Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examine également comment on pourrait mieux définir " (Frans → Nederlands) :

La Convention européenne examine également comment on pourrait mieux définir le rôle de l'UE à cet égard.

Ook de Europese Conventie bekijkt hoe de rol en de verantwoordelijkheid van de EU op dit gebied beter kunnen worden gedefinieerd.


Dans ce contexte, il y a également lieu d'examiner comment garantir le mieux possible que le développement de modèles nationaux de co-régulation et d'auto-réglementation ne perturbe pas le fonctionnement du marché intérieur par une refragmentation des marchés.

In dit verband moet ook worden nagegaan hoe optimaal kan worden gegarandeerd dat de ontwikkeling van nationale co- en zelfreguleringsmodellen door een nieuwe marktfragmentatie de werking van de interne markt niet nadelig beïnvloeden.


La commission d'enquête examine également comment mieux définir déontologiquement les relations entre la justice et la presse, dans l'intérêt tant de la liberté de la presse que de la qualité de l'enquête et du droit du citoyen à l'information.

De onderzoekscommissie gaat eveneens na op welke wijze de relatie tusen gerecht en pers deontologisch beter kan worden omschreven, in het belang van zowel de persvrijheid als de kwaliteit van het onderzoek en het recht op informatie van de burger.


Tout d’abord, je me réjouis que la Commission se soit impliquée et que M. Hahn examine également comment il pourrait modifier ses programmes opérationnels.

In de eerste plaats vind ik het prima dat de Commissie er zo is ingesprongen en dat de heer Hahn ook gekeken heeft hoe hij binnen zijn operationele programma's kan schuiven.


Il faudrait également examiner au sein de l'Union comment on pourrait intégrer les instruments de l'UE pour la prévention des conflits dans le cadre des initiatives de l'OSCE et des Nations unies;

Tevens moet er binnen de Unie onderzocht worden hoe EU-instrumenten voor conflictpreventie in het kader van initiatieven van OVSE en VN kunnen ingeschakeld worden;


Il faudrait également examiner au sein de l'Union comment on pourrait intégrer les instruments de l'UE pour la prévention des conflits dans le cadre des initiatives de l'OSCE et des Nations unies;

Tevens moet er binnen de Unie onderzocht worden hoe EU-instrumenten voor conflictpreventie in het kader van initiatieven van OVSE en VN kunnen ingeschakeld worden;


Mais le législateur pourrait également définir d'une manière plus restrictive la compétence du Roi, afin de mieux garantir que l'exercice du droit de réquisition reste dans les limites imposées par le protocole.

De wetgever zou echter ook de bevoegdheid van de Koning op een meer beperkte manier kunnen omschrijven, en aldus beter kunnen waarborgen dat de uitoefening van het opeisingsrecht binnen de door het protocol vereiste grenzen blijft.


Dans le cadre du rapport sur l'avancement des travaux à fournir conformément au règlement (CE) no 1406/2002, il convient également que la Commission examine comment l'Agence pourrait contribuer à la mise en œuvre d'un futur acte législatif sur la sécurité de la prospection, de l'exploration et de la production pétrolières et gazières en mer, qui est actuellement à l'examen au Parlement européen et au Conseil, en ce qui concerne la prévention de la pollution provoquée par les installations pétrolières et gazières en mer, compte tenu des compétences et des outils bien établis et reconnus de l'Agenc ...[+++]

In het kader van het in Verordening (EG) nr. 1406/2002 voorziene voortgangsverslag dient de Commissie ook te onderzoeken hoe het Agentschap kan bijdragen aan de uitvoering van een toekomstige wetgevingshandeling over de veiligheid van offshore olie- en gasprospectie, -exploratie en -productieactiviteiten, die momenteel door het Europees Parlement en de Raad wordt bestudeerd met betrekking tot de preventie van verontreiniging door offshore-olie- en -gasinstallaties, rekening houdend met de beproefde en erkende deskundigheid en instrumenten waarover het Agentschap beschikt.


L'Union pourrait également examiner comment associer l'Iraq au dialogue de l'UE avec d'autres partenaires de la région, notamment ceux situés à l'est de la Jordanie.

Tevens kan de EU naar manieren zoeken waarop Irak kan worden betrokken bij de dialoog van de EU met de andere partners in de regio, vooral die ten oosten van de rivier de Jordaan.


On pourrait mieux définir les responsabilités dans la loi mais il faut également prendre des décisions définitives sur les scénarios qui ont déjà été élaborés et sont appliqués à l'étranger.

Men zou de verantwoordelijkheden beter kunnen omschrijven in de wet, maar er moet ook een definitieve beslissing worden genomen over scenario's die al werden uitgewerkt en die in het buitenland worden toegepast.


w