Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «européennes et nationales tiennent encore » (Français → Néerlandais) :

2. Si l'on analyse les tâches qui sont confiées par la législation nationale aux ordres professionnels, il faut bien reconnaître que cette attribution est souvent fort vague, de sorte que les ordres professionnels belges, encore qu'ils se préoccupent aussi de problèmes relevant incontestablement de l'intérêt général, ne répondent pas aux conditions strictes leur permettant d'échapper de manière globale aux règles européennes ou nationales de concurrence.

2. Wanneer men de taken analyseert die de nationale wetgever heeft opgedragen aan de beroepsorden, moet men wel erkennen dat de omschrijving zeer vaag is zodat de Belgische beroepsorden, zelfs al houden zij zich ook bezig met problemen die onbetwistbaar verband houden met het algemeen belang, niet voldoen aan de strikte voorwaarden die zijn gesteld om in hun geheel te kunnen ontsnappen aan de Europese of nationale mededingingsregels.


2. Si l'on analyse les tâches qui sont confiées par la législation nationale aux ordres professionnels, il faut bien reconnaître que cette attribution est souvent fort vague, de sorte que les ordres professionnels belges, encore qu'ils se préoccupent aussi de problèmes relevant incontestablement de l'intérêt général, ne répondent pas aux conditions strictes leur permettant d'échapper de manière globale aux règles européennes ou nationales de concurrence.

2. Wanneer men de taken analyseert die de nationale wetgever heeft opgedragen aan de beroepsorden, moet men wel erkennen dat de omschrijving zeer vaag is zodat de Belgische beroepsorden, zelfs al houden zij zich ook bezig met problemen die onbetwistbaar verband houden met het algemeen belang, niet voldoen aan de strikte voorwaarden die zijn gesteld om in hun geheel te kunnen ontsnappen aan de Europese of nationale mededingingsregels.


Les États membres devaient transposer cette législation en règles nationales pour la Noël 2013, mais la Belgique n'a pas encore été à même de notifier la transposition complète de cette directive à la Commission européenne.

De lidstaten moesten de wetgeving tegen Kerstmis 2013 vertalen in nationale regels, maar België heeft de Europese Commissie nog niet kunnen meedelen dat de richtlijn helemaal is omgezet.


Le ministre souligne qu'il est urgent que le parlement ratifie le protocole dans la mesure où les États membres de l'Union européenne tiennent à ratifier ce protocole conjointement, et que la Belgique est l'un des cinq pays à ne pas encore avoir bouclé la procédure.

De minister wijst op de dringendheid van de parlementaire ratificatie, aangezien de lidstaten van de Europese Unie dit protocol gezamenlijk willen goedkeuren, en België tot de groep van vijf landen behoort die de procedure nog niet hebben afgewerkt.


Le ministre souligne qu'il est urgent que le parlement ratifie le protocole dans la mesure où les États membres de l'Union européenne tiennent à ratifier ce protocole conjointement, et que la Belgique est l'un des cinq pays à ne pas encore avoir bouclé la procédure.

De minister wijst op de dringendheid van de parlementaire ratificatie, aangezien de lidstaten van de Europese Unie dit protocol gezamenlijk willen goedkeuren, en België tot de groep van vijf landen behoort die de procedure nog niet hebben afgewerkt.


Les problèmes les plus fréquents tiennent à des divergences entre les législations nationales ou encore aux frais liés à l'engagement d'un avocat supplémentaire ou à la traduction de documents.

De typische problemen variëren van verschillen in nationaal recht tot de kosten van een extra advocaat en het vertalen van documenten.


L'Union européenne est convaincue que tout résultat de la conférence de réconciliation nationale qui ne s'appuierait pas sur une approche inclusive reposant sur une large base risquerait d'aggraver la situation en Somalie et d'alimenter dans ce pays de nouveaux conflits plus violents encore.

De Europese Unie is ervan overtuigd dat ieder resultaat van de Conferentie van nationale verzoening dat niet gebaseerd is op een brede en inclusieve aanpak, de situatie in Somalië zou dreigen te verslechteren en nieuwe en nog gewelddadiger conflicten in het land in de hand zou werken.


- traduire ces lignes directrices européennes en politiques nationales et régionales en fixant des objectifs spécifiques et en adoptant des mesures qui tiennent compte des diversités nationales et régionales ;

- die Europese richtsnoeren in nationaal en regionaal beleid worden vertaald door specifieke doelstellingen vast te stellen en maatregelen te treffen, met inachtneming van nationale en regionale verschillen;


L'avis identifie cinq catégories de dispositions qui requièrent l'accord unanime des Etats membres : les décisions qui imposent des ratifications nationales, les dispositions relatives au fonctionnement et à l'équilibre des institutions européennes, les décisions en matière de fiscalité ou de sécurité sociale qui ne sont pas liées au bon fonctionnement du marché intérieur, la conclusion d'accords internationaux portant sur des matières où le Conseil statue ...[+++]

Het advies bevat vijf categorieën bepalingen waarvoor de unanieme instemming van de lidstaten vereist is: besluiten waarbij nationale ratificaties nodig zijn, bepalingen betreffende de functionering en het evenwicht van de Europese instellingen, besluiten inzake belastingen of sociale zekerheid die geen verband houden met de uitoefening van de vier vrijheden van de interne markt (vrij verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal), de sluiting van internationale overeenkomsten die betrekking hebben op aangelegenheden waarvoor d ...[+++]


Le but premier de toutes les initiatives européennes et nationales reste d'éviter de devoir encore sauver des banques.

De eerste doelstelling van alle Europese en nationale initiatieven blijft dat het redden van banken nooit meer nodig zal zijn.


w