de l'accord de Cotonou (notamment de son article 96), i) d'établir des objectifs précis, appropriés, réalistes et datés décidés d'un commun accord avec les autorités nationales, ii) d'évaluer périodiquement le respect de ces objectifs dans le cadre du dialogue politique régulier avec le gouvernement et iii) si le gouvernement de la RDC ne s'engage pas suffisa ...[+++]

hun gestructureerde politieke en beleidsdialoog met het land versterken; daarvoor zal het – met volledige inachtneming van de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou (met name artikel 96) – nodig zijn om: (i) duidelijke, relevante, realistische en tijdgebonden doelen te stellen die onderling overeengekomen zijn met de nationale autoriteiten, (ii) regelmatig de naleving van de overeengekomen doelen te bekijken als onderdeel van de regelmatige politieke dialoog met de regering en (iii) indien de DRC-regering onvoldoende inspanning tot naleving blijkt te doen, na een zorgvuldige afweging, te overwegen om het programma aan te passen of, in uitzonderlijke gevallen, o ...[+++]


En raison de circonstances exceptionnelles et compte tenu des conséquences graves et sans précédent de la crise économique et financière actuelle sur les budgets des États membres, il convient de verser aux États membres les plus durement touchés par la crise une tranche supplémentaire de préfinancement pour 2010 afin d’assurer un flux régulier de liquidités et de faciliter les paiements aux bénéficiaires dans la phase de mise en œuvre des programmes.

Als gevolg van buitengewone omstandigheden en gezien de ernstige en ongekende gevolgen van de huidige economische en financiële crisis voor de begrotingen van de lidstaten, is een aanvullende voorfinanciering voor 2010 nodig voor de lidstaten die het zwaarst door de crisis zijn getroffen, teneinde een geregelde kasstroom mogelijk te maken en de betalingen aan de begunstigden te vergemakkelijken, gedurende de uitvoering van de programma’s.


Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur souffrant d'insuffisance rénale grave irréversible, sauf cas exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et d'un contrôle médical régulier.

Rijbewijzen mogen niet worden afgegeven of verlengd indien de aanvrager of bestuurder aan ernstige irreversibele nierinsufficiëntie lijdt, tenzij in uitzonderingsgevallen op grond van een officieel medisch advies en geregelde medische controle.


Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur de ce groupe atteint d'un diabète sucré nécessitant un traitement à l'insuline, sauf cas très exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et sous réserve d'un contrôle médical régulier.

Rijbewijzen mogen niet worden afgegeven of verlengd indien de tot deze groep behorende aanvrager of bestuurder aan diabetes mellitus lijdt die met insuline moet worden behandeld, tenzij in zeer uitzonderlijke gevallen, op grond van een officieel medisch advies en onder voorbehoud van een geregelde medische controle.


Une association multilatérale est en soi déjà quelque chose de très exceptionnel; s'il faut encore y ajouter un échange régulier de matériel brut, alors nous sommes en présence d'un phénomène entièrement nouveau.

Een multilateraal verbond is op zichzelf al zeer ongebruikelijk. Als ook nog regelmatig ruw materiaal wordt uitgewisseld, staan we voor iets volledig nieuws.


10.1.Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur de ce groupe atteint d'un diabète sucré nécessitant un traitement à l'insuline, sauf cas très exceptionnels dûment justifiés par un avis médical autorisé et sous réserve d'un contrôle médical régulier.

10.1.Rijbewijzen mogen niet worden afgegeven of verlengd indien de tot deze groep behorende aanvrager of bestuurder aan diabetes mellitus lijdt die met insuline moet worden behandeld, tenzij in zeer uitzonderlijke gevallen, op grond van een officieel medisch advies en onder voorbehoud van een geregelde medische controle.


w