Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "européenne prête attention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est temps que l’Union européenne prête attention à la sécurité des matières premières, tout comme elle fait attention à la sécurité énergétique.

Het wordt tijd dat de Europese Unie aandacht gaat besteden aan de veiligstelling van grondstoffen, net zoals zij heeft gedaan in het geval van energiezekerheid.


Dans le cas d’une demande d’autorisation d’un produit à base de sulfoxaflor, une attention particulière sera prêtée aux effets possibles sur les abeilles, comme cela a été exigé par la Commission européenne dans son approbation de cette substance.

Ingeval een toelating wordt gevraagd voor een product op basis van sulfoxaflor, zal bijzondere aandacht besteed worden aan de mogelijke gevolgen voor bijen, zoals door de Europese Commissie is vereist in haar goedkeuring van deze stof.


D'autre part, l'Union européenne a mis en place la directive sur les procédures d'asile, qui a pour but de rendre ces procédures plus rapides et efficaces. Cette directive prête aussi une attention particulière aux garanties accordées aux mineurs non-accompagnés.

Ook in de Europese richtlijn met betrekking tot de asielprocedures, die moet leiden tot een snellere en efficiëntere afwikkeling ervan, gaat er bijzondere aandacht naar de waarborgen voor niet-begeleide minderjarigen.


Le Comité se félicite de la publication par la Commission européenne du «Livre vert sur la modernisation de la politique de l'UE en matière de marchés publics – Vers un marché européen des contrats publics plus performant». Dans ce texte, la Commission prête attention à la position des autorités locales et régionales et autres pouvoirs adjudicateurs sur la réduction des coûts, la modernisation, la clarification et la simplification des directives sur les marchés publics.

Het Comité van de Regio's is verheugd over het feit dat de Europese Commissie het „Groenboek betreffende de modernisering van het EU-beleid inzake overheidsopdrachten. Naar een meer efficiënte Europese aanbestedingsmarkt” heeft uitgebracht, waarin zij aandacht schenkt aan geluiden van decentrale overheden en andere aanbestedende diensten over kostenbesparing, modernisering, verduidelijking en vereenvoudiging van de aanbestedingsrichtlijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu’ici, la Commission européenne, en bien des occasions, n’a pas prêté attention aux résolutions du Parlement européen.

Tot nu toe heeft de Europese Commissie de resoluties van het Europees Parlement bij diverse gelegenheden naast zich neergelegd.


Elles ont rejoint l’UE pour constater ensuite que les pays les plus puissants du centre de l’Union européenne pouvaient, sans aucun problème et sans que la Commission y prête attention, faire ce que nous avions demandé à la Roumanie et à la Bulgarie de ne pas faire avant de rejoindre l’Union européenne.

Zij zijn inmiddels toegetreden en worden geconfronteerd met het feit dat de centrale en meest machtige landen van de Europese Unie zonder enige problemen en zonder enige opmerking vanuit de Europese Commissie datgene toepassen waarvan wij tegen Roemenië en Bulgarije gezegd hebben dat zij dat het hoofd moesten bieden alvorens te mogen toetreden tot de Europese Unie.


Dans ce contexte, l’Union Européenne prête une attention particulière à tout effort visant à promouvoir une démocratie véritablement pluraliste permettant à toutes les composantes de la société civile tunisienne de participer pleinement à la vie publique et de renforcer l’Etat de droit.

In deze samenhang zal de Europese Unie bijzondere aandacht schenken aan alle pogingen om een daadwerkelijk pluralistische democratie te bevorderen, waarin alle geledingen van het Tunesische maatschappelijk middenveld volledig aan het openbare leven kunnen deelnemen en de rechtsstaat kunnen versterken.


Ils n’ont pas confiance non plus dans l’Union européenne qui n’a pas prêté attention aux élections démocratiques dans les territoires palestiniens et, en isolant le Hamas, a démontré son incompétence diplomatique et, une fois encore, l’utilisation de doubles normes.

Noch is er vertrouwen in de EU die de democratische verkiezingen in de Palestijnse gebieden negeerde en door het isoleren van de Hamas zowel diplomatieke onbekwaamheid heeft getoond als ook, weer eens, dubbele standaards.


La Commission a également prêté une oreille attentive à d'autres institutions de l'Union européenne.

De Commissie ging ook bij de andere EU-instellingen te rade.


La direction générale "commerce" tient à informer la mission de la République du Belarus que, dans l'attente de l'accomplissement des procédures nécessaires à la conclusion et à l'entrée en vigueur de l'accord sous forme d'échange de lettres, la Communauté européenne est prête à permettre l'application de facto des dispositions de l'accord à partir du .Il est entendu que chacune des parties peut à tout moment mettre fin à cette application de facto de l'accord sous forme d'échange de lettres, ...[+++]

Het directoraat-generaal voor Handel deelt de missie van de Republiek Belarus mede dat de Europese Gemeenschap bereid is, in afwachting van de voltooiing van de procedures die vereist zijn voor de sluiting en inwerkingtreding van de overeenkomst in de vorm van een briefwisseling, toe te staan dat de bepalingen van de overeenkomst met ingang van .de facto worden toegepast, met dien verstande dat elke partij de toepassing de facto van de overeenkomst te allen tijde kan opzeggen, mits een opzegtermijn van vier maanden in acht wordt genomen.




Anderen hebben gezocht naar : européenne prête attention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne prête attention ->

Date index: 2021-01-23
w