Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiner de quelle manière nous pouvons développer » (Français → Néerlandais) :

Nous devrons examiner de quelle manière nous pouvons développer une nouvelle vision à cet égard, en concertation avec le Parlement européen.

We zullen moeten kijken hoe we daar een nieuwe visie op kunnen ontwikkelen, in overleg met het Europees Parlement.


En outre, il est examiné de quelle manière nous pouvons continuer à soutenir le contre-message et à renforcer les tendances modérées au sein de l'islam - en respectant la liberté de culte.

Daarbij wordt onderzocht op welke wijze we de tegenboodschap verder kunnen ondersteunen en de gematigde strekkingen binnen de islam kunnen versterken - met respect voor de vrijheid van eredienst.


Les moyens financiers disponibles étant limités, nous devons examiner de quelle manière nous pouvons éviter les financements cumulés et favoriser les synergies à l'aide d'accords de collaboration.

Aangezien de beschikbare financiële middelen beperkt zijn, moeten we nagaan op welke manier cumulatieve financiering uit de weg kan worden gegaan en synergieën, door middel van samenwerkingsakkoorden, kunnen worden tot stand gebracht.


Entre-temps, j'examine déjà de quelle manière nous pouvons encore mieux organiser et annoncer les contrôles et comment nous pouvons atteindre un public plus large.

Ondertussen bekijk ik alvast op welke manier we de controles nog beter kunnen organiseren en aankondigen en hoe we een ruimer publiek kunnen bereiken.


Je tiens toutefois à examiner avec mes collègues de la Justice et de la Défense de quelle manière nous pouvons y répondre.

Ik wil echter samen met mijn collega's van Justitie en Defensie onderzoeken op welke wijze we hier een antwoord kunnen op bieden.


C'est pour cette raison que j'examine actuellement de quelle manière nous pouvons adapter la législation en vigueur afin d'empêcher que des demandes d'asile multiples non fondées, pour lesquelles aucun nouvel élément relevant ne peut être invoqué, ne soient introduites.

Om die reden wordt er op dit ogenblik onderzocht hoe de wetgeving kan worden aangepast om te voorkomen dat onterechte meervoudige asielaanvragen, waarin er geen nieuwe relevante elementen aangehaald worden, worden ingediend.


En ce qui concerne les nouveaux instruments, notamment l'aide budgétaire, il serait intéressant d'analyser la manière dont les autres pays vont procéder et sur quelle base légale et, ensuite, voir de quelle manière nous pouvons aborder cette problématique de façon cohérente.

Inzake de nieuwe instrumenten zoals de budgethulp, zou het interessant zijn na te gaan hoe andere landen tewerk gaan, welke wettelijke basis zij daaraan geven, hoe wij dat op een coherente en directe manier moeten aanpakken.


7. d'examiner de quelle manière les relations multilatérales avec les pays du BRIC au sein de l'OMC peuvent s'organiser en tenant compte de la nécessité de la libre circulation de la connaissance, de la bonne gouvernance, et ce afin que les relations économiques et les investissements servent à la fois les objectifs du millénaire (ODM) et un développement ...[+++]

7. te onderzoeken hoe de multilaterale relaties met de BRIC-landen binnen het kader van de Wereldhandelsorganisatie kunnen worden georganiseerd, rekening houdend met de vereiste van vrij verkeer van kennis, van deugdelijk bestuur, opdat de economische relaties en de investeringen zowel de Millenniumdoelstellingen (MDG) als de marktontwikkeling dienen, waardoor de Europese Unie een volwaardig partner kan zijn; indien de BRIC-landen die ontwikkelingskeuze niet maken, zullen de bestaande ongelijkheden alleen maar erger worden;


Selon cette étude "en augmentant de 1 euro le budget des politiques de prévention des violences conjugales, nous pouvons économiser 87 euros de coût global, dont 30 euros de coûts directs" (René BEGON, "l'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), novembre 2013). a) Dispose-t-on de chiffres similaires pour l'établissement du coût/bénéfice des politiques de lutte contre le radicalisme et la cybercriminalité? b) De quelle ...[+++]

Volgens de studie (René BEGON, L'estimation du coût social et financier de la violence conjugale en Europe: seize milliards d'euros par an, Collectif contre les violence familiale et l'exclusion (CVFE), november 2013) kan men, als men het budget van het preventiebeleid inzake huiselijk geweld met 1 euro verhoogt, 87 euro op de totale kosten, waarvan 30 euro rechtstreekse kosten, besparen. a) Beschikt men over vergelijkbare cijfers om een kosten-batenanalyse te maken van het beleid tegen radicalisme en cybercriminaliteit? b) In welke mate wordt er met die cijfers rekening gehouden bij de afbakening van de prioritaire doelstellingen? c) Vo ...[+++]


En cette période de recrudescence du chômage, il est important que nous sachions de quelle manière nous pouvons créer davantage d'emplois.

Het is in deze tijden van stijgende werkloosheid toch belangrijk dat we weten op welke manier we meer banen kunnen creëren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiner de quelle manière nous pouvons développer ->

Date index: 2025-11-03
w