Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes qui entrera bientôt » (Français → Néerlandais) :

La Commission européenne va bientôt proposer une série de mesures en vue de réformer la régulation des télécommunications.

De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : La Commission européenne va bientôt proposer une série de mesures en vue de réformer la régulation des télécommunications.


1. - Définitions Article 1. Pour l'application de cet arrêté, il est entendu par : 1. la convention : la convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments, faite à Bâle le 16 mai 1972; 2. testament : les testaments et autres actes visés à l'article 4 de la convention, à l'exception des testaments qui sont déposés auprès des autorités militaires; 3. numéro d'identification : le numéro d'identification attribué en application de la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des personnes physiques, ou à défaut de celui-ci, le numéro d'identification attribué en application de l'article 4 de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité soc ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1. de overeenkomst : de overeenkomst inzake de vaststelling van een stelsel van registratie van testamenten, opgemaakt te Bazel op 16 mei 1972; 2. testament : de testamenten en andere akten bedoeld in artikel 4 van de overeenkomst, met uitzondering van testamenten die bij militaire overheden worden neergelegd; 3. identificatienummer : het identificatienummer toegekend in uitvoering van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een rijksregister van de natuurlijke personen of bij gebreke hiervan het identificatienummer toegekend in uitvoering van artikel 4 van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de so ...[+++]


Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, demandera bientôt, plus particulièrement lors de la réunion du Conseil européen qui aura lieu fin juin, aux dirigeants européens de réaffirmer leur adhésion au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement TTIP.

De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, zal de EU-leiders binnenkort vragen om hun betrokkenheid bij het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) te herbevestigen. Hij zal hen deze vraag stellen tijdens de Europese Raad eind juni.


Enfin, il est important de signaler qu'un conseiller information sécurité entrera très bientôt en service au SPF.

Tot slot is het belangrijk te melden dat bij de FOD binnenkort een adviseur informatie veiligheid in dienst zal komen.


Le projet à ce sujet sera très bientôt lancé au sein du réseau des autorités européennes chargées de la protection des consommateurs.

Het project hierrond wordt zeer binnenkort opgestart binnen het netwerk van Europese consumentenbeschermingsautoriteiten.


Je pense que nous devons continuer à insister, encore et encore, afin de protéger les victimes, comme nous l’avons fait avec la décision de protection européenne, pour laquelle j’étais rapporteure, et qui, je l’espère, entrera bientôt en vigueur.

Ik denk dat we hierop moeten blijven hameren, steeds maar weer, om de slachtoffers te beschermen, zoals we gedaan hebben met het Europese bevel voor de bescherming van slachtoffers, waarvoor ik rapporteur was, en dat naar ik hoop zo snel mogelijk zal worden toegepast.


J’espère que le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur.

Ik hoop dat het Verdrag van Lissabon weldra van kracht wordt.


Le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur et, à partir de là, la codécision deviendra la procédure législative normale, qui couvrira également l’espace de liberté, de sécurité et de justice.

Het Verdrag van Lissabon zal spoedig van kracht worden en vanaf dat moment is medebeslissing de normale wetgevende procedure, ook ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


Nous espérons que le traité de Lisbonne entrera bientôt en vigueur et nous sommes ravis que le Parlement européen soutienne les actions préparatoires dans le domaine du sport, qui contribuent à l'exécution des nouvelles compétences de l'UE dans ce domaine.

Wij hopen dat het Verdrag van Lissabon spoedig in werking zal treden en wij zijn opgetogen over de steun van het Europees Parlement voor de voorbereidende maatregelen op het vlak van sport, die bijdragen aan de tenuitvoerlegging van de nieuwe EU-bevoegdheid op dit gebied.


Tout d'abord, je souhaiterais remercier M. Ferber pour son excellent rapport grâce auquel cette directive tant attendue entrera bientôt en vigueur.

Op de eerste plaats zou ik de heer Ferber willen bedanken voor een uitstekend verslag en dankzij dit verslag zal de langverwachte richtlijn spoedig van kracht worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes qui entrera bientôt ->

Date index: 2023-06-23
w