Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne soit largement " (Frans → Nederlands) :

Il conviendrait également de veiller à ce que l'information sur les sources de financement possibles ainsi que sur les actions programmées pour la journée européenne des langues soit largement diffusée afin de maintenir la dynamique créée durant l'AEL.

Ook dient te worden gewaarborgd dat de informatie over mogelijke financieringsmogelijkheden en de activiteiten die voor de Europese Dag van de talen gepland staan, op grote schaal toegankelijk zijn teneinde de tijdens het EJT ontwikkelde impuls in stand te houden.


En préambule à la présidence belge de l'Union européenne, la Belgique pourrait appeler d'autres pays à adopter la Convention afin qu'elle soit appliquée le plus largement possible.

In de aanloop tot het Belgisch voorzitterschap van de Europese Unie zou ons land andere landen kunnen oproepen om het Verdrag goed te keuren, zodat het een zo ruim mogelijke toepassing krijgt.


La mise en œuvre de plans de diversité, que ce soit dans les services publics ou dans les entreprises privées, est largement soutenue et même devenue une exigence de nos instances européennes" .

Of er nu diversiteitsplannen worden opgericht in de openbare diensten of in privé-ondernemingen, het wordt ruimschoots ondersteund en het is zelfs een eis geworden van onze Europese instanties" .


26. se félicite de l'initiative prise par la Commission de mettre en service dans toute l'Union européenne un numéro de téléphone pour l'assistance aux enfants; souligne la nécessité que ce numéro soit gratuit et qu'il soit largement diffusé afin que tous les enfants le connaissent, notamment ceux qui vivent dans les conditions les plus vulnérables;

26. verwelkomt het plan van de Commissie voor het creëren van een pan-Europese kinderhulplijn; wijst erop dat het belangrijk is dat het gebruik van deze dienst gratis is en dat het bestaan ervan voldoende onder de aandacht moet worden gebracht, zodat alle kinderen, en met name zij die de grootste risico's lopen, ervan op de hoogte zijn;


3. estime qu'il est nécessaire de créer, dans le contexte de la politique des finances publiques, un environnement qui soit propice à la croissance et à l'emploi dans l'économie, et de promouvoir une concurrence fiscale saine dans l'Union européenne, en sorte que la charge fiscale soit largement répartie sur les salariés et les consommateurs, les entreprises et les bénéficiaires de revenus du capital; signale que l'Union européenne doit promouvoir des systèmes fiscaux, af ...[+++]

3. acht het noodzakelijk een beleid voor overheidsfinanciën tot stand te brengen dat gunstig is voor economische groei en werkgelegenheid en om gezonde belastingconcurrentie in de EU te bevorderen, zodat de fiscale druk grotendeels gedeeld wordt door werknemers en verbruikers, ondernemingen en de ontvangers van inkomen uit kapitaal; merkt op dat de Europese Unie belastingsystemen moet bevorderen die de oprichting van nieuwe bedrijven en technologische vernieuwing stimuleren;


4. estime qu'il est nécessaire de créer, dans le contexte de la politique des finances publiques, un environnement qui soit propice à la croissance et à l'emploi dans l'économie, et de promouvoir une concurrence fiscale saine dans l'Union européenne, en sorte que la charge fiscale soit largement répartie sur les salariés et les consommateurs, les entreprises et les bénéficiaires de revenus du capital; signale que, en matière de financement public, l'Union européenne doit ...[+++]

4. acht het noodzakelijk een beleid voor overheidsfinanciën tot stand te brengen dat gunstig is voor economische groei en werkgelegenheid en om gezonde belastingconcurrentie in de EU te bevorderen, zodat de fiscale druk grotendeels gedeeld wordt door werknemers en verbruikers, ondernemingen en de ontvangers van inkomen uit kapitaal; merkt op dat op het gebied van overheidsfinanciering de Europese Unie belastingsystemen moet bevorderen die de concurrentie in de wereldeconomie vergemakkelijken om de oprichting van nieuwe bedrijven en technologische vernieuwing te stimuleren;


6. insiste pour la création d'une Convention dont la composition doit refléter le pluralisme politique européen et dans laquelle, par conséquent, et suivant l'exemple de celle qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, la composante parlementaire nationale et européenne soit largement représentée; estime qu'une telle Convention peut représenter une innovation indispensable au succès d'une réforme démocratique de l'Union européenne;

6. dringt erop aan dat de samenstelling van de in te stellen Conventie een afspiegeling vormt van het Europese politieke pluralisme en dat daarin derhalve, naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld, de nationale en Europese parlementaire component ruimschoots moet zijn vertegenwoordigd; is van mening dat een dergelijke Conventie de vernieuwingen kan aandragen die onontbeerlijk zijn voor het welslagen van de democratische herv ...[+++]


6. insiste pour la création d'une Convention dont la composition doit refléter le pluralisme politique européen et dans laquelle, par conséquent, et suivant l'exemple de celle qui a élaboré la Charte des droits fondamentaux, la composante parlementaire nationale et européenne soit largement représentée; estime qu'une telle Convention peut représenter une innovation indispensable au succès d'une réforme démocratique de l'Union européenne;

6. dringt erop aan dat de samenstelling van de in te stellen Conventie een afspiegeling vormt van het Europese politieke pluralisme en dat daarin derhalve, naar het voorbeeld van de Conventie die het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld, de nationale en Europese parlementaire component ruimschoots moet zijn vertegenwoordigd; is van mening dat een dergelijke Conventie de vernieuwingen kan aandragen die onontbeerlijk zijn voor het welslagen van de democratische herv ...[+++]


En d'autres mots, que ce soit par le biais de la collaboration avec les autres autorités européennes ou plus largement, nous nous efforcerons de faire évoluer la situation dans les États comme le Liechtenstein et, dans les dossiers précis concernés, nous prendrons toutes les initiatives nécessaires pour obtenir des autorités allemandes une transmission des informations.

Wij zullen, via samenwerking met de Europese overheden of in een ruimere context, trachten de toestand in staten als Liechtenstein te doen evolueren en wij zullen in de concrete dossiers alle vereiste initiatieven nemen opdat de Duitse overheid inlichtingen zou verstrekken.


Les revenus d'allocations restent en Belgique encore largement inférieurs à ce que la norme européenne considère comme le seuil de pauvreté, soit 973 euros pour un isolé et 2 043 euros pour un ménage de deux adultes et deux enfants.

De inkomens uit uitkeringen blijven in België nog altijd diep onder de voor België geldende Europese armoedegrens; die 973 euro per maand voor een alleenstaande en 2043 euro per maand voor een gezin met twee volwassenen en twee kinderen bedraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne soit largement ->

Date index: 2021-06-20
w