Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstention de voter
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Kit d'examination dentaire
Majorité électorale
Voter
Voter le budget
Voter par appel nominal
Voter par téléconférence
âge de voter

Vertaling van "examiner et voter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken




âge de voter | majorité électorale

kiesgerechtigde leeftijd


voter par téléconférence

stem uitbrengen via een teleconferentie








examiner des prélèvements en dermatologie

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken


kit d'examination dentaire

set voor tandheelkundig onderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de la procédure à suivre, M. Wille estime qu'il faut d'abord examiner et voter sur les propositions relatives à l'organisation d'une consultation populaire.

Wat de te volgen procedure betreft, meent de heer Wille dat in de eerste plaats de discussie en een stemming over de voorstellen over het organiseren van een volksraadpleging moet plaatsvinden.


M. Vandenberghe veut s'appesantir quelque peu sur la constatation que les modifications du Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise judiciaire, que le Parlement a dû examiner et voter au pas de charge en mai 2007, doivent une nouvelle fois être amendées.

De heer Vandenberghe wil even stilstaan bij de vaststelling dat de wijzigingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot het deskundigenonderzoek, die in mei 2007 door het Parlement werden gejaagd, opnieuw moeten worden geamendeerd.


C'est la première fois qu'en l'espace de six jours, le Sénat doit examiner, et voter en séance plénière, 242 articles de loi.

Men heeft nog nooit meegemaakt dat de Senaat in een termijn van zes dagen 242 artikelen moet bespreken en in plenaire vergadering goedkeuren.


Nous avons décidé de voter contre la modification de la décision instituant le CEPOL, qui prévoit le déménagement de cette agence de Bramshill (Royaume-Uni) à Budapest (Hongrie), car nous estimons qu'elle constitue un dangereux précédent institutionnel dans l'Union européenne par rapport aux sièges des organes et agences de l'Union. En effet, alors que la Commission proposait de fusionner le CEPOL avec Europol à La Haye, le Conseil a décidé d'accepter la décision unilatérale d'un État membre de ne plus héberger le siège de cette agence à l'endroit prévu ni même ailleurs sur son territoire. Il a débattu de plusieurs candidatures à l'accue ...[+++]

Wij hebben besloten tegen het gewijzigde besluit inzake Cepol te stemmen, dat de verhuizing beoogt van Cepol van Bramshill (VK) naar Boedapest (Hongarije), omdat wij van mening zijn dat dit een gevaarlijk institutioneel precedent binnen de EU schept met betrekking tot de huisvesting van organen en agentschappen: terwijl de Commissie het voorstel doet om Cepol met Europol in Den Haag samen te voegen, heeft de Raad besloten het eenzijdige besluit van een lidstaat te billijken om een dergelijke instantie niet meer op de aangewezen locatie of binnen dezelfde lidstaat te huisvesten; de Raad heeft tijdens een informele lu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. invite la Cour des comptes à examiner la possibilité de présenter son rapport annuel au plus tard le 30 juin, ce qui améliorerait notablement le contrôle des comptes de l'Union et renforcerait et rationaliserait à la fois les performances et l'efficacité des dépenses de l'Union en permettant de voter la décharge avant le 31 décembre de l'année qui suit l'exercice financier contrôlé;

5. verzoekt de Rekenkamer om te onderzoeken of het mogelijk is dat zij haar jaarverslag per 30 juni indient, aangezien dit zou leiden tot een aanmerkelijke verbetering in de controle van de rekeningen van de Unie en zowel de doelmatigheid als de doeltreffendheid van de besteding van de middelen van de Unie zou verbeteren en stroomlijnen wanneer over de kwijting wordt gestemd vóór 31 december van het jaar dat volgt op het gecontroleerde begrotingsjaar;


Le Parlement est donc en mesure de surveiller l’ensemble de la procédure dès le départ, grâce aux informations que la Commission lui fournit, en particulier par l’intermédiaire de la direction générale de la mobilité et des transports, et d’examiner soigneusement les accords sur lesquels il est amené à voter, que ces accords soient horizontaux, globaux ou relatifs à la sécurité.

Nu kan het EP het hele onderhandelingsproces vanaf het begin volgen op basis van informatie die de Commissie via haar directoraat-generaal Mobiliteit en Vervoer verstrekt en met kennis van zaken de overeenkomsten – horizontale, allesomvattende en veiligheidsovereenkomsten – beoordelen waar het over moet stemmen.


21. considère que les États devraient, en ce qui concerne le droit de vote des ressortissants communautaires et la compétence des États membres dans ce domaine, étudier la possibilité d'étendre le droit de voter aux élections régionales et nationales à tous les citoyens résidents, indépendamment de leur nationalité; considère également que les États membres qui n'octroient pas la nationalité aux ressortissants résidant légalement sur leur territoire depuis une période raisonnable de temps doivent, au moins, examiner la possibilité d'oc ...[+++]

21. is van mening dat de lidstaten, wat betreft het stemrecht van de burgers van de Unie en de bevoegdheid van de lidstaten op dat vlak, de mogelijkheid zouden moeten onderzoeken het stemrecht bij de regionale en nationale verkiezingen uit te breiden tot alle ingezetenen, ongeacht hun nationaliteit; is tevens van mening dat de lidstaten die niet hun nationaliteit toekennen aan individuen die gedurende een redelijke tijdsspanne wettelijk op hun grondgebied verblijven, dan in ieder geval moeten overwegen deze ingezetenen stemrecht bij ...[+++]


Nous devons examiner et voter le rapport pendant cette période de session, parce qu'il ne s'agit pas d'un vote en faveur des deux rapporteurs, c'est un vote en faveur de l'opinion du Parlement européen.

Wij moeten het verslag gedurende de huidige vergaderperiode bespreken en in stemming brengen. Wij stemmen niet om twee rapporteurs een plezier te doen, maar om een standpunt van het Europees Parlement te formuleren.


Le Sénat se réunira demain à 10 h pour discuter la déclaration gouvernementale, ainsi que pour examiner et voter le projet de loi accordant des pouvoirs spéciaux au Roi en cas d'épidémie ou de pandémie de grippe, Document 52-2156/1 à 3.

De Senaat komt morgen om 10 uur bijeen om naast de bespreking van de verklaring van de regering ook het wetsontwerp dat machtigingen verleent aan de Koning in geval van een griepepidemie of -pandemie, Stuk 52-2156/1 tot 3, te bespreken en erover te stemmen.


Au cours des trois derniers mois, le Sénat n'a pu examiner et voter que trois projets de loi : ils concernent les procédures d'insolvabilité, le cadre du personnel dans certains tribunaux et la médiation.

In de voorbije drie maanden heeft de Senaat nauwelijks drie regeringsontwerpen kunnen behandelen en goedkeuren: het ontwerp over de insolventieprocedures, het ontwerp over de personeelsformatie bij sommige rechtbanken en het ontwerp over de bemiddeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiner et voter ->

Date index: 2024-05-13
w