Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examinera de manière systématique quelles règles " (Frans → Nederlands) :

Chaque fois qu'un nouveau partenaire sera intégré dans le projet, on examinera de manière systématique quelles règles d'accès aux informations pourront être élaborées et ce, afin de s'assurer que l'on continue à travailler dans les limites du cadre légal fixé et dans le respect des règles en matière de protection de la vie privée, du secret de l'instruction et du secret professionnel médical.

Op het ogenblik dat er een nieuwe partner in het project instapt, zal steeds voor iedere nieuwe partner afzonderlijk worden nagegaan welke toegangsregels tot informatie kunnen worden uitgewerkt om ervoor te zorgen dat steeds binnen het huidige wettelijk kader wordt gewerkt, met respect van de regels van de privacy, het geheim van het onderzoek en het medisch beroepsgeheim.


Si l'on admet que la loi organique du 18 juillet 1991 est fondée sur l'article 60 de la Constitution, en vertu duquel la Chambre et le Sénat règlent leur fonctionnement propre, en vertu duquel ils ont choisi de créer, par voie de la loi, un instrument commun qui doit les assister dans leur mission de contrôle du pouvoir exécutif, faut-il en conclure que la qualification « 78 » permet à la Chambre des représentants de déterminer par priorité à quelles conditions et de quelle manière le Sénat règle son ...[+++]

Als men aanneemt dat de organieke wet van 18 juli 1991 grondwettelijk gebaseerd is op artikel 60 waarbij Kamer en Senaat elk hun werking regelen, waarbij zij ervoor geopteerd hebben om bij wet een gemeenschappelijk instrument te creëren dat hen in hun toezicht op de uitvoerende macht moet bijstaan, kan men dan concluderen dat de kwalificatie « 78 » de Kamer van volksvertegenwoordigers toelaat om bij voorrang te bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de Senaat zijn eigen werking regelt ?


4. Peut-il indiquer dans quelle mesure le personnel médical (tant les médecins que le personnel soignant et infirmier) a suivi de manière systématique une formation en gériatrie et n'estime-t-il pas que l'autorité publique doit éventuellement prévoir des formations complémentaires en gériatrie afin de réduire le nombre de complications inutiles chez les personnes âgées dans les hôpitaux ?

4. Kan hij aangeven in hoeverre het medisch personeel (zowel de artsen als het zorgpersoneel en het verplegend personeel) systematisch een opleiding geriatrie heeft gevolgd en meent de minister niet dat de overheid eventueel bijkomende opleidingen inzake geriatrie moet voorzien teneinde het aantal onnodige complicaties voor ouderen in ziekenhuizen terug te dringen ?


Si l'on admet que la loi organique du 18 juillet 1991 est fondée sur l'article 60 de la Constitution, en vertu duquel la Chambre et le Sénat règlent leur fonctionnement propre, en vertu duquel ils ont choisi de créer, par voie de la loi, un instrument commun qui doit les assister dans leur mission de contrôle du pouvoir exécutif, faut-il en conclure que la qualification « 78 » permet à la Chambre des représentants de déterminer par priorité à quelles conditions et de quelle manière le Sénat règle son ...[+++]

Als men aanneemt dat de organieke wet van 18 juli 1991 grondwettelijk gebaseerd is op artikel 60 waarbij Kamer en Senaat elk hun werking regelen, waarbij zij ervoor geopteerd hebben om bij wet een gemeenschappelijk instrument te creëren dat hen in hun toezicht op de uitvoerende macht moet bijstaan, kan men dan concluderen dat de kwalificatie « 78 » de Kamer van volksvertegenwoordigers toelaat om bij voorrang te bepalen onder welke voorwaarden en op welke wijze de Senaat zijn eigen werking regelt ?


2. Si oui, à partir de quelle date l’information visée a-t-elle été transmise de manière systématique ?

2. Zo ja, vanaf welke datum werd de bedoelde informatie systematisch doorgegeven?


Mon administration examinera avec le Vlaams Instituut voor Mobiliteit (Institut flamand pour la Mobilité) de quelle manière un projet pilote pourrait néanmoins encore être initié.

Mijn administratie zal met het Vlaams Instituut voor Mobiliteit onderzoeken op welke manier er alsnog een proefproject kan worden opgestart.


Dans le plan d'action du gouvernement flamand, il est annoncé que ce dernier examinera, avec le pouvoir fédéral, de quelle manière ses instruments relatifs à la déradicalisation (parcours de mise à l'emploi, formation, parcours d'aide,...) peuvent être utilisés dans la lutte contre la radicalisation au sein des prisons.

In het actieplan van de Vlaamse regering wordt aangekondigd dat zij, samen met de federale overheid, zal onderzoeken op welke manier haar instrumenten inzake deradicalisering kunnen worden ingeschakeld (trajecten naar werk, opleiding, hulpverleningstrajecten, .) in de aanpak van radicalisering in gevangenissen.


À cet égard, il précise ce qui suit : « Le gouvernement examinera de quelle manière la palette des peines peut être complétée par de nouvelles sanctions, telles que la confiscation à titre principal».

Zo staat hierover in het regeerakkoord het volgende : « De regering zal onderzoeken op welke wijze het straffenpalet kan worden aangevuld met nieuwe straffen, zoals de verbeurdverklaring als hoofdstraf».


2. a) Si les informations précitées ne sont pas (intégralement) disponibles: de quelle manière l'inscription de la nature et du nombre d'affaires en cours ou de jugements sur le fond traités par le juge de paix, le tribunal de première instance et la cour d'appel peut-elle s'effectuer dans le cadre de l'informatisation? b) Sera-t-il tout de même possible d'obtenir les chiffres précités de manière systématique?

2. a) Ingeval voormelde gegevens niet of niet allemaal beschikbaar zijn: hoe zal de registratie van de aard en het aantal aanhangige zaken of het aantal vonnissen ten gronde die voor de vrederechter, rechtbank van eerste aanleg en beroep voorkomen kunnen gebeuren in het raam van de informatisering? b) Zal het dan wel mogelijk zijn om over voormelde cijfers te beschikken op een systematisch wijze?


8. a) Combien d'ordres de quitter le territoire ont été délivrés au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010 à des étudiants étrangers qui ne se sont pas présentés aux examens sans motif valable? b) Des contrôles systématiques sont-ils menés dans ce cadre et de quelle manière? c) Quelles étaient les dix nationalités les plus représentées, et les chiffres respectifs, en ce qui concerne le nombre d'ordres de quitter le territo ...[+++]

8. a) Hoeveel bevelen om het grondgebied te verlaten werden er tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 afgeleverd aan vreemde studenten die zich zonder geldige redenen niet aanmelden voor de examens? b) Wordt dit systematisch gecontroleerd en op welke wijze? c) Wat waren de tien meest voorkomende nationaliteiten, wat het aantal afgeleverde bevelen om het grondgebied te verlaten op deze grond betreft, met vermelding van de respectievelijke aantallen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinera de manière systématique quelles règles ->

Date index: 2021-07-10
w