Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européens au niveau interprofessionnel feront " (Frans → Nederlands) :

Pourtant, toutes ces années de demi-mesures ont clairement montré qu'une limitation volontaire de la production par le biais des organisations de producteurs et des organisations interprofessionnelles ne peut se traduire par une offre structurellement réduite que si la question peut être réglée au niveau européen et non au niveau des États membres.

Nochtans is na al die jaren van halfslachtige maatregelen toch wel gebleken dat vrijwillige productiebeperking via producentenorganisaties en brancheorganisaties alleen maar kan resulteren in een structureel lager aanbod indien dit op Europees niveau kan worden geregeld en niet op lidstaatniveau.


Ces quatre mesures feront l'objet de conventions d'encadrement, signées par les secrétaires régionaux des organisations interprofessionnelles représentées au niveau de la sous-commission paritaire, et approuvées par la sous-commission paritaire.

Voor deze vier maatregelen zullen kaderovereenkomsten worden opgesteld, ondertekend door de gewestelijke secretarissen van de op het niveau van het paritair subcomité vertegenwoordigde interprofessionele organisaties en goedgekeurd door dat paritair subcomité.


Ces quatre mesures feront l'objet de conventions d'encadrement, signées par les secrétaires régionaux des organisations interprofessionnelles représentées au niveau de la sous-commission paritaire et approuvées par la sous-commission paritaire.

Voor deze vier maatregelen zullen kaderovereenkomsten worden opgesteld, ondertekend door de gewestelijke secretarissen van de in het paritair subcomité vertegenwoordigde interprofessionele organisaties en goedgekeurd door dat subcomité.


Des actions sont menées tant au niveau national — notamment dans les accords interprofessionnels — qu'au niveau européen, en ce qui concerne le dialogue social et, notamment, le cadre d'action pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

Zowel op nationaal niveau — met name via de interprofessionele akkoorden — als op Europees niveau worden er acties gevoerd met betrekking tot de sociale dialoog, en, in het bijzonder, het actiekader voor de bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen.


Dans cette communication, elle annonce qu'elle présentera, d'ici le mois de juillet 2011, des projets de nouvelle décision et de nouvel encadrement qui feront ensuite l'objet de larges discussions politiques à l'échelon européen et au niveau des États membres.

Daarin kondigt ze tegen juli 2011 ontwerpen aan van een nieuwe beschikking en kaderregeling, die dan het voorwerp zullen uitmaken van brede politieke discussies op Europees en lidstaatniveau.


Comme annoncé dans leur programme de travail conjoint, les partenaires sociaux européens au niveau interprofessionnel feront annuellement état de leur contribution à la mise en oeuvre des lignes directrices pour l'emploi.

Zoals zij in hun gezamenlijk werkprogramma hebben aangekondigd, zullen de Europese sociale partners op centraal niveau jaarlijks verslag uitbrengen over hun bijdrage aan de uitvoering van de werkgelegenheidsrichtsnoeren.


Les partenaires sociaux au niveau interprofessionnel préparent actuellement un rapport conjoint pour le Conseil européen de Barcelone qui se concentre sur une série d'actions clés. Il s'agit notamment d'identifier et d'anticiper les besoins en compétences, de reconnaître et de valider les compétences, d'informer, d'aider et d'orienter, et de mobiliser des ressources.

De sociale partners op centraal niveau werken momenteel aan een gezamenlijk verslag voor de Europese Raad van Barcelona dat inzoomt op een reeks belangrijke maatregelen waaronder het identificeren van en anticiperen op kwalificatiebehoeften; de erkenning en validering van kwalificaties; informatie, ondersteuning en begeleiding; en het vrijmaken van middelen.


Les ordres pourraient à cette fin s'appuyer sur une déontologie fondamentale interprofessionnelle éventuellement harmonisée au niveau européen.

De orden zouden zich daarbij kunnen laten leiden door een interprofessionele basisdeontologie die eventueel op Europese leest kan worden geschoeid.


Ces critères feront d'ailleurs partie du paquet de mesures qui seront prises au niveau européen en matière de climat et d'énergie et qui seront publiées le 23 janvier par la Commission européenne, en particulier pour la partie relative à l'objectif des 20% d'énergie renouvelable à atteindre d'ici 2020.

Die criteria zullen trouwens deel uitmaken van het Europese Klimaat- en Energiepakket, dat op 23 januari door de Europese Commissie zal worden gepubliceerd, en meer bepaald in het deel over de 20% duurzame energie tegen 2020.


Le soir même, une réunion est prévue au niveau européen à Göteborg ; tous les aspects du sommet de Kyoto feront partie de l'agenda de nos discussions.

Dezelfde avond is er in Göteborg een vergadering op Europees niveau. Alle aspecten van de Top van Kyoto staan op de agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européens au niveau interprofessionnel feront ->

Date index: 2022-10-31
w