Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européennes 2003 109 relative " (Frans → Nederlands) :

Cet article doit être élargi afin de transposer correctement les directives européennes 2003/109 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée et 2004/38 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres.

Het artikel dient uitgebreid te worden om te komen tot een correcte omzetting van de Europese richtlijnen 2003/109 inzake de langdurig ingezetenen en 2004/38 inzake het vrij verkeer van burgers van de Unie en hun familieleden.


1. Il assure tout d'abord la transposition dans notre droit national de la directive européenne 2003/109 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée.

1. In eerste instantie regelt het de omzetting in ons nationale recht van de Europese richtlijn 2003/109 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen.


La directive 2011/51/UE, qui modifie la directive 2003/109/CE relative au statut des résidents de longue durée, étend le champ d’application des dispositions du droit de l’UE relatives aux résidents de longue durée afin d’y inclure les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire.

Richtlijn 2011/51/EU tot wijziging van Richtlijn 2003/109/EG, de richtlijn betreffende langdurig ingezetenen, breidt het toepassingsgebied van de EU-regels inzake langdurig ingezetenen uit om ook vluchtelingen en begunstigden van subsidiaire bescherming te dekken.


Pour la directive 2003/109 relative aux ressortissants de pays tiers résidents de longue durée, les projets d'arrêtés royaux requis sont actuellement soumis pour avis au Conseil d'État.

Voor de richtlijn 2003/109 over langdurig ingezeten onderdanen van derde landen, zijn de vereiste ontwerpen van koninklijk besluit momenteel voorgelegd aan de Raad van State voor advies.


La directive 2003/109 relative au statut des résidents de longue durée devait être transposée avant le 23 janvier 2006.

De richtlijn 2003/109 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen moest tegen 23 januari 2006 omgezet worden.


La directive 2003/109 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée devait l’être pour le 23 janvier 2006.

De richtlijn 2003/109 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen moest tegen 23 januari 2006 omgezet worden.


Note d'information de la Cour des comptes européenne relative au rapport spécial n° 14/2003 sur l'évaluation du revenu agricole par la Commission

Persbericht van de Europese Rekenkamer over speciaal verslag nr. 14/2003 over de beoordeling van het landbouwinkomen door de Commissie


1. La décision du Conseil 2001/903/CE du 3 décembre 2001 relative à l'Année européenne des personnes handicapées 2003 a suscité une forte mobilisation et participation des parties prenantes tout au long de l'Année européenne des personnes handicapées 2003, traduisant un large désir de s'orienter résolument vers l'inclusion sociale globale et la pleine réalisation de l'égalité des chances.

1. Besluit 2001/903/EG van 3 december 2001 betreffende het Europees Jaar van personen met een handicap 2003 heeft tijdens het gehele Europees Jaar van personen met een handicap geleid tot een intensieve krachtenbundeling en participatie van belanghebbenden, wat wijst op een grote bereidheid om voortvarend te werken aan brede sociale inclusie en volledige verwezenlijking van gelijke kansen;


4. RAPPELLE les conclusions du Conseil du 22 septembre 2003 relatives au renforcement de la compétitivité de l'industrie pharmaceutique européenne ; RÉAFFIRME la nécessité d'un équilibre entre compétitivité et politiques de santé publique; et RECONNAÎT l'importance d'une industrie pharmaceutique européenne forte et compétitive pour l'amélioration de la santé publique et la contribution que cette industrie peut y apporter;

4. HERINNERT AAN de Raadsconclusies van 22 september 2003 betreffende de verbetering van de concurrentiepositie van de Europese farmaceutische industrie ; BEVESTIGT OPNIEUW dat er een evenwicht moet bestaan tussen het concurrentievermogen en het volksgezondheidsbeleid; en ERKENT dat een sterke en concurrerende farmaceutische industrie in Europa bijdraagt aan en van belang is voor de verbetering van de volksgezondheid.


des conclusions du Conseil et des représentants des États membres réunis au sein du Conseil du 19 juillet 2002 sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne ; du rapport du 8 décembre 2003 établi à l'issue du processus de réflexion de haut niveau sur la mobilité des patients et l'évolution des soins de santé dans l'Union européenne, auquel ont notamment participé les ministres de la santé et leurs représentants personnels, des représentants des patients, des professionnels de la santé et du secteur de l'assurance ...[+++]

het verslag van 8 december 2003 van het reflectieproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, waaraan de ministers van volksgezondheid en hun persoonlijke vertegenwoordigers, evenals vertegenwoordigers van patiënten, gezondheidswerkers, zorgverzekeraars en het Europees Parlement hebben deelgenomen; de mededeling van de Commissie van 20 april 2004 over het vervolg van het reflectieproces op hoog niveau over de mobiliteit van patiënten en de ontwikkelingen in de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européennes 2003 109 relative ->

Date index: 2022-10-17
w