Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes participera pleinement » (Français → Néerlandais) :

Je suis satisfait d’entendre que le directeur exécutif du London Stock Exchange – le Royaume-Uni est l’un des pays qui a fait beaucoup pour aider les services, les banques et la finance – participera pleinement au forum sur l’accès au crédit organisé par la Commission européenne pour montrer que le monde de la finance, ou une partie de ce dernier, entend participer à la croissance et au développement des PME et de notre système industriel.

Het verheugt mij dat de directeur van de London Stock Exchange – het Verenigd Koninkrijk is een van de landen waar veel is gedaan om de financiële sector te helpen – zijn volledige medewerking verleent aan het kredietforum dat de Europese Commissie heeft georganiseerd om te laten zien dat de financiële wereld, of een deel daarvan, wil meewerken aan de groei en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen en ons industriestelsel.


Bien entendu, nous saluons l’un des points essentiels de cet accord, à savoir la possibilité pour le Parlement européen de prendre position lors du réexamen du budget que doit mettre en œuvre la Commission européenne et auquel le Parlement participera pleinement.

Wij zijn natuurlijk blij met een van de fundamentele onderdelen van het akkoord, dat wil zeggen met de mogelijkheid voor het Parlement om een standpunt in te nemen op het moment dat de begroting door de Europese Commissie, met volledige betrokkenheid van het Parlement, wordt herzien.


12. se félicite du fait que l'Union européenne surveillera les élections législatives au Pakistan et que le Parlement européen participera à la mission d'observation; s'inquiète de ce que les femmes pakistanaises pourraient ne pas être en mesure de participer pleinement au processus démocratique du fait qu'un titre universitaire est exigé de tout candidat, ce qui exclut 70 % des femmes pakistanaises; demande la suppression de cet ...[+++]

12. is ingenomen met het feit dat de EU zal toezien bij de algemene verkiezingen in Pakistan en dat het Europees Parlement deelneemt aan de verkiezingswaarnemingsmissie; is bezorgd over de mogelijkheid dat vrouwen in Pakistan niet ten volle deelnemen aan het democratiseringsproces vanwege het feit dat een academische graad een voorwaarde is om als kandidaat aan de verkiezingen deel te nemen, hetgeen betekent dat 70% van de Pakistaanse vrouwen wordt uitgesloten; verzoekt om afschaffing van deze beperking;


19. déplore qu'à l'occasion des négociations portant sur des conventions internationales, le Parlement n'ait jusqu'ici pu participer aux travaux des délégations de l'Union européenne que sur une base ad hoc et véritablement peu satisfaisante; demande dès lors qu'une procédure formelle soit définie garantissant qu'il sera véritablement associé à la préparation des négociations internationales, notamment celles sur les changements climatiques, et qu'il participera pleinement à celles-ci, compte tenu en particulier du fait qu'il devra, ...[+++]

19. betreurt dat over het geheel de medewerking en betrokkenheid van het Parlement binnen EU-delegaties naar internationale conventies tot dusver ad hoc en onbevredigend zijn geweest; verzoekt derhalve een formele procedure in te stellen op grond waarvan het Parlement actief wordt betrokken bij de voorbereidingen en volledig deelneemt aan internationale onderhandelingen, zoals die over klimaatverandering, vooral gezien het feit dat het Parlement de betrokken overeenkomsten in een later stadium moet ratificeren;


18. déplore qu'à l'occasion des négociations portant sur des conventions internationales, le Parlement n'ait jusqu'ici pu participer aux travaux des délégations de l'Union européenne que sur une base ad hoc et véritablement peu satisfaisante; demande dès lors de définir une procédure formelle garantissant qu'il sera véritablement associé à la préparation des négociations internationales, notamment celles sur les changements climatiques, et qu'il participera pleinement à celles‑ci, compte tenu en particulier du fait qu'il devra, ultér ...[+++]

18. betreurt dat over het geheel de medewerking en betrokkenheid van het Parlement binnen EU-delegaties naar internationale conventies tot dusver ad hoc en onbevredigend zijn geweest; verzoekt derhalve een formele procedure in te stellen op grond waarvan het Parlement actief wordt betrokken bij de voorbereidingen en volledig deelneemt aan internationale onderhandelingen, zoals die over klimaatverandering, vooral gezien het feit dat het Parlement de betrokken overeenkomsten in een later stadium moet ratificeren;


La Commission des Communautés européennes participera pleinement à la politique étrangère et de sécurité commune.

De Commissie zal ten volle medewerken aan het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes participera pleinement ->

Date index: 2023-07-23
w