Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européens que nous pouvons qualifier » (Français → Néerlandais) :

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]


Dans ces conditions, que pouvons-nous faire aux plans national et européen?

Wat kunnen wij nu precies doen, zowel nationaal, als Europees?


C’est en agissant ensemble, au niveau européen et national, que nous pouvons offrir un avenir à l’Europe.

Als we samen optreden op Europees en nationaal niveau, kunnen we Europa een toekomst geven.


Avec la croissance, et avec davantage d’Européens occupant des emplois plus productifs, nous pouvons atteindre les résultats correspondant aux attentes et aux valeurs européennes.

Als we kunnen zorgen voor groei, en meer Europeanen productievere banen kunnen bezorgen, kunnen we het resultaat bereiken dat tegemoet komt aan de verwachtingen en de waarden van de Europeanen.


Nous pouvons faciliter les opérations transfrontalières en améliorant la cohérence du droit européen des contrats.

Grensoverschrijdende verrichtingen kunnen worden vergemakkelijkt door de coherentie van het Europese contractenrecht te vergroten.


— La proposition de loi comprend toute une série d'éléments importants que nous pouvons qualifier de très positifs.

— In het wetsvoorstel vinden we een hele reeks belangrijke elementen, die we als zeer positief kunnen bestempelen.


— La proposition de loi comprend toute une série d'éléments importants que nous pouvons qualifier de très positifs.

— In het wetsvoorstel vinden we een hele reeks belangrijke elementen, die we als zeer positief kunnen bestempelen.


4) Lors de ces exercices nous n’avons pas seulement pu évaluer la façon dont nous pouvons collaborer entre nous, mais également la façon dont nous pouvons collaborer avec nos collègues européens.

4) Tijdens deze oefeningen hebben we niet alleen kunnen evalueren hoe we met elkaar konden samenwerken, maar ook hoe we met onze Europese collega’s konden samenwerken.


Si la présence de la Belgique est nécessaire pour faire évoluer les intentions des autres pays européens, nous ne pouvons rester sans rien faire.

Er moet in ieder geval iets gebeuren. Als de aanwezigheid van België noodzakelijk is om beweging te krijgen in de intenties van de andere Europese landen, dan kunnen we niet aan de kant blijven staan.


Ce que le gouvernement et moi-même pouvons difficilement admettre, ce sont les déclarations qualifiant l'attitude de la France, de l'Allemagne et de quelques autres États européens de manifestation de la « vieille » Europe.

Wat ik persoonlijk en ook de regering moeilijk kunnen aanvaarden zijn uitspraken als zou de houding van Frankrijk, Duitsland, Luxemburg en een aantal andere EU-lidstaten de uiting zijn van het `oude' Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens que nous pouvons qualifier ->

Date index: 2022-01-16
w