Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «excellente proposition conjugue quatre objectifs » (Français → Néerlandais) :

24. prie instamment la Commission d'inclure dans ses propositions, le cas échéant, les quatre objectifs fixés dans l'agenda de l'OIT concernant le travail décent, et d'inclure les objectifs fixés dans la recommandation de l'OIT sur les socles nationaux de protection sociale dans l'examen annuel de la croissance, afin que tous les travailleurs en Europe puissent bénéficier d'une protection sociale;

24. dringt er bij de Commissie op aan om, waar nodig, in al haar voorstellen de vier in de Agenda voor waardig werk van de IAO vastgestelde doelstellingen op te nemen en in de jaarlijkse groeianalyse rekening te houden met de doestellingen die zijn vastgesteld in de aanbeveling van de IAO over de nationale socialezekerheidsniveaus, opdat alle werknemers in Europa sociale bescherming genieten;


Le programme de recherche BELBEES, d'une durée de quatre ans et financé dans le cadre du programme-cadre fédéral de recherche BRAIN a justement pour objectif de collecter et d'analyser des données sur les changements récents dans les populations d'abeilles sauvages et d'évaluer le rôle respectif des causes présumées de ce déclin, en vue de formuler des propositions concrètes pour restaurer le service de pollinisation.

Het vierjarige onderzoeksprogramma BELBEES dat gefinancierd wordt in het kader van het federale kaderprogramma voor onderzoek BRAIN heeft tot doel gegevens te verzamelen en te analyseren over de recente veranderingen in de wilde bijenpopulaties en de respectieve rol te evalueren van de vermoedelijke oorzaken van die achteruitgang, teneinde concrete voorstellen te formuleren om de bestuivingsdienst te herstellen.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


13. demande à la Commission d'intégrer les quatre objectifs du programme de l'Organisation internationale du travail pour un travail décent dans toutes ses propositions, et d'inscrire également les objectifs de la recommandation de l'OIT sur un socle de protection sociale dans son analyse annuelle de la croissance, afin de garantir que tous les travailleurs en Europe bénéficient d'un niveau minimal de protection sociale tout au long de leur vie;

13. verzoekt de Commissie de vier doelstellingen van de agenda voor waardig werk van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) in al haar voorstellen te verwerken, en om de doelstellingen van de aanbeveling van het ILO inzake het sociale vangnet op te nemen in de jaarlijkse groeianalyse, zodat alle werknemers in Europa hun leven lang zijn verzekerd van een minimumniveau aan sociale bescherming;


Outre les objectifs généraux, quatre objectifs spécifiques sous-tendent la proposition d'une année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale:

Behalve de algemene doelstellingen liggen er vier specifieke doelstellingen ten grondslag aan het voorstel voor een Europees Jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting:


Les États membres reconnaissent que l'ouverture au monde entier est un préalable important du développement et de la prospérité pour tous qui — conjugués à des possibilités d'éducation, de formation et de recherche excellentes et attrayantes — aideront l'Union européenne à atteindre son objectif de devenir une économie de la connaissance de premier plan au niveau mondial;

De lidstaten erkennen het belang van openheid ten aanzien van de buitenwereld als voorwaarde voor wereldwijde ontwikkeling en welvaart, hetgeen — door uitgelezen en aantrekkelijke mogelijkheden op het gebied van onderwijs, opleiding en onderzoek te bieden — de Europese Unie zal helpen bij het verwezenlijken van haar doelstelling om de leidende kenniseconomie in de wereld te worden.


prenant efficacement en compte la dimension de l'égalité des chances dans l'ensemble des quatre objectifs mentionnés, de manière à prévoir des objectifs concrets, des analyses d'impact de l'ensemble des propositions sous l'angle de leur incidence sur l'égalité, de même que l'établissement de statistiques distinctes pour les femmes et les hommes,

een doeltreffende mainstreaming bij alle vier vermelde algemene doelstellingen, hetgeen neerkomt op het aangeven van concrete doelstellingen en het analyseren van de gevolgen van alle voorstellen ten aanzien van hun effecten op het gelijkheidsbeginsel alsmede het genderspecifiek verzamelen van statistische gegevens,


Suite à une proposition de la Commission, des modifications [17] ont été introduites sur la base juridique des articles 299-2 du Traité qui permettent aux sept régions ultrapériphériques, et en particulier aux quatre départements d'Outre-mer français de l'objectif 1, d'avoir accès à des taux de cofinancement des Fonds structurels plus élevés (pour les infrastructures et les investissements productifs) que ceux prévus dans les règle ...[+++]

Uitgaand van een voorstel van de Commissie zijn wijzigingen [17] aangebracht op grond van artikel 299-2 van het Verdrag, waardoor de zeven ultraperifere regio's, in het bijzonder de vier overzeese doelstelling 1-regio's, in aanmerking komen voor een hogere cofinanciering uit de Structuurfondsen (voor infrastructuur en productiegerichte investeringen) dan in de aanvankelijke bepalingen was vermeld.


Si, sur base des dépenses du 1 semestre de 1999, l'objectif budgétaire partiel ou l'objectif par rubrique de 1999 est dépassé ou risque d'être dépassé de respectivement plus de 3 et 5 % ou, si sur base des données des quatre trimestres de 1999, l'objectif budgétaire partiel ou l'objectif par rubrique sont dépassés respectivement de 1,5 et de 2,5 %, des mesures de correction se rapportant à la rubrique ou aux rubriques concernées pourront s'appliquer, exclusivement sur proposition ...[+++]

Indien op grond van de uitgaven van het 1ste semester van 1999 de partiële begrotingsdoelstelling of de doelstelling per rubriek van 1999 met meer dan respectievelijk 3 % en 5 % wordt overschreden of dreigt te worden overschreden of indien op grond van de gegevens over de vier kwartalen van 1999 de partiële begrotingsdoelstelling of de doelstelling per rubriek met respectievelijk 1,5 % en 2,5 % wordt overschreden, kunnen met ingang van 1 januari 2000 of 1 juli 2000, uitsluitend op voorstel van de Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen, correctiemaatregelen worden toegepast, die betrekking hebben op de betrokken rubriek of rub ...[+++]


1. La Commission soumet au Parlement européen et au Conseil, dans un délai de vingt-quatre mois à compter de la date d'adoption de la présente directive, une proposition, élaborée sur la base de recherches et d'une évaluation des coûts et des avantages engendrés par l'application de valeurs limites renforcées, fixant une étape ultérieure au cours de laquelle seront adoptées des mesures visant à renforcer davantage les valeurs limites des polluants et du niveau sonore des véhicules concernés respectivement fixées au chapitre 5 annexe I ...[+++]

1. De Commissie dient binnen 24 maanden, te rekenen vanaf de datum van aanneming van deze richtlijn bij het Europees Parlement en bij de Raad een voorstel in op basis van het onderzoek naar en de beoordeling van de kosten en baten van de toepassing van de aangescherpte grenswaarden, waarbij de periode wordt vastgesteld waarin maatregelen worden genomen voor de aanscherping van de grenswaarden voor milieuverontreiniging en geluidshinder veroorzaakt door de betrokken voertuigen, vastgesteld in respectievelijk hoofdstuk 5, bijlage II, tabellen I en II, en in hoofdstuk 9, bijlage I. In haar voorstel houdt de Commissie rekening met en beoordeelt zij de kosten-batenverhouding van de verschillende ...[+++]


w